Читаем Colour your life with the whole box of crayons (ЛП) полностью

— Ну, — начал Магнус, нарушая молчание, и прочистил горло. — Я рад, что ты решила прийти, — сказал он и тепло улыбнулся, уголки её губ тоже разошлись в улыбке. Но в то время как улыбка Магнуса была счастливой, её — не слишком. Вместо этого в ней сквозила глубокая печаль, и Магнусу стало её немного жаль, потому что он знал, о чём она думает.

— Конечно, я бы не пропустила этого ни за что на свете. Я рада, что ты пригласил меня, — пробормотала Камилла и сложила руки. Магнус закусил нижнюю губу и вздохнул. — Знаешь что? Я рада, что у нас не сложилось. Ты никогда не был таким счастливым со мной. Я имею в виду, что знаю, что это я всё испортила, я была слишком эгоистичной, чтобы понять это раньше, — сказала Камилла с тяжёлым сердцем. — И хотя мне грустно, я рада за тебя, — добавила она и опустила глаза. — Серьёзно.

— Не говори так. Мы были счастливы, пока были вместе, — сказал Магнус и пожал плечами. Камилла взглянула на него и улыбнулась сквозь слёзы. — И хотя у нас не получилось, я рад, что мы общаемся, потому что ты всё ещё особенный человек для меня.

— Да, — выдохнула Камилла и подошла к Магнусу, слегка похлопав мужчину по плечу в качестве поддержки. — Ну, иди и возьми его, тигр, — затем добавила она и улыбнулась, когда Магнус фыркнул из-за её странной шутки.

— Что же, думаю, мне пора идти, — сказала женщина через несколько мгновений, но только она собралась развернуться, Магнус подошёл ближе и обнял её.

— О, чем обязана? — поинтересовалась та, рассмеявшись, когда они разорвали объятия.

— Прости, я сегодня немного не в себе, — пробормотал Магнус, подумав, что сегодня много обнимался. Камилла кивнула и улыбнулась ему, прежде чем оставить его в одиночестве, чувствующего себя намного лучше, чем прежде.

***

Пока Магнус переживал паническую атаку, Алек ходил кругами по своей раздевалке, сводя Джейса с ума. Джейс понимал, что брат нервничает, причём не на шутку, потому что однажды сам это пережил, но сейчас ему просто хотелось, чтобы Алек немного успокоился. Его нервозность заставляла блондина тоже нервничать, и, когда Алек в тысячный раз шагнул к зеркалу и вздохнул, тот просто закатил глаза. Взглянув на Алека, который на этот раз поправлял галстук, он застонал. Парень только прищёлкнул языком, заметив, что Джейс, похоже, собирается что-то ему сказать, а затем опять повернулся к зеркалу, не вполне уверенный в том, нравится ли ему то, что он там видит. На нём был тёмно-серый костюм, который Иззи выбрала для него, и, хотя он согласился, что выглядит в нём хорошо, но не был уверен в цвете галстука

— бордового. И хотя Иззи сказала, что так он будет дополнять костюм Магнуса, парень просто не мог удержаться и думал, что это было уже слишком. Если бы он выбирал цвет для галстука, то выбрал бы чёрный, который, вероятно, смотрелся бы намного лучше. Разочарованный, Алек потянул галстук и прикусил нижнюю губу.

— Ты не считаешь, что галстук — это уже чересчур? — спросил Алек и посмотрел на блондина, который теперь был очень близок к тому, чтобы потерять последнее терпение. И Джейсу действительно пришлось сдержаться, чтобы не подойти к Алеку и не отвесить тому пару-тройку затрещин, чтобы вернуть парня в реальность. — Я имею в виду, разве не было бы лучше, если бы он был чёрным? Это просто слишком… странно для меня. Так как думаешь?

— Всё в порядке, Алек, — прошипел Джейс, выпрямился на стуле и сложил руки на груди. — Кроме того, почему ты жалуешься мне на это? Разве не Иззи выбрала этот цвет? В отличие от меня, она — эксперт. Так что если она говорит, что всё хорошо, значит, и правда всё в порядке. И хватит думать об этом, ты хорошо выглядишь.

— Только хорошо? — в ужасе переспросил Алек, и его взгляд вернулся к зеркалу.

— Ради Бога, — простонал Джейс, которого это всё достало. Он не знал, как сказать брату, что тот выглядит отлично, поэтому решил, что будет лучше привести в комнату кого-нибудь ещё, например, Изабель. Ни слова не сказав, Джейс быстро исчез из комнаты, но вскоре вернулся с Изабель, которая сначала выглядела немного смущённой, но выражение её лица смягчилось, когда она увидела, как нервничает Алек, и вздохнула.

— Джейс говорит, у тебя проблемы, — сказала девушка, и её сердце забилось, когда Алек обернулся. Когда Иззи увидела его в костюме, то засветилась от радости и гордости. — Алек? — позвала она, но тот только покачал головой.

— Галстук, — сказал Алек и указал на него, но потом перестал разговаривать, потому что знал, что дело не в галстуке. Он просто нервничал из-за свадьбы, и хотя был очень счастлив сейчас, всё же боялся, что может испортить что-то на собственной свадьбе. Он сложил руки, а потом только покачал головой. — Я просто нервничаю, — сказал он через некоторое время, и Изабель кивнула, потому что это было и так понятно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Прочее / Классическая литература / Искусство и Дизайн