Читаем Collection of stories for christmas (СИ) полностью

Кровать очень кстати оказалась у них на пути, и Роб сел, утягивая за собой Тесс, которая тут же его оседлала. Улыбаясь, восхищенный ее прыткостью, парень притянул ее к себе за талию и коснулся губами соска, заставляя девушку выгнуться в пояснице, когда он добрался до второго, одной рукой сжимая грудь, она вцепилась в его плечи, застонав.

— Ты невероятная, Тесс, — прошептал он ей в губы, затягивая в новый сладкий поцелуй и опускаясь пальцами к ее клитору и дальше, чувствуя, какая она мокрая.

— Мне нужен… — всхлипнула Тесс, отводя его руку, — ты.

Девушка резко опустилась на его член до самого основания и выдохнула одновременно с Робом, привыкая к новым ощущениям. Возможно, нужно было делать это постепенно, потому что от его внушительных размеров у нее из глаз почти посыпались искры. Тесс задвигала бедрами, но его руки, сжимающие ягодицы, не давали разогнаться, словно он специально мучил ее.

— Тише, девочка, не так быстро, — засмеялся парень, тяжело дыша.

— Ты не понял, — прошептала она ему в ухо, чуть наклонившись, — мне нужно тебя всего, глубоко и грубо, Роб.

Она выдохнула его имя и словно подула на угли. Он кинул ее на кровать, перевернул на живот и приподнял бедра.

— Я тебя понял, Тесс.

Он вошел в нее резко и глубоко, продолжая вколачиваться так быстро и грубо, как она того хотела. Его пальцы, впивающиеся в бедра наверняка оставят отметины, но Тесс этого жаждала, так же как и того, что чувствовала его толчки каждой клеточкой своего тела и не хотела, чтобы это заканчивалось.

Роб склонился над ней, оперевшись на одну руку, а свободной потянулся к клитору, заставляя стонущую Тесс вскрикивать и сжимать пальцы на ногах. Его двигающиеся по кругу пальцы добавляли перчинки и без того острым ощущениям. Оргазм приближался словно цунами, и Тесс кончила, не сдерживая свой крик. Чувствуя ее удовольствие на себе, Роб последовал за ней за три коротких рывка.

Опустившись на кровать, он притянул Тесс к себе и зарылся ей лицом в шею. Девушка могла только подчиняться, чувствуя невесомость во всем теле.

— У меня для тебя кое-что есть, — прошептал Роб.

Встав с кровати, он дошел до небольшого столика в другом конце комнаты, устланного свитками и заставленного стопками книг. Взяв оттуда коробочку, он вернулся к Тесс, которая лежала на кровати, подперев голову рукой. Увидев кулон в виде капли на цепочке в его руках, она подняла на него вопросительный взгляд и молча дала застегнуть украшение у себя на шее. Как только украшение коснулась ее голой кожи, капля засияла, словно была сделана из звездной пыли.

— Что это такое? — восхищенно прошептала Тесс, не отрывая глаза от кулона.

— Это значит, что в тебе пылает такой же огонь, что и во мне.

— Значит, — ее глаза наполнились слезами. — Я могу остаться здесь? С тобой?

Роб притянул ее к себе и зарылся пальцами в густые волосы, запечатлев поцелуй на ее лбу.

— Тебе можно все, мое огненное сердце.

— Это, конечно, не обычно, что мой парень — дракон, но, думаю, я привыкну, — улыбнулась девушка.

— Ты будешь моей женой, — проговорил Роб ей в шею, спускаясь поцелуями все ниже, — моей королевой.

— Твоей, — прошептала Тесс, закрывая глаза и доверяясь его прикосновениям.

Она была там, где должна быть. Там, где было ее сердце.

Два года спустя

— Как ты говоришь ее зовут? — спросила Гвен, подливая глинтвейн в бокал Тесс.

— Мэй. Она захотела пройтись и осмотреться. Мы решили помочь ей обосноваться тут в городе. Когда уже перестанут оставлять девушек в лесу на съедению монстру? — девушка зло откусила булочку с корицей и покачала головой.

— Дейв, милый, тебе не обязательно помогать мне, можешь позвать Шона, — позвала Гвен своего старшего брата, который наведался к ним в свой выходной.

Но мужчина не реагировал. Все его внимание было обращено на вошедшую в помещение брюнетку, стряхивающую снег с волос. Когда она подняла на него свои черные глаза, Дейв пропал. Его посетило настоящее рождественское чудо.

====== 4. Winter Wonderland ======

Снег валил сплошной стеной, поглощающей свет фар мини купера. Маленькая машинка едва ехала по заснеженной дороге. Такого снегопада Мэй не видела ни разу за всю свою жизнь, и, сидя в арендованной машине, кроме которой ей ничего больше не могли предложить в прокате автомобилей, девушка проклинала свою забывчивость.

Если бы она не забыла, что на День Благодарения, проведенный на осенней неделе моды в Милане, а не в кругу семьи, мать взяла с нее твердое обещание быть на Рождество дома, то ее ассистентка успела бы забронировать билет из Нью-Йорка до того маленького холодного городишки, где она жила до своего совершеннолетия и где последний раз она была лишь проездом около трех лет назад. Все семейные праздники обычно проходили без нее, потому мисс Паркер колесила по миру или пропадала на различных вечерах уже в родном мегаполисе, и вот настал тот момент, когда терпение ее матери лопнуло, и Мэй почувствовала укол вины. В конце концов, она сильная и уже повзрослевшая. Неделя в родном городе! Подумаешь, что может произойти?

Перейти на страницу:

Похожие книги