Дейв наклонился вперед и слегка щёлкнул её по носу.
— Мистер Кинг остался в офисе. Сейчас со мной Дейв, который, почему-то, вдруг решил, что катается лучше меня. И я намерена преподнести ему урок.
— Довольно смелое заявление. Но почему бы и не помечтать, верно, Мэй?
Рассмеявшись, брюнетка побежала в сторону проката коньков, Дейв же, неторопливо направился следом, наслаждаясь всем происходящим. Он чувствовал себя ребёнком, попавшим в сказку.
— Держи! Я взяла твой размер.
Не менее счастливая Мэй подбежала к нему с двумя парами коньков. Даже не задаваясь вопросом откуда ей известен размер его ноги, мужчина опустился на лавочку и принялся переобуваться. Навыки спортивного детства довольно быстро вспомнились и он управился даже быстрее чем девушка.
— Давай помогу.
Опустившись на одно колено, Дейв занялся шнуровкой ее коньков.
— Эээ… Похоже ты не врал про профи, да?
— Хоккей. С 5 до 13 лет. Сейчас лишь товарищеские игры со старыми друзьями из команды время от времени.
— Оу… — Мэй с восхищением уставилась на него.
Этой страницы его прошлого она не знала, равно как и истории с отцом. Сейчас ей казалось, что она вообще видит Дейва впервые: настолько он преобразился. Весёлый, остроумный, с улыбкой, которая не сходит с лица.
— Ну что, научить тебя кататься? — поднявшись, теперь уже он протянул Мэй руку.
Ступив на лёд, они забыли о времени, окружающих их людях и продолжающей понижаться температуре. Соревнуясь и подкалывая друг друга, они наматывали один круг за другим. И в очередной такой «забег» Мэй сбил с ног неуклюжий новичок.
Понимая, что она не сможет использовать свои способности не привлекая ненужного внимания, Мэй ничего не оставалось как принять свою судьбу и упасть на лёд. Горе-фигурист повалился сверху, бормоча извинения.
Дейв подскочил уже через секунду, сдернув с неё парня и упав рядом на колени.
— Ты как? Сильно ударилась? Где-то болит? Можешь встать? Голова? В ушах не шумит? — его взволнованные вопросы сыпались один за другим.
— Ладно, признаю, ты победил, — улыбнулась Мэй, продолжая лежать на льду.
Однако на мужчину это не произвело впечатления. Все ещё хмурясь, он продолжал ощупывать её руки и ноги. Пытаясь вызвать так полюбившуюся ей улыбку, Мэй плотно сжала губы и шуточно отдала честь. Но и это не помогло.
— Давай посерьёзнее, пожалуйста. Травмы на льду штука коварная. Тебе кажется что ты в норме, а через минуту тебя уже везут на скорой. Аккуратно, я помогу тебе встать.
С помощью парня Мэй приняла вертикальное положение, обвив рукой его шею. Он, в свою очередь, заботливо придерживал её за талию, скользя в сторону выхода с катка, то и дело интересуясь ее состоянием.
Внимание распространилось и за пределами льда: Дейв переобул ее и опустился рядом.
— Уверена, что не надо в больницу?
— Я в полном порядке, правда, — рассмеялась Мэй.
— Извини, я должен был тебя подстраховать, а повёл себя как придурок.
— Опять прошлое? — понимающе улыбнулась девушка.
— Эм… да, — Дейв смущенно улыбнулся. — Сломанная нога Роба когда нам было по десять. Мы бесились на льду и я отвлёкся… А он думал, что я рядом и решил замутить какой-то трюк. Это был кошмар. Мне потом месяц снилось как он летит в ограждение катка.
— Прошлое навсегда останется с тобой, но это прошлое. Позволь настоящему заполнить твои мысли, а будущему — мечты, — тепло улыбнулась брюнетка, снимая перчатку и поправляя ему волосы.
— Ты занимаешь все мои мысли, Мэй, а также мечты, — взгляд Дейва заметался по лицу девушки и он, подняв руку, прижал всю её ладошку к своей щеке.
Будто во сне, Мэй наклонилась вперёд и их губы встретились. Закрыв глаза, она приоткрыла ротик и Дейв тут же завладел ее нижней губой. Ласково и медленно он слегка оттянул её на себя, а затем попытался углубить поцелуй. Но именно в этот момент реальность ворвалась в сознание Мэй и она отстранилась.
— Извини, я… Я не могу, — пробормотала она, вскакивая на ноги.
И прежде чем растерянный Дейв успел что-то осознать, затерялась в толпе.
***— Мэй, милая, у тебя все хорошо?
Вздрогнув, девушка оторвала взгляд от пылающего в камине огня, и отрицательно помотала головой.
— Не поделишься?
Санта опустился рядом с ней на диван и по-отечески похлопал по плечу.
— Я влюбилась в него. В Дейва, — прошептала Мэй. — Он… Тоже.
— Тогда почему ты грустишь? — искренне удивился старик.
Девушка подняла голову и с упреком уставилась на него.
— К чему этот сердитый взгляд, моя дорогая? Если ты так хочешь быть рядом с ним, то никто не будет держать тебя в ангелах силой.
— Что? — ее голос сорвался.
— Ты все прекрасно слышала. Я тебя отпускаю. Тем более, что с заданием ты справилась: Дейв сейчас как никогда верит в чудо, которое вернёт ему его незаменимого секретаря.
— Вы не шутите? — глаза Мэй наполнились слезами.
— Нет, конечно. Ты свободна. Отдай мне амулет и беги к своему любимому.
Взвизгнув от радости, девушка бросилась к старику на шею и крепко обняла. Тот в ответ ласково погладил ее по волосам, вынимая из них красивую заколку в виде золотой звёзды.
— Я буду скучать по тебе, — успел сказать он, прежде чем девушка исчезла.