Читаем Чужой жених (СИ) полностью

Но все это вылетело у меня из головы, вытесненное ощущениями, которые невозможно передать словами. Ведь целовал меня вазопретатор — маг, которого сам Творящий наделил способностью усиливать все эти химические реакции до высшей степени для получения такого важного вазопреста. До меня только после этого поцелуя окончательно дошло, почему этих магов называют девичья погибель. Да уж, сомневаться не приходится, что кому-то после такого захочется целоваться с простым смертным.

Мне казалось, что я перенеслась в чертоги Творящего и парю в небесах, но Варло провел в последний раз языком по моим губам, вызвав стон разочарования, и запрокинул голову к куполу Святилища:

— Благодарим тебя, Творящий Странник, за милость и доверие. Мы не подведём.

Я встрепенулась и, посмотрев туда же, вторила мужу:

— Спасибо за то, что веришь в нас и дал шанс, Творящий. Мы сделаем все, чтобы тебя не разочаровать!

В моей душе все так смешалось, что я не совсем понимала, что именно обещаю Творцу. То ли победу над туманными монстрами, то ли создать с Варло счастливую семью и родить сильных магов, то ли все сразу. В любом случае обещала я искренне и нарушать клятву не собиралась.

Глава 25

Магкар взлетел, а я никак не могла найти удобное положение на сиденье. Чувствовала я себя перевозбужденной. Хотелось куда-то бежать, обгоняя летящий транспорт, кричать во все горло или же, наоборот, свернуться в клубок, чтобы прислушаться к себе. Но сильнее всего хотелось забраться к мужу на колени и потребовать, чтобы он рассказал, что чувствует, и чтобы ещё раз заверил — мы будем счастливы. Я просто никак не могла уместить в сознании, что я теперь замужняя гру виконтесса Тортон.

— Валери, успокойся, — со смешком попросил Варло и, протянув руку, положил её мне на колено. — Из тебя фонтаном брызжет магия, и я с трудом держу магкар ровно.

— Ой, прости! — перепугалась я и попыталась угомониться.

Сделала несколько долгих выдохов, как учили на медитациях.

— Ничего, сокровище моё. Утрясем все вопросы, и сможешь выплеснуть магию, — пообещал муж, разом оборвав мои и без того провальные попытки обрести покой. — Я отвезу тебя в безлюдное место и подстрахую.

— А так можно? — удивилась я и живо представила, как развернусь на полную катушку.

Ох! Я, наверное, заставлю цвести камни и устрою салют! А может, оживлю древние скелеты летающих ящеров! У-у-х!

— Ну конечно, — заверил Варло, усмехнувшись по-доброму. — И много всего другого тоже теперь можно. Осталось пережить встречу с Лоренцо.

На этих словах муж помрачнел, да и я призадумалась. Что ждёт нас в гарнизоне и чем может грозить встреча с правителем?

Так и прошёл весь оставшийся полёт в тишине, но мы держались за руки всё время.

Вернулись в гарнизон, когда над Тенистым пределом занимался рассвет, и ещё не приземлившись поняли, что Варло не зря спешил со свадьбой и предвидел неприятности. Стены крепости окружал мощнейший магический щит, приведённый в полную боевую готовность, а вокруг него летали чужие магкары.

Я напряглась, взяла спящего Амулета с заднего сиденья, прижала к себе и вцепилась в кресло свободной рукой, готовясь к возможной атаке. Но Варло ускорился и проскочил сквозь щит, как нож через растаявшее масло. Посадил транспорт и выскочил наружу.

Навстречу ему уже спешил майор Раст.

Я не стала ждать, пока меня вытащат, и спрыгнула на землю самостоятельно. Моё нарядное голубое платье, которое опять стало собой после возвращения из Святилища, вполне позволяло это сделать. К тому же мне было плевать на удобства. Куда интереснее узнать текущую обстановку.

— Примерно через час после вашего отлёта они явились порталом с ордером на обыск госпиталя, — докладывал Эймунд, — я не пустил. Сказал, что только генерал может дать допуск. Спустя ещё час появились магкары тайной канцелярии правителя. С тех пор летают вокруг. Думаю, они засекли, что вы вернулись, и вскоре предпримут новую попытку проникнуть в госпиталь.

— Зачем им это? — вклинилась я с вопросом, потому что не понимала, что надеются там найти сыщики.

— Ты впускала Индру или Сибилу внутрь? — задал неожиданный вопрос Варло, и я насторожилась.

— Да, конечно, — испуганно созналась, — когда капитана принесли без сознания, я им разрешила ждать результата в холле.

— Ясно. Боюсь, они что-то подбросили. Бегом в госпиталь, попробуем найти, — распорядился Варло и взял меня за руку.

Но мы не дошли — встретили бежавшего к нам Ларго Олдша.

— Генерал! Правитель Лоренсо Тортон Третий требует открыть выход из портала. Он сейчас стоит на той стороне в портальном зале дворца и негодует, — доложил он.

— Ладно. Будем отбиваться тем, что есть, — прорычал Варло и изменил направление маршрута.

Теперь мы все очень быстро шли к гарнизонному порталу.

— Варло, может, мы с Амулетом пойдём в госпиталь? Вдруг успеем что-то найти? — предложила я, едва поспевая за мужем.

Колени от страха подгибались, и быстрый шаг давался сложно.

— Нет, Валери. Нам лучше держаться вместе. Я не выпущу вас с Амулетом из вида, пока не буду уверен, что вы в полной безопасности.

Перейти на страницу:

Похожие книги