Читаем Continental Drift полностью

This morning, a cool, early March morning, Bob does have faith in his brother and in his brother’s system as well, his system for beating the system. After all, Bob now has a house for his family, even if it is a trailer, which at first made him feel slightly ashamed, but after a few weeks he began to look around and saw that the only people who did not live in trailers seemed to be either the kind of people he has always envied, doctors, lawyers, successful businessmen, or the kind of people he has always felt superior to, the poor whites (“crackers,” he has learned to call them), the blacks and the foreigners, Cubans mostly, but also Haitians, Jamaicans and other West Indians, though he hasn’t yet learned to tell them apart from the black Americans. He feels normal, which pleases him. His daughter Ruthie has been enrolled in school in Oleander Park, and they have figured out the school bus schedule so that every morning he is able to drink his second cup of coffee and watch her from the kitchen window as she walks down Tangelo Lane between the facing rows of trailers to the highway, where she stands with the other children from the park waiting for the bus. When the bus has picked up the children, Bob drains his cup, places it in the sink, kisses his wife goodbye, checks in the kids’ bedroom to say goodbye to Emma, if she’s awake, and leaves for work. An old ritual in a new place has been established, making the place seem familiar.

Though he works from nine to nine, and it’s dark by the time he gets home, it’s also true that the work is not difficult or especially tiring, so that when he does come home from the store he has more energy than when he got home from work in Catamount. He came home in darkness there too, at least from November till April he did. Exhausted, he usually emptied a couple of king-sized cans of Schlitz, ate supper, and fell asleep in front of the television set, only to be wakened by Elaine at nine to kiss the girls before they went to bed. He barely had enough energy or interest in his life or hers to stay awake with his wife, unless they were watching a television show that amused him. Then, finally, she would grow sleepy herself, and bored, and around eleven the two of them would climb the stairs to bed, where once or twice a week they made love, happily enough but lethargically, and fell asleep.

Since arriving in Florida, however, he helps put the girls to bed, often reading them a story, and then sits in the kitchen with his wife, talking intently to her, listening to her descriptions of her day’s events and encounters and telling her his. Even later, after they have made love, which they do more frequently now, they go on talking. All the trivia of their daily lives seem strangely significant to them — the route taken by the bus into downtown Oleander Park several miles away, the funny woman in pink hot pants at the supermarket, the cortisone cream Elaine bought at the drugstore for Emma’s rash; and on Bob’s part, the trouble he has understanding what old George Dill is saying to him but how it’s getting easier every day, so that now he not only understands George almost all the time, but he also understands the Cubans and the Haitians pretty well too, at least most of the time, and only when they speak English, of course, and so long as they know the name of what they want; and the kids with phony ID’s from the base that he can spot before they cross the parking lot by the careful, self-conscious way they walk, as if they think they’re on stage; and a long, rambling phone call from Eddie, half drunk at four in the afternoon, checking on the day’s receipts before he floats a check for a part of a tract of marshland out near a town called Yeehaw Junction (Bob swears that’s what Eddie said) that he and “some very big guys from Miami” plan to drain and cut into house lots and have a half-dozen cinder-block houses going up by the end of summer that they’ll sell by fall to generate enough cash both to pay off the note for the original purchase and get started on a second half-dozen houses, which by Christmas will have generated enough cash to finance a shopping center right there in Yeehaw Junction, a report whose coherence makes Bob feel that he really is beginning to grasp the way the system works, both the big system and Eddie’s smaller one, which feeling gives Bob, for the first time, the belief that before long he, too, will have a new, large house with a pool out on Crump Road near the yacht club and a big new air-conditioned car, a Mercedes, maybe, not an Eldorado like Eddie’s, and his kids, too, will learn how to ride horses English style and go to summer camp in New Hampshire.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Фэнтези / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза