Читаем Чужой жених (СИ) полностью

— Вы уж там в своей лаборатории найдите лекарство для парнишки нашего. А то как попал тогда в пятнадцать лет под разлом с отцом, так с тех пор никакой жизни в поместье и не стало. Хозяин обессилил, хозяйка взбесилась и связалась со всякими мутными проходимцами, а мы вообще теперь сами по себе выживаем. Они, эти проходимцы, наделали таких дел, что теперь один герцог Тортон со своей лабораторией поможет.

Варло принял стойку, словно охотничьей пёс, напавший на след.

— А чего же сразу в герцогство не приехали? Жениться мне на Сибиле зачем? — задал приправленный ментальной магией вопрос Варло.

— Так поздно же поняли! Думали, что обойдётся. Но быстро успели сильно вляпаться, — пояснила Альма. — Без родственных связей вместо лаборатории можно было и на плаху угодить.

— Пру, — скомандовал генерал, — а давайте-ка вернёмся обратно в город, — велел он селянам, и Идор безропотно повернул повозку обратно.

Варло понял, что дело очень серьёзное и ему просто срочно нужно вернуться в госпиталь, чтобы посмотреть на результаты обследования Ская. А о том, что работники поместья Войтов опомнятся и пожалеют о своих откровениях, генерал не волновался. Через минуту после расставания они о нем даже не вспомнят. Разве что удивятся, почему ещё толкнутся у ангара, а не выехали из города домой.

Глава 22

Валери

Диспансеризация тянулась сегодня как нудная лекция по классификации средств дезинфекции и о порядке проведения генеральных уборок в лечебных учреждениях. А все потому, что мероприятие утратило смысл. Авторитет я в гарнизоне заработала — вазопретаторы дураками не были и все поняли быстро.

А вот капитан Скай, мой главный обидчик, вообще, похоже, пропал из гарнизона навсегда. Да и само утреннее происшествие не выходило из головы. Я даже осторожно расспросила Шуну, когда помощница вернулась из столицы, много ли в гарнизоне женщин. Убедилась, что только мы — сотрудницы госпиталя — и две работницы столовой и продолжила гадать, где мог получить вазортан Скай?

Логические размышления заставили меня ещё раз взять в руки анализы капитана, взятые до и после отравления, и внимательно их сравнить. Я очень жалела, что не осталось первых образцов сред, а то бы я провела с ними дополнительные исследования. Те, которые мне раньше в голову проводить не приходило. Например, генетическую экспертизу, тест на гормоны и резистентность к вазортану.

После обеда засела за большую энциклопедию заболеваний, пытаясь отыскать в ней хоть что-то! За этим занятием меня и застал генерал.

— Мне уже доложили о случившемся, Валери. Иначе ты поступить не могла. Но все это мне не нравится, — даже не дал мне сказать слова Варло, когда я вскочила ему навстречу.

— Ты был у правителя? — спросила о главном.

Всё же вопрос нашей помолвки меня волновал сильнее болезни Ская.

— Нет. Я был в Изумрудном пределе в отдалённом поместье Войтов, — ошарашил генерал, и я начала всерьёз волноваться. — Выяснил много подозрительного. Скай Войт чем-то болен уже несколько лет. Болезнь пришла к нему после прорыва. И этот утренний приступ — точно следствие болезни. Сейчас капитан Олдш отправился в особняк Войтов узнать о самочувствии Ская. Ты точно не заметила никаких отклонений, когда проводила обследование?

Я прикусила губу от досады. Генерал подтвердил мои подозрения! Но кто же знал, что Войта надо обследовать настолько глубоко? Я была вынуждена помотать головой.

— Нет, я делала только общие анализы. Но теперь сама думаю, что у Ская имеются какие-то генетические отклонения. Возможно, причина, как и у меня — неизвестный иномирный фактор. Только его мутация пошла по негативному пути развития.

— Валери, — генерал шагнул ко мне, взял за плечи и заглянул в глаза, — я подозреваю, что разразится скандал, и Войты попытаются тебя каким-то образом подставить…

Договорить Варло не успел — его браслет связи просигналил. Генерал отвлёкся, а потом и принял вызов. В кабинете выросла призрачная фигура капитана Ларго Олдша.

— Генерал! Их нет в особняке! Зато ворота открыты настежь и внутри орудует тайная полиция правителя. Я разузнал: Войты сбежали, но на них поступил донос.

— Бездна драная! — выругался генерал, забыв о моем присутствии. Да я бы и сама выругалась. События принимали совсем уж непредвиденный оборот. — Лети в гарнизон. Будете держать тут оборону до моего возвращения.

Генерал сбросил вызов и посмотрел на меня так, что я приготовилась к самому худшему.

— Валери, боюсь, теперь у нас нет выбора. Мы должны немедленно пожениться. Бери Амулета и летим в Храм Творящего прямо сейчас.

На секунду показалось, что Варло разыграл спектакль, чтобы скорее жениться, но я быстро себя одернула. Это нелепо! Не стоит так себя переоценивать и думать, что первый жених страны провернет такую махинацию ради того, чтобы заполучить именно Валери эн Фло. Генерал действительно сейчас встревожен и искренне за меня боится. Я пока не поняла чего именно Варло опасается, но верила в его опыт и прозорливость. Разумеется, в кознях и интригах он разбирался лучше меня и мог просчитывать чужие шаги наперёд.

Перейти на страницу:

Похожие книги