Читаем Да будет праздник полностью

Весталка секты Зверей была взволнована. Ни за что в жизни она не могла бы вообразить, что доведется присутствовать на таком эксклюзивном приеме. Можно поручиться, что даже в Голливуде не бывает так круто. Куда ни кинешь взгляд – всюду знаменитости. Не то чтобы она была особенно падка на знаменитостей, но все же видеть их вот так, вблизи, – это вам не шутка. А тут еще Фабрицио Чиба прочел стихи о любви, такие нежные, что она растрогалась… Какой удивительный человек! Такой застенчивый и отрешенный. Может, получится попросить у него автограф. Его стихи прекрасно смотрелись бы на свадебном приглашении. Можно попробовать попросить его об этом. Кажется, несмотря на успех, он не зазнается.

Сильвиетта сказала себе, что надо будет взять на заметку оригинальные идеи для их свадебного обеда. Эти ледяные скульптуры, например, вряд ли так уж сложно сделать. Отличная идея с павлинами и индюками, прохаживающимися среди гостей. И тележки с угощениями. Но больше всего она запала на старенькую “пчелку”[22], оборудованную под киоск с мороженым и фруктовым льдом.

“На все эти штуки нам денег никогда не хватит”.

Мердер попросил в банке ссуду на свадьбу. Двадцать тысяч евро, которых только-только хватит на аренду “Старого погребка” в Ветралле, оплату фуршета и цветочных украшений в церковь.

“Будет, конечно, попроще, но все равно неплохо”.

Она заметила Зомби, блуждающего как привидение среди гостей с тарелкой мини-сэндвичей в руке. Он даже не пытался изображать официанта.

“Жалко, что его уже не будет в живых, когда мы поженимся”.

Мысль о том, что его не будет на свадьбе, сильно огорчала ее. Он ее лучший друг, ее Пирожок, Сильвиетта надеялась, что он будет свидетелем на ее свадьбе. Она оглядела его. Вид у Зомби был жалкий, как будто его переехал трамвай. Может, он тоже не хочет кончать с собой? Тогда надо бы с ним поговорить.

Она оставила поднос с тартинками и подскочила к Зомби, который тем временем взял себе бокал просекко и сел за столик.

– Пирожок, что происходит?

От поднял на нее отсутствующий взгляд.

Сильвиетта опустилась на корточки рядом с другом и взяла его за руку.

– Эй, что с тобой? У тебя странный вид.

Зомби не выдержал:

– Я слышал вас.

Живот свело судорогой, и она дрожащим голосом пролепетала:

– Что? Ты о чем?

– Я слышал вас. Вы женитесь. А мне ты ничего не сказала.

– Я хотела тебе сказать, но… – Сильвиетта была не в силах продолжать и только низко опустила голову.

– Ну-ну. И давно вы уже начали приготовления? Почему нам не говорили, чего откладывали? Ты внесла нас в список приглашенных? Вычеркни, потому что нас не будет.

– Слушай, давай просто все дадим отбой?

Зомби взял еще один бокал.

– Дадим отбой? Ты с ума сошла? Вы, наверное, думаете, что мы тут шутки шутим, пришли на праздник поиграть в сатанистов. Ты ошибаешься. Мы идем до конца. Я никогда не брошу Мантоса. Он дал смысл нашим жизням, показал, насколько лицемерно это дерьмовое общество. Он указал нам Путь Зла. Научил давать целенаправленный выход нашей ненависти. Мантос отказался от жены, от детей, от фабрики и решил принести себя в жертву, чтобы мы стали сектой номер один в Италии. А вы его вот так предаете? – Он поднялся и залпом допил вино. – Делай как знаешь, но имей в виду, что моя последняя предсмертная мысль будет о вас. О самых низких подлецах, которые встречались мне в жизни. – С этими словами Зомби развернулся и ушел.

Сильвиетта безвольно опустилась на землю и разрыдалась.

36

– Что стряслось, ты можешь мне сказать? – Фабицио Чиба следовал в толпе за Кристиной Лотто, время от времени оглядываясь вокруг в поисках Лариты, но в этом бардаке трудно было ее отыскать.

– Ничего не говори. Просто иди за мной. Нас может увидеть мой муж, – ответила женщина, уткнув взгляд в землю, словно опасаясь слежки. – Пойдем в дом.

Они пробрались между тележками с едой и вошли на виллу.

Кристина озабоченно озиралась. Гости заполонили все и здесь.

– Где тут туалет?

У писателя мелькнула мысль, что все это лишь повод, чтобы быстро перепихнуться в уборной. Но нет, она слишком взволнована. К тому же Кристина хоть и была закоренелой нимфоманкой, все же их любовные встречи она всегда тщательно планировала. Именно поэтому Фабрицио поддерживал с ней отношения. С ней неприятности были исключены, она очень дорожила семьей, и, если бы их связь раскрыли, она пострадала бы больше, чем он.

– Слушай, завтра мы не можем поговорить? Сейчас я немного занят.

– Нет. – Кристина открыла дверь. – Вот он.

Уборная представляла собой огромную залу площадью не меньше семидесяти квадратных метров. Дубовые полы, потолок с деревянными балками – как будто попал в альпийское шале где-нибудь в Кортине. Здесь тоже было полным-полно гостей. Мужчины при парадных галстуках и с пунцовыми лицами весело балагурили. Женщины у зеркала освежали макияж. Между колоннами петляла очередь в туалет, где несомненно гости заряжались всевозможными порошками. Царила атмосфера возбуждения, совершенно не свойственная римским вечеринкам.

Два типа в смокингах беседовали, стараясь перекричать шум голосов.

– Я купил трулло[23] в Пьемонте.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Best Of. Иностранка

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза