Читаем Count Belisarius полностью

The Sergeant struck him on the mouth for his impudence, but was still undecided as to the manner of his death. It came on to rain, and the Cappadocians saw a light burning in the inn, so they tied up their horses in the stable and came inside for a drink of wine and further consultation.

Palaeologus now heard them mention their master's name, and knew him by reputation for a rancorous and quarrelsome man, so was anxious to do nothing to affront these servants. He asked them whether they would do him the honour of drinking wine at his expense.

The unmannerly Sergeant made no reply, but, finding himself near the cooking-pot, which was giving off a very savoury smell, turned to his companions and cried:' We are in luck, bullies! This old bearded fellow has foreseen our coming and cooked a hare for us.'

Palaeologus pretended to take this in joke. He said to the Sergeant: 'Best of Greeks, this hare is not sufficient for ten grown men and two boys, one of whom, moreover, is a nobleman. But if you yourself, and perhaps one other, care to join us…'

The Sergeant replied: 'Impudent old beard, you are well aware that this is not your hare. It is a stolen one, doubtless the property of my master John, and you shall have no share in it at all. What is more, when our meal is over you shall pay me, on my master's account, a fine for your theft. You shall hand over ten gold pieces or as much more as I find in your pockets. As for your nobleman, he shall wait on us. Bullies, guard the door! Now disarm the two slaves!'

Palaeologus saw that it was useless to resist. He told Andreas and the porter to give up their arms peaceably, and they did so. But Armenian John and especially Belisarius who had shot the hare and was eager for a taste of it, were greatly enraged. But they said nothing. Then Belisarius remembered the cave of the Cyclops and decided to make these ruffians as drunk as possible, so as to have the advantage of them if it came to a struggle.

Very politely he began acting as cup-bearer, pouring out the wine without any admixture of water, and saying: 'Drink, gentlemen, it is good wine, and you have nothing to pay.' Because the pepper made the soup very hot for the Cappadocians, they drank more wine perhaps than they otherwise would have done. They toasted him as their Ganymede, and would have kissed him, but he eluded them. Then one of them went into the kitchen to catch the slave girl and began pulling off her smock, but she ran out of the house and hid among the bushes, where he could not find her; so he returned.

The Cappadocians began in their cups to discuss religious dogma.

This is the disease of the age. One would expect farmers, for instance, when they come together, to talk about animals and crops, and soldiers about battles and military duties, and prostitutes perhaps about clothes and beauty and their success with men. But no, wherever two or three are gathered together, in tavern, barracks, brothel, or anywhere else, they immediately begin discussing with every assumption of learning some difficult point of Christian doctrine. Then, as the main disputes of the various Christian churches have always been concerned with the nature of the Deity, that most tempting point of philosophical debate, so naturally these drunken Cappadocians began, not without blasphemy, to lay down the law on the nature of the Holy Trinity and especially of the Second Person, the Son. They were all Orthodox Christians, and seemed to hope that Palaeologus would raise his voice in dispute. But he did not, for he held the same opinions as they.

However, Simeon soon revealed himself as one of the Monophysites. The Monophysites were a sect powerful in Egypt and Antioch, and during the last generation or two had brought the Empire into much danger. For the Emperors at Constantinople were obliged to choose between offending the Pope of Rome, who was the recognized successor of the Apostle Peter and had condemned the sect as heretical, and offending the people of Egypt on whose goodwill Constantinople depended for its corn. Some Emperors had inclined to the one view and some to the other; some had tried to find grounds for a compromise. There had been destructive riots, and wars, and scandals in the Churches because of this dispute; and at the time of which I write there was a clear schism between the Church of the East and the Church of the West. The reigning Emperor, old Anastasius, tended to favour the Monophysites; therefore the burgess Simeon, to annoy these Cappadocians, nude his loyalty to the Emperor equivalent to his Monophysitism.

Simeon proved too eloquent for them, though all shouted at once; so they called on Palaeologus as a scholar to defend the Orthodox point of view on their behalf, which he gladly did. Armenian John, nudged by Belisarius, plied them with more drink as they listened to the disputation.

Перейти на страницу:

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России

Споры об адмирале Колчаке не утихают вот уже почти столетие – одни утверждают, что он был выдающимся флотоводцем, ученым-океанографом и полярным исследователем, другие столь же упорно называют его предателем, завербованным британской разведкой и проводившим «белый террор» против мирного гражданского населения.В этой книге известный историк Белого движения, доктор исторических наук, профессор МГПУ, развенчивает как устоявшиеся мифы, домыслы, так и откровенные фальсификации о Верховном правителе Российского государства, отвечая на самые сложные и спорные вопросы. Как произошел переворот 18 ноября 1918 года в Омске, после которого военный и морской министр Колчак стал не только Верховным главнокомандующим Русской армией, но и Верховным правителем? Обладало ли его правительство легальным статусом государственной власти? Какова была репрессивная политика колчаковских властей и как подавлялись восстания против Колчака? Как определялось «военное положение» в условиях Гражданской войны? Как следует классифицировать «преступления против мира и человечности» и «военные преступления» при оценке действий Белого движения? Наконец, имел ли право Иркутский ревком без суда расстрелять Колчака и есть ли основания для посмертной реабилитации Адмирала?

Василий Жанович Цветков

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза
Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Проза / Историческая проза / Документальное / Биографии и Мемуары