Читаем Collide (СИ) полностью

Но только с ним я чувствовал себя спокойно. Наверное, это был единственный человек, который не пытался расспрашивать меня о войне. И я был рад этому.

Но потом случилось то, что перевернуло все с ног на голову.

***

“Всем студентам собраться в гостиных факультетов, всем старостам подойти в Большой Зал”.

Магически усиленный голос МакГонагалл разносился по всему замку. Что—то случилось; и что—то явно нехорошее. На моей памяти такое объявление было только когда Джинни Уизли утащили в Тайную Комнату шесть лет назад.

Видимо, она вспоминала о том же, пока мы спускались в Холл.

Что же могло произойти?

В Зале собрались почти все: старосты Хаффлпаффа, Рэйвенкло; МакГонагалл, напряженно прислушивающаяся к беседе Флитвика, Спраут и мадам Помфри. Не хватало только слизеринцев и Слакхгорна.

Они появились через несколько минут. Старосты еле сдерживали смех, профессор зельеварения недовольно пыхтел.

— Простите, меня задержал…

Слизеринцы захихикали.

—… один большой энтузиаст.

Я тихо хмыкнул, смутно догадываясь, о ком именно может идти речь.

— Потише, пожалуйста, — устало обратилась МакГонагалл к слизеринцам. — Прошу всех сесть и давайте начнем.

Мы расположились за пустым хаффлпаффским столом; все взгляды обратились к встревоженной МакГонагалл.

— Вероятно, не все из вас знают об отравлении Джеймса Филимора из Хаффлпаффа две недели назад. Его нашли в западном крыле без сознания. По-видимому, он сам принял отравленное зелье… Мы не сумели установить его состав.

Все старосты, ну и я в том числе, уставились на директора в полнейшем недоумении. Конечно, это странно, потому что самоубийства в Хогвартсе были редким явлением, но зачем же собирать старост? Что мы могли сделать в подобной ситуации?

— А сегодня то же самое случилось с Бет Дэвенпорт из Гриффиндора.

Мы с Джинни Уизли обменялись встревоженными взглядами. Бет была четверокурсницей; дура дурой, но даже представить, что она может покончить с собой, было просто нелепо.

— Она отравилась тем же зельем, что и Филимор, судя по всему. Как и в прошлый раз — никаких следов насилия. Просто самоубийства.

— Не бывает массовых самоубийств, — сказала староста Рэйвенкло. — Тем более, я сомневаюсь, что они были хотя бы знакомы.

— Но, все же, что есть, то есть, — ответила МакГонагалл. — И я прошу всех вас, — она обвела взглядом лица деканов и старост, — будьте начеку. Если заметите что-либо странное в поведении учеников — сообщайте немедленно преподавателям. Министерство Магии ясно дало понять, что они вмешаются, если это не прекратится. И будьте осторожны.

***

— Джон!

Холмс чуть ли не накинулся на нас с Джинни у входа в гостиную. Уизли настороженно посмотрела на Шерлока, быстро пожелала мне спокойной ночи и ушла в гостиную.

— Что все-таки случилось? — от любопытства рэйвенкловец чуть не подпрыгивал.

Я вкратце рассказал ему, в чем дело. Неподдельный интерес Шерлока сменился выражением восторга на лице, когда я закончил.

— Отлично!

— Отлично, — с сарказмом сказал я. — Шерлок, дети умерли!

— Их убили, — отрезал рэйвенкловец, упрямо смотря на меня.

От неожиданности я открыл рот.

— Убили? — опомнившись, переспросил я. — Но…

— Нет, не спрашивай, кто и зачем, но, судя по тому, что ты сказал, они отравились одним и тем же зельем. Серийные самоубийства? Не смеши меня. И хватит отвешивать челюсть.

— И все-таки радуйся поменьше, — попросил я.

— Мне скучно, — заявил Шерлок. — А если случится еще что-нибудь, и приедет Министерство, я точно смогу узнать, что там происходит.

— С чего бы это? — хмыкнул я.

— Если Министерство появится, — увидишь, — загадочно пообещал он.

— Но…

— Извините! — послышался недовольный голос. — Не могли бы вы ворковать в другом месте? Просыпаться во время разговора о самоубийствах — мало приятного!

Мы с Шерлоком одновременно уставились на недовольный портрет Полной Дамы и так же синхронно громко расхохотались.

========== Глава 6. ==========

К утру вся школа знала, что произошло; ученики трепались только об этих самоубийствах. Все, кто помладше — пугались; кто постарше — выпендривались, что они-то не дураки и делать этого не собираются.

Единственным, кто буквально ждал следующего самоубийства, был Шерлок. На перемене перед трансфигурацией он поймал меня и начал засыпать своими различными соображениями по этому поводу; так меня достал , что я чуть не наорал на него, а потом весь урок сидел и злился. Чтобы не выслушивать этого по-новой, я не пошел на обед в Зал, решил пересидеть в библиотеке, но, к моему ужасу, Шерлок нашел меня и там.

Обошлось кратким обещанием, что он больше не будет об этом говорить. В течение часа.

***

На самом деле, Шерлок был довольно скрытным и болтать не любил, если речь не шла о каких-то вещах, которые могли занять именно его. Хотя мне иногда все же удавалось поговорить с ним, как с простым человеком.

“Приступы человечности” случались с ним обычно в Хогсмиде, куда мне удалось его пару раз вытащить. Возможно, в замке, где было полным-полно людей он просто чувствовал себя неуютно, но в деревне можно было найти место, где никого нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы