Анна Австрийская немедленно прошла к королеве-матери. Ее сопровождали камеристка-испанка донья Эстефания, а также г-жа де Вернейль, г-жа де Ланнуа и м-ль д'Отфор.
Последняя из названных дам тайно служила партии принца, так как была подкуплена его сторонниками. Г-жа де Вернейль являлась осведомительницей Марии Медичи, а г-жа де Ланнуа шпионила в пользу кардинала. Таким образом, несчастная королева Анна могла положиться лишь на преданную Эстефанию, приехавшую с ней из Мадрида.
- Вы все уже знаете? - спросила ее королева-мать, предварительно убедившись, что все приближенные королевы удалились.
Они находились за толстыми створками дубовых дверей и не могли подслушать разговор, находясь на виду друг у Друга. Впрочем, королева-мать для верности пригласила Анну Австрийскую перейти с ней в смежный кабинет, затворив и его двери.
- Я все знаю, но испытываю лишь облегчение. Смерть его величества оставила бы в моем сердце незаживающую рану.
- Я хорошо знаю вас, Анна, и в другой ситуации готова была бы разделить ваши чувства. Но не теперь.
- Что вы имеете в виду, ваше величество?
- То, что наш заговор против министра зашел слишком далеко, чтобы остановиться на полпути. И при теперешнем положении дел больной и немощный король был бы для нас куда более безопасен...
Не дожидаясь дальнейших вопросов со стороны молодой королевы, королева-мать посвятила ее во все детали описанной выше сцены.
Анна Австрийская всплеснула руками:
- Это был он!
- Кто - он?! О ком вы, Анна?!
- Я видела его из окна кареты, подъезжая сюда. Он проскакал мимо, словно не заметил ни охраны, ни гербов на карете. Постарался спрятать лицо... Мы погибли!
- Да о ком вы говорите, Анна?!
- По дороге сюда я встретила...
- Ну же!
- Дю Трамбле. Он скакал во весь опор.
- Вы не заметили в каком направлении?
- К заставе у дороги на Дофине!
Мария Медичи вздрогнула:
- Значит, утром кардинал узнает все! Ах, почему я не приказала Бассомпьеру арестовать его сразу. Но как он выбрался из замка?!
Маршала разбудили не без труда. Королева-мать повторила ему свой вопрос. Поскольку Бассомпьер затруднился с ответом, был призван испуганный капитан швейцарцев. Вызвали часовых.
- Косподин маршал, ни отин шелофек, што гофорил пофранцусски ис дфорца не выходиль, - уверенно отвечали бравые усачи.
Напрасно великолепный в гневе Бассомпьер грозил собственноручно расстрелять всех, кто упустил дю Трамбле.
Швейцарцы упорно стояли на своем:
- Гофорил по-немецки, косподин маршал! Ни один елофо францусски, все фремя - немецки!
- Кто говорил, канальи?!
- Тот косподин, который выходить.
- А-а, так вы признаетесь, что выпустили его?!
- По фаш приказ, косподин маршал. Ни слофо по-францусски!
- Ах, черт побери!
- Вы совершили ошибку, Бассомпьер, недооценив способности дю Трамбле к языкам, - ядовито заметила Мария Медичи. - Она может дорого стоить нам всем. Потому что с кардиналом господин дю Трамбле будет говорить на родном языке, что значительно облегчит взаимопонимание!
Глава четвертая,
в которой д'Артаньян получил приказ из первых рук
Анна Австрийская опустилась в кресло, ноги плохо слушались ее.
- Крепитесь, милая, ваше положение можно назвать завидным по сравнению с моим.
Но королева плохо слышала ее.
- Задержат де Фаржи, допросят ее... Людовик не простит, если узнает! повторяла она.
- Ну так надо, чтобы он не узнал.
- Но дю Трамбле все сообщит кардиналу, а кардинал - королю.
- А следовательно...
- Следовательно?
- Необходимо любой ценой задержать дю Трамбле.
- Но как это сделать?! Он опередил нас!
- Значит, необходимо догнать и арестовать его прежде, чем он доберется до Дофине.
- Но это невозможно! Дю Трамбле несся во весь опор.
Он не сойдет с коня, пока не доскачет до резиденции Ришелье!
- Значит, надо послать за ним того, кто способен скакать быстрее!
- Но таких людей нет!
Мария Медичи пристально посмотрела на королеву.
- Мне кажется, Анна, вы несправедливы к тем, кто вам предан.
При этих словах королевы-матери слабый румянец про" ступил на бледном лице Анны Австрийской.
- Мне предана одна Эстефания, ваше величество.
- Вы знаете, что это не так.
- Да, конечно, были еще несколько человек, но кардинал лишил меня моих друзей. Герцогиня де Шеврез в ссылке...
- Теплее, Анна! Хотя я не имела в виду де Шеврез.
- Право, я не знаю, о ком вы говорите, мадам.
- Анна! Сейчас не время для дипломатии. Нам обеим грозит опасность. Ришелье - страшный человек!
- О, мадам, мне ли не знать этого!
- Так что же вы медлите?! Призовите на помощь тех, кто отводил от вас удары кардинала. Тех, кто не страшится ни его шпионов и приспешников, ни его самого! - Королева вскинула руки, словно пытаясь защититься от разящего удара. Она попыталась приподняться, но силы оставили ее. - Поймите, Анна! Время уходит. Я расположена к вам и никогда не причиню вам никакого зла. Что вас испугало?! Только то, что мне известно, что вам хорошо служат? Что в полку мушкетеров есть храбрецы, преданные своей королеве?!
Я имела в виду лишь то, что надо прибегнуть к услугам этих солдат, привычных к седлу и свисту пуль.
Анна Австрийская не могла не оценить деликатности королевы-матери.