Читаем Cold Fire полностью

She pressed upward with both feet. The pile of seats and junk and bodies was heavy enough, but the half collapsed section of the ceiling, pushing down on everything else, did not seem to have any give in it.

Holly strained harder until the steel deck, covered with only a thin carpet, pressed painfully into her back. She let out an involuntary sob of agony.

Then she strained even harder, harder, angry that she could not move it, furious and — it moved.

Only a fraction of an inch.

But it moved.

Holly put even more into it, found reserves she did not know she possessed, forced her feet upward until the pain throbbing in her legs was markedly worse than that in her back. The intruding tangle of ceiling plates and struts creaked and bent back an inch, two inches; the seats shoved up just that far.

"It's still got me," the boy said.

More smoke was oozing out of the lightless space around him. It wes not pale-gray but darker than before, sootier, oilier, and with a new foul stench. She hoped to God the desultory flames had not, at last, ignited the upholstery and foam padding that formed the cocoon from which the boy was struggling to emerge.

The muscles in her legs were quivering. The pain in her back had seeped all the way through to her chest; each heartbeat was an aching thud, each inhalation was a torment.

She did not think she could hold the weight any longer, let alone lift it higher. But abruptly it jolted up another inch, then slightly more.

Norby issued a cry of pain and excitement. He wriggled forward. "I got away, it let go of me.”

Relaxing her legs and easing the load back into place, Holly realized that the boy had thought what she, too, might have thought if she'd been a five-year-old in that hellish position: that his ankle had been clenched in the cold and iron-strong hand of one of the dead people in there with him She slid aside, giving Norby room to pull himself out of the hollow under the seats. He joined her in the pocket of empty space amidst the rubble and snuggled against her for comforting.

From farther back in the plane, Jim shouted: "Holly!" "I found him!" "I've got a woman here, I'm getting her out.”

"Great!" she shouted.

Outside, the pitch of the sirens spiraled lower and finally down into silence as the rescue teams arrived.

Although more blackish smoke was drifting out of the dark space from which Norby had escaped, Holly took the time to examine his foot.

It flopped to one side, sickeningly loose, like the foot of an old rag doll. It was broken at the ankle. She tore his sneaker off his rapidly swelling foot.

Blood darkened his white sock, but when she looked at the flesh beneath, she discovered that it was only abraded and scored by a few shallow cuts.

He was not going to bleed to death, but soon he was going to become aware of the excruciating pain of the broken ankle.

"Let's go, let's get out," she said.

She intended to take him back the way she had come, but when she glanced to her left, she saw another crack in the fuselage. This one was immediately aft of the cockpit bulkhead, only a few feet away. It extended up the entire curve of the wall but did not continue onto the ceiling. A section of interior paneling, the insulation beneath it, structural beamwork, and exterior plating had either blown inward among the other debris or been wrenched out into the field. The resultant hole was not large, but it was plenty big enough for her to squeeze through with the boy.

As they balanced on the rim of the ravaged hull, a rescue worker appeared in the plowed field about twelve feet below them. He held his arms out for the boy.

Norby jumped. The man caught him, moved back.

Holly jumped, landed on her feet.

"You his mother?" the man asked.

"No. I just heard him crying, went in after him. He's got a broken ankle there.”

"I was with my Uncle Frank," Norby said.

"Okay," the rescue worker said, trying to strike a cheerful note, "then let's find Uncle Frank.”

Norby said flatly, "Uncle Frank's dead.”

The man looked at Holly, as if she might know what to say.

Holly was mute and shaken, filled with despair that a boy of five should have to experience such an ordeal. She wanted to hold him, rock him in her arms, and tell him that everything would be right with the world.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Казино смерти
Казино смерти

В нашем маленьком городке Пико Мундо только близкие друзья знают о сверхъестественном даре, даре-проклятии, которым наделила меня судьба. Ко мне являются люди, покинувшие мир живых, с мольбой о помощи или просьбой об отмщении. И я несу этот крест во имя справедливости, стараясь предотвратить еще не совершившиеся убийства и покарать за содеянное зло. Я сказал — близкие друзья…Но самый близкий друг, не ведая, что творит, проговорился о моей тайне Датуре. Красавице, ставшей воплощением Зла. Сопровождаемая послушными рабами, обуреваемая желанием постичь все тайны загробного мира, она открыла охоту на меня, прокладывая кровавый след в песках пустыни Мохаве, в лабиринтах подземных тоннелей и на заброшенных этажах разрушенного землетрясением и пожаром отеля «Панаминт». Эта вестница Смерти еще не знала, какой безумный финал ожидает ее собственное безумие…

Дин Кунц

Детективы / Триллер / Триллеры