Читаем Cold Fire полностью

They walked together through the soft, tilled earth, where a new crop would be planted in late winter and sprout up green and tender in the spring, by which time all signs of death would have been eradicated and nature's illusion of life-everlasting restored.

Something was happening to Holly. A fundamental change was taking place in her. She didn't understand what it was yet, didn't know what it would mean or how different a person she would be when it was complete, but she was aware of profound movement in the bedrock of her heart, her mind.

Because her inner world was in such turmoil, she had no spare energy to cope with the outer world, so she placidly followed the standard post-crash program with her fellow passengers.

She was impressed by the web of emotional, psychological, and practical support provided to survivors of Flight 246. Dubuque's medical and civil defense community-which obviously had planned for such an emergency — responded swiftly and effectively. In addition psychologists, counselors, ministers, priests, and a rabbi were available to the uninjured passengers within minutes of their arrival at the terminal. A large VIP lounge-with mahogany tables and comfortable chairs upholstered in nubby blue fabric — had been set aside for their use, ten or twelve telephone lines sequestered from normal airport operations, and nurses provided to monitor them for signs of delayed shock.

United's employees were especially solicitous, assisting with local over night accommodations and new travel arrangements, as quickly as possible reuniting the uninjured with friends or relatives who had been transported to various hospitals, and compassionately conveying word of loved ones' deaths. Their horror and grief seemed as deep as that of the passengers, and they were shaken and remorseful that such a thing could happen with one of their planes. Holly saw a young woman in a United jacket turn suddenly and leave the room in tears, and all the others, men and women alike, were pale and shaky. She found herself wanting to console them, put an arm around them and tell them that even the best-built and best-maintained machines were doomed to fail sooner or later because human knowledge was imperfect and darkness was loose in the world.

Courage, dignity, and compassion were so universally in evidence under such trying circumstances that Holly was dismayed by the full-scale arrival of the media. She knew that dignity, at least, would be an early victim of their assault. To be fair, they were only doing their job, the problems and pressures of which she knew too well. But the percentage of reporters who could perform their work properly was no greater than the percentage of plumbers who were competent or the percentage of carpenters who could miter a doorframe perfectly every time. The difference was that unfeeling, inept, or downright hostile reporters could cause their subjects considerable embarrassment and, in some cases, malign the innocent and permanently damage reputations, which was a lot worse than a backed-up drain or mismatched pieces of wood molding.

The whole spectrum of TV, radio, and print journalists swarmed into the airport and soon penetrated even those areas where their presence was normally restricted. Some were respectful of the survivors' emotional and mental condition, but most of them badgered the United employees about "responsibility" and "moral obligation," or hounded the survivors to reveal their innermost fears and relive the recent horror for the delectation of news consumers. Though Holly knew the drill and was expert at fending them off, she was asked the same question half a dozen times by four different reporters within fifteen minutes: "How did you feel?" How did you feel when you heard it might be a crash landing? How did you feel when you thought you were going to die? How did you feel when you saw that some of those around you had died? Finally, cornered near a large observation window that looked out on arriving and departing flights, she blew up at an eager and expensively coiffured CNN reporter named Anlock, who simply could not understand that she was unflattered by his attentions. "Ask me what I saw, or ask me what I think," she told him. "Ask me who, what, where, why, and how, but for God's sake don't ask me how I feel, because if you're a human being you've got to know how I feel. If you have any empathy at all for the human condition, you've got to know.”

Anlock and his cameraman tried to back off, move on to other prey.

She was aware that most of the people in the crowded room had turned to see what the commotion was about, but she didn't care. She was not going to let Anlock off that easily. She stayed with him: "You don't want facts, you just want drama, you want blood and thunder, you want people to bare their souls to you, then you edit what they say, change it, misreport it, get it all wrong most of the time, and that's a kind of rape, damn it.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Казино смерти
Казино смерти

В нашем маленьком городке Пико Мундо только близкие друзья знают о сверхъестественном даре, даре-проклятии, которым наделила меня судьба. Ко мне являются люди, покинувшие мир живых, с мольбой о помощи или просьбой об отмщении. И я несу этот крест во имя справедливости, стараясь предотвратить еще не совершившиеся убийства и покарать за содеянное зло. Я сказал — близкие друзья…Но самый близкий друг, не ведая, что творит, проговорился о моей тайне Датуре. Красавице, ставшей воплощением Зла. Сопровождаемая послушными рабами, обуреваемая желанием постичь все тайны загробного мира, она открыла охоту на меня, прокладывая кровавый след в песках пустыни Мохаве, в лабиринтах подземных тоннелей и на заброшенных этажах разрушенного землетрясением и пожаром отеля «Панаминт». Эта вестница Смерти еще не знала, какой безумный финал ожидает ее собственное безумие…

Дин Кунц

Детективы / Триллер / Триллеры