Читаем Да будет проклят тот, кто станет между ними (СИ) полностью

Голос Джоффри звучал эхом в ее голове: “Женское сердце мягко. И пока я - ваш король, ни одно предательство не окажется безнаказанным”.


Санса медленно занесла руку со шпилькой над его горлом. Джоффри все понял. Его грудь отчаянно встрепенулась, со свистом втянув воздух. Ледяные руки вскинулись вверх, слабо вцепившись в платье королевы.


- Нет… Санса… нет… - сипло проговорил он, и по его исказившемуся в мольбе лицу вновь заструились слезы:

- Зачем? Санса… заче…


Она медленно погрузила шпильку в мягкое горло короля. Джоффри раскрыл рот, чтобы издать стон, но раздалось только сипение. Из его бледных губ потекли багровые струйки крови, заливая лицо. В горле короля что-то забулькало, и глаза Джоффри, полные слез, широко распахнулись и остекленели. Они глядели прямо на Сансу, теперь навеки застыв в выражении ужаса, отчаяния и боли.


Она разжала дрожащие пальцы, и шпилька выпала из ее скользкой от крови ладони, с тихим дребезгом покатившись по лестнице. Из горла Джоффри заструилась темная кровь, заливая руки Сансы и подол ее платья. Она медленно подняла липкие и влажные пальцы перед лицом, судорожно вздохнула и обернулась. Нимерион, свернувшийся калачиком на каменном полу, зашипел, встретившись взглядом с хозяйкой. Тронный зал вокруг был пуст. Он был полон трупов.

***

Когда первые люди вошли в зал, они увидели Сансу на ступенях у Железного Трона подле тела Джоффри. Она подняла голову:

- Король мертв.


Пол устилали трупы. Обвившийся вокруг Железного Трона Нимерион зашипел, выдыхая дым из пасти. Королева в окровавленном платье встала, и дракон позади нее низко зарычал, глядя на людей сияющими расплавленным золотом глазами. Санса положила влажные и багровые ладони на свой живот, словно обнимая дитя, спящее в нем, и проговорила:

- Да здравствует король.


========== Эпилог ==========


- Лорд Бейлиш, - надменно кивнула ему леди Оленна. - Отрадно снова вас видеть.

- Миледи, - лукаво улыбнулся он в ответ. - Боюсь, в Королевской Гавани слишком многое произошло в мое отсутствие.

- Но вы возвратились вовремя, - леди Оленна оперлась об руку Петира, и они вдвоем зашагали по узкой тропинке вдоль сада. - Очень вовремя.

- Король мертв, - с чувством проговорил Мизинец, словно пробуя слова на вкус.

- Да, мертв, да будет ему пухом земля, - небрежно отозвалась старушка. - Королева Санса сейчас сидит на Железном Троне, и мы, честно признаюсь, понятия не имеем, что делать с девчонкой.


Петир поднял вверх бровь:

- Ваш план пошел крахом.

- НАШ план, лорд Бейлиш, - лицо Оленны было сурово. - И из-за какой-то шлюхи! Эта тупица вбила себе в голову, что сможет стать женой лорда. И перерезала горло бедняжке Сансе! Только вообразите себе…

- Полагаю, потому что кто-то решил поручить этой шлюхе задание с лунным чаем, - с вежливой улыбкой произнес Петир, но глаза его глядели холодно.

- От ребенка Джоффри надо было избавиться и как можно скорее, - отрезала Оленна.

- Лунный чай имеет и побочные эффекты. Особенно при таком позднем сроке беременности. Вы должны были помнить об этом.

- Я прекрасно об этом осведомлена, лорд Бейлиш, можете не беспокоиться, - надменно произнесла раздраженная Оленна. - У Сансы был небольшой срок, я это потрудилась выяснить.

- А инцидент с королевой Серсеей и с сиром Джейме? - перебил ее Мизинец. - Вы не захотели отдать Лораса и Маргери? Решили, что это может помешать вам?


Оленна уставилась на Петира:

- Семеро! Зачем нам это надо? Джейме бы потом как-нибудь умер, а Лорас помог бы нам контролировать Серсею…

- Ну, это вряд ли, - кисло улыбнулся Петир. - Так значит, вы к этому никоим образом не причастны?

- Нет, - отозвалась Оленна и, помолчав, добавила. - Думаю, причастен тот, кто еще кроме нас ведет свою игру.


Они переглянулись.


- Значит, Паук тоже плетет свои сети, - улыбнулся одними уголками губ Петир.

- Во время ночной резни в Красном Замке должно быть тоже орудовали его люди, - промолвила Оленна. - Они пытались пробраться в покои Сансы, чтобы убить королеву и ее нерожденное дитя. Об этом нам рассказали леди Бриенна и лорд Тирион.

- Бес, значит, - Петир потер свою бородку. - Королева выступает за его помилование.


Оленна нахмурилась:

- Этот человек может быть опасен.

- Он уедет в Утес Кастерли, - пожал плечами Мизинец. - Лорд Тайвин мертв, не без вашей помощи, а Бес уедет в родные земли и будет там править. Королева Санса все равно не допустит его смерти.


- У нее слишком много власти, - медленно проговорила Оленна.

- Она королева, - с неизменной улыбкой ответил Петир.

- Она регент, - возразила Королева Шипов. - И будет им, пока ее сын не станет королем.

- Никто не желает ей смерти.

- Семеро, спасите нас. Ее дракон от горя сожрет нас всех. Когда Сансу обнаружили рядом с мертвым Джоффри, то это создание обвилось около Железного Трона. Думаете, все бы преклонили перед Сансой колени, если бы за ее спиной не скалил свою пасть дракон?


Петир усмехнулся и проговорил:

- Но Маргери еще может стать королевой. Мы так и планировали: Джоффри умирает, Санса исчезает, а Маргери выходит за Томмена. Не многое изменилось.


Петир многозначительно взглянул на Оленну:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика