Читаем Cold Fire полностью

Without shutting the engine off, Jim parked across the street from the library on Copenhagen Lane, which was quartered in one of the smaller Victorian houses with considerably less gingerbread than most.

The building was freshly painted, with well-tended shrubbery, and both the United States and California flags fluttered softly on a tall brass pole along the front walkway. It looked like a small and sorry library nonetheless.

"A town this size, it's amazing to find a library at all," Jim said.

"And thank God for it. I rode my bike to the library so often.

if you added up all the miles, I probably pedaled halfway around the world. After my folks died, books were my friends, counselors, psychiatrists. Books kept me sane. Mrs. Glynn, the librarian, was a great lady, she knew just how to talk to a shy, mixed-up kid without talking down to him. She was my guide to the most exotic regions of the world and distant times-all without leaving her aisles of books.”

Holly had never heard him speak so lovingly or half so lyrically of anything before. The Svenborg library and Mrs. Glynn had clearly been lasting and favorable influences on his life.

"Why don't we go in and say hello to her?" Holly suggested.

Jim frowned. "Oh, I'm sure she's not the librarian any more, most likely not even alive. That was twenty-five years ago when I started coming here, eighteen years ago when I left town to go to college.

Never saw her after that.”

"How old was she?" He hesitated. "Quite old," he said, and put an end to the talk of a nostalgic visit by slipping the Ford into gear and driving away from there.

They cruised by Tivoli Gardens, a small park at the corner of Main and Copenhagen, which fell laughably short of its namesake. No fountains, no musicians, no dancing, no games, no beer gardens. There were just some roses, a few beds of late-summer flowers, patchy grass, two park benches, and a well-maintained windmill in the far corner.

"Why aren't the sails moving?" she asked. "There's some wind.”

"None of the mills actually pumps water or grinds grain any more," he explained. "And since they're largely decorative, no sense in having to live with the noise they make. Brakes were put on the mechanisms long ago.”

As they turned the corner at the end of the park, he added: "They made a movie here once.”

"Who did?" "One of the studios.”

"Hollywood studio?" "I forget which.”

"What was it called?" "Don't remember.”

"Who starred in it?" "Nobody famous.”

Holly made a mental note about the movie, suspecting that it was more important to Jim and to the town than he had said. Something in the offhanded way he'd mentioned it, and his terse responses to her subsequent questions, alerted her to an unspoken subtext.

Last of all, at the southeast corner of Svenborg, he drove slowly past Zacca's Garage, a large corrugated-steel Quonset hut perched on a cement-block foundation, in front of which stood two dusty cars. Though the building had been painted several times during its history, no brush had touched it in many years. Its numerous coats of paint were worn in a random patchwork and marked by liberal encrustations of rust, which created an unintended camouflage finish. The cracked blacktop in front of the place was pitted with potholes that had been filled with loose gravel, and the surrounding lot bristled with dry grass and weeds.

"I went to school with Ned Zacca," Jim said. "His dad, Vernon, had the garage then. It was never a business to make a man rich, but it looked better than it does now.”

The big airplane hangar style roll-aside doors were open, and the interior was clotted with shadows. The rear bumper of an old Chevy gleamed dully in the gloom. Although the garage was seedy, nothing about it suggested danger. Yet the queerest chill came over Holly as she peered through the hangar doors into the murky depths of the place.

"Ned was one mean sonofabitch, the school bully," Jim said. "He could sure make a kid's life hell when he wanted to. I lived in fear of him.”

"Too bad you didn't know Tae Kwon Do then, you could've kicked his ass.”

He did not smile, just stared past her at the garage. His expression was odd and unsettling. "Yeah. Too bad.”

When she glanced at the building again, she saw a man in jeans and a T-shirt step out of the deepest darkness into gray half light, moving slowly past the back of the Chevy, wiping his hands on a rag. He was just beyond the infall of sunshine, so she could not see what he looked like. In a few steps he rounded the car, fading into the gloom again, hardly more material than a specter glimpsed in a moonlit graveyard.

Somehow, she knew the ghostly presence in the Quonset was Ned Zacca.

Curiously, though he had been a menacing figure to Jim, not to her, Holly felt her stomach twist and her palms turn damp.

Then Jim touched the accelerator, and they were past the garage, heading back into town.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Казино смерти
Казино смерти

В нашем маленьком городке Пико Мундо только близкие друзья знают о сверхъестественном даре, даре-проклятии, которым наделила меня судьба. Ко мне являются люди, покинувшие мир живых, с мольбой о помощи или просьбой об отмщении. И я несу этот крест во имя справедливости, стараясь предотвратить еще не совершившиеся убийства и покарать за содеянное зло. Я сказал — близкие друзья…Но самый близкий друг, не ведая, что творит, проговорился о моей тайне Датуре. Красавице, ставшей воплощением Зла. Сопровождаемая послушными рабами, обуреваемая желанием постичь все тайны загробного мира, она открыла охоту на меня, прокладывая кровавый след в песках пустыни Мохаве, в лабиринтах подземных тоннелей и на заброшенных этажах разрушенного землетрясением и пожаром отеля «Панаминт». Эта вестница Смерти еще не знала, какой безумный финал ожидает ее собственное безумие…

Дин Кунц

Детективы / Триллер / Триллеры