Читаем Чжуанцзы полностью

Но вот однажды утром Тянь Чэнцзы убил циского царя и украл его царство. Только ли царство украл? Нет! Вместе с царством украл и мудрые порядки. И хотя о Тянь Чэнцзы пошла слава как о воре и разбойнике, сам он наслаждался таким же покоем, как Высочайший и Ограждающий. Малые царства не смели его порицать, а большие – покарать. И так двенадцать поколений его потомков владели царством Ци.

Если он украл не только царство Ци, но и его порядки, введенные умными и мудрецами, то не являются ли эти самые умные и мудрецы хранителями воров и разбойников?

Посмотрим, не собирают ли добро для больших воров те, кого в мире величают самыми умными? Не охраняют ли разбойников те, кого величают самыми мудрыми? Как доказать, что это истина?

Вот в старину обезглавили Встреченного Драконом, вырезали сердце у Царевича Щита, выпотрошили Чан Хуна[78], сгноили в реке тело Цзысюя[79]. Все четверо – достойные люди, а не смогли избежать казни.


Сообщник разбойника Чжи его спросил:

– Есть ли у разбойников свое учение?

– Разве можно выходить на промысел без учения? – ответил Чжи. – Угадать по ложным слухам, что в доме есть сокровища, – мудрость; войти в него первым – смелость; выйти последним – справедливость; пронюхать, возможен ли грабеж, – знание; разделить добычу поровну – милосердие. Без этих пяти добродетелей никто в Поднебесной не может стать крупным разбойником. Отсюда видно, что если без учения мудрецов нельзя стать добрым человеком, то без учения мудрецов нельзя стать и разбойником. Но добрых людей в Поднебесной мало, а недобрых много. Поэтому польза, которую приносят Поднебесной мудрецы, невелика, а вред – велик. Поэтому и говорится: «Отрежут губы – стынут зубы», «из-за плохого вина в Лу Ханьдань подвергся осаде»[80], «когда рождается мудрец, появляется и великий разбойник».

Если мудрецов прогнать, а разбойников оставить в покое, в Поднебесной воцарится порядок. Ведь если высохнет поток, опустеет и долина; если сровнять с землей гору, заполнится и пропасть. Когда мудрецы перемрут, исчезнут и большие грабители, в Поднебесной наступит мир и больше не будет беды. Пока мудрецы не перемрут, не переведутся и великие разбойники. Управлять Поднебесной, уважая мудрецов, означает соблюдать выгоду разбойника Чжи.

Если сделают меры и гарнцы, чтобы мерить, украдут и зерно вместе с мерами и гарнцами; если сделают гири и безмены, чтобы взвешивать, то украдут и взвешиваемое вместе с гирями и безменами; если сделают верительные дщицы и царские печати, чтобы обеспечить доверие, то украдут и царство вместе с верительной дщицей и царской печатью; если создадут милосердие и справедливость для исправления нравов, то украдут и исправление нравов вместе с милосердием и справедливостью. Как доказать, что это истина?

Вот: укравшего крючок – на плаху, укравшего трон – на царство. У ворот правителей и хранится милосердие со справедливостью. Разве это не кража милосердия и справедливости, мудрости и знаний? Поэтому-то вслед за большими грабителями крадут царства, крадут милосердие и справедливость вместе со всей наживой от мер и гарнцев, гирь и безменов, верительных дщиц и царских печатей. Этого не остановить, даже награждая колесницей и шапкой сановника; этого не запретить даже страхом перед топором и секирой; этого не обуздать из уважения к поживе разбойника Чжи – такова вина мудрецов. Поэтому и говорится: «Рыбе нельзя покидать глубины, орудие наживы в стране нельзя показывать людям»[81]. Мудрецы и есть орудие наживы в стране, им и нельзя показываться людям. Поэтому следует: уничтожить мудрость и отбросить знания, тогда переведутся и большие разбойники; выбросить нефрит и расколоть жемчуг, тогда исчезнут и малые воры; сжечь верительные дщицы и разбить царские печати, тогда народ станет простым и безыскусственным; поломать меры и перебить безмены, тогда в народе прекратятся тяжбы; истребить все правила мудрецов в Поднебесной, тогда с народом можно будет рассуждать; перемешать все шесть трубок, сжечь свирели и гусли, заткнуть уши слепцу Куану, и все в Поднебесной обретут слух; уничтожить орнаменты, раскидать все пять красок, склеить веки Видящему Паутину Издали, и все в Поднебесной обретут зрение; истребить крюки и отвесы, выбросить циркули и наугольники, переломать пальцы Искусному Молоту[82], и каждый в Поднебесной обретет мастерство. Поэтому и говорится: «Величайшее искусство похоже на неумение»[83]. Следует презреть поведение Цзэнцзы и Хрониста Ю, зажать рот Ян Чжу и Мо Ди, изгнать милосердие и справедливость, и свойства всех в Поднебесной сравняются с изначальными. Если бы каждый обрел зрение, в Поднебесной никого бы не ослепляли; если бы каждый обрел слух, в Поднебесной никого бы не оглушали; если бы каждый обрел знания, в Поднебесной не стало бы заблуждений; если бы каждый обрел свои свойства, в Поднебесной не стало бы порока. Такие, как Цзэнцзы и Хронист Ю, Ян Чжу и Мо Ди, Наставник Куан, Искусный Молот и Видящий Паутину Издали, выставляют свои достоинства напоказ, чтобы ослепить всех в Поднебесной. Подражать им нельзя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Александрийская библиотека

Похожие книги

Большая книга мудрости Востока
Большая книга мудрости Востока

Перед вами «Большая книга мудрости Востока», в которой собраны труды величайших мыслителей.«Книга о пути жизни» Лао-цзы занимает одно из первых мест в мире по числу иностранных переводов. Главные принципы Лао-цзы кажутся парадоксальными, но, вчитавшись, начинаешь понимать, что есть другие способы достижения цели: что можно стать собой, отказавшись от своего частного «я», что можно получить власть, даже не желая ее.«Искусство войны» Сунь-цзы – трактат, посвященный военной политике. Это произведение учит стратегии, тактике, искусству ведения переговоров, самоорганизованности, умению концентрироваться на определенной задаче и успешно ее решать. Идеи Сунь-цзы широко применяются в практике современного менеджмента в Китае, Корее и Японии.Конфуций – великий учитель, который жил две с половиной тысячи лет назад, но его мудрость, записанная его многочисленными учениками, остается истинной и по сей день. Конфуций – политик знал, как сделать общество процветающим, а Конфуций – воспитатель учил тому, как стать хозяином своей судьбы.«Сумерки Дао: культура Китая на пороге Нового времени». В этой книге известный китаевед В.В. Малявин предлагает оригинальный взгляд не только на традиционную культуру Китая, но и на китайскую историю. На примере анализа различных видов искусства в книге выявляется общая основа художественного канона, прослеживается, как соотносятся в китайской традиции культура, природа и человек.

Владимир Вячеславович Малявин , Конфуций , Лао-цзы , Сунь-цзы

Средневековая классическая проза / Прочее / Классическая литература