Профессор вскинул вторую бровь.
– Нервничаете? – определил он.
– А вы – нет? – отозвался Виктор. – Кажется, мы все сегодня – не совсем мы…
– Не все! – заметил профессор. – Я думаю, что и вам следует немного успокоиться и подождать…
Виктор рассмеялся.
– Подождать до следующего обмана? Или же подождать, когда нас снова не обманут? Вы же знаете – такого не дождёмся…
– Да-да, – задумчиво проговорил профессор.
И тогда Виктор напомнил об английской пословице: «Если кто-то обманывает меня раз – пусть будет стыдно ему; если он обманывает меня во второй раз – пусть будет стыдно мне».
– Да-да, – повторил профессор, добавив: «Но с другой стороны, не будь в мире обмана, разве мы могли бы считать этот мир нашим?..»
Виктор внимательно посмотрел на профессора и спросил:
– Вас устраивает мир «наш»?..
– Нет-нет!
– Стыдно за него?
– Стыдно!
– Страшно в нём?
– Боязно!
– К чертям его!
Профессор Левин промолчал.
И вдруг Виктор сказал:
– Профессор, надеюсь, вы с оранжевыми?
В глазах профессора выступила растерянность.
– Вы об этих несчастных гостях из Гуш-Катиф? – спросил он.
– Называете поселенцев гостями? – не понял Виктор.
– А то кто же они?
Виктору захотел вновь состроить рожицу, но вместо этого, он решил рассказать притчу: «Встретились два давних приятеля, и один сказал другому: «У нас сколотилась приличная компания. Отчего бы и тебе не навестить нас?» А другой ответил: «Я в гости не хожу!» «Чего так?» «Потому что в этом мире я не гость, а хозяин!..»
По лицу профессора пробежала неловкая улыбка.
– В конечном итоге люди на пространстве Гуш-Катифа оказались временными… – сказал он. – Сегодня слова «мир», «хозяин», как, впрочем, и множество других по привычке употребляемых нами слова, давно уже покрылись оболочкой лжи и обмана, утратив тем самым свою первоначальную смысловую сущность. Да и само слово «обман», само по себе, звучит сегодня словно обман… Всё, что нам пытаются сказать или сообщить, на самом деле следует заранее принимать как ложь, поскольку слова остались прежними, а действительность – как видите…
– То есть, вы считаете, что настало время поменять наш словарный запас?
– Браво, молодой человек! Дело в том, что каждый предмет, каждое понятие носит в себе конкретную функционально-смысловую нагрузку, и, если мы произнесём словосочетание «поселенцы Кфар-Даром» сегодня, то, разумеется, о чём речь – понятно, однако уже послезавтра разговор про людей Кфар-Даром сможет быть понятным лишь в том случае, если наш словарь будет соответствовать новым реалиям. Например, вместо сегодняшнего слова «поселенцы», в будущем следует употребить такое словосочетание, как «те, которых надули» или «те, что долгие годы гостили в Кфар-Даром». Впрочем, вскоре даже само слово «Кфар-Даром» забудется; оно исчезнет из нашего языка вместе с исчезнувшим названием на карте… Правда, сохранятся люди из этого поселения, то есть, какое-то время они ещё просуществуют, продолжая, как и их далёкие предки, скитание по пустыне…
– Но эти люди вовсе не желают скитаться, – сказал Виктор. – Они хотят остаться в своих домах…
– Ну, и пускай остаются!
– Как же, если завтра их…
– Оставаться можно по-разному… – сказал профессор, – Помните у Пауля Целана: «Если хочешь остаться, уйди…».
– Не помню, – признался Виктор.
– Тем не менее, мысль эта, безусловно, мудрая… Случается, что мудрость слова спасительны… – склонив голову, профессор мягко попрощался.
Жара всё не спадала.
Виктор вспомнил, как однажды, будучи ребёнком, он сказал отцу:
– Мне жить не нравится! Играть в футбол и ходить в кино нравится, лизать мороженое тоже нравится, а жить – нет…
– И мне, – ответил тогда отец, – жить иногда и мне не нравится… Но, если научиться держать удар и гасить в себе обиды, то можно попытаться…
– Не буду! – ответил Виктор. – Сдерживать обиды не буду!
– Пропадёшь… – сказал тогда отец.
«А может, отец так не сказал, – засомневался Виктор. – Вряд ли он так сказал… Пива бы сейчас! Холодного пива!»
В крохотном баре было пусто и мрачно; присев на табурет возле стойки, Виктор взглянул на телевизор. Говорили о предстоящем бюджете страны.
«Выключите эту коробку, – попросил Виктор у хозяйки. – Голодные насытятся лишь тогда, когда их накормят».
Хозяйка подняла голову. У неё было лицо озабоченной обезьянки.
«Пожалуйста!» – добавил Виктор. Он считал, что в основе процесса выпивки лежит некое таинство, и делать это следует в полной тиши. «Лишь когда ты один, и никто не мешает, – подумал он, – в конце концов, наступает Праздник. Впрочем, у каждого свой Праздник, как и своё Горе…»
Обезьянка телевизор выключила, и Виктор признательно склонил голову.
В бар вошёл старик с клочковатой бородой и плохо помытой шеей. Он присел на свободный табурет рядом с Виктором и, попросив бокал пива, немедля сообщил:
– Я – крупный писатель!
Виктор повернул голову. Перед ним замерло бледное лицо, напоминающее сморщенную кашу.
– Крупный, – повторил старик, – поверь, что крупный!
– По весу или по росту? – спросил Виктор.
– По существу, – ответил старик.
Не совсем уловив смысл ответа, Виктор спросил ещё:
– Среди живущих или почивших?
– Среди тех и других, – прозвучал ответ.