– Алан, ты понял приказ? – рявкнула тем временем Адель. Видимо, настроение француженки окончательно испортила очередная гибель одного из подопытных. – Выбей из этой сучки обещание сотрудничать. Мне плевать, как ты это сделаешь. Пытай, уговаривай, угрожай, трахни. Но завтра она должна работать здесь! А тебе, cheri, я советую не сильно ломаться. Я всегда получаю то, что мне надо.
Глава четырнадцатая
Лиза так ударила кулаком по столбику кровати, что тот угрожающе затрещал. Не хватало только, чтобы он сломался и весь балдахин оказался внизу. Изумленная девушка спрятала руку за спину: она до сих пор не привыкла к вампирскому состоянию. И надеялась в скором времени вновь стать человеком.
Не нужны ей долгая молодость, защита от болезней и способность разбивать стены кулаками, если рядом не будет родных людей.
«А вдруг Алекса не сумеет меня вылечить» – мысль, заставившая Лизу похолодеть от страха. В двадцать пять лет как-то не хочется умирать. Вампирша почесала зудевшее плечо. Язвы теперь покрывали большую часть тела, так что Лиза переоделась в длинную юбку и застегивающуюся под самый подбородок блузку. Но это все мелочи. Лизавету больше беспокоило ухудшающееся самочувствие. И это несмотря на все принятые магами меры! У вампирши было ощущение, что внутренние органы медленно перемешиваются. То сводило живот до изматывающей тошноты, то начинало колоть в ребрах. Да так, что темнело в глазах. Ну а про суставы говорить нечего: ныли как у старушки перед дождливой погодой.
Поэтому, когда она сказала, что хочет ехать спасать Алексу, на нее посмотрели как на полоумную. Кирилл так не постеснялся и вслух сообщил, что она просто идиотка. Лиза, вопреки обычному поведению, даже не стала хамить в ответ. Видела, каким дерганым и злым стал Охотник после похищения жены. Хорошо еще, Алиса увела его в глубь коттеджа готовиться к операции по спасению Александры.
Снова внутренности скрутило от тошноты. Лизка задышала коротко и часто: заметила, что так становится чуточку легче. И откинулась на гору подушек. Будь ей получше, она бы даже повосхищалась обстановкой, выдержанной в стиле «ренессанс». Вокруг все белоснежное, величественное, с вкраплениями золотого и небесно-голубого. Неведомому дизайнеру удалось сохранить грань между изысканностью и китчем. Наверное, он даже не мог предполагать, что в такой красивой спальне с «французскими» окнами, днем прикрытыми тяжелыми бело-голубыми портьерами, будет умирать вампирша.
«А я ведь правда умираю», – подумалось совсем вяло. После нахлынувшей истерики Лиза воспринимала все как сквозь слой ваты. Видимо, из-за мощного успокоительного. Страх был, но он замер на границе сознания и лишь изредка потряхивал вампиршу.
Деликатный стук в дверь, а затем ее тихий скрип заставил Лизу перевести взгляд в ту сторону.
– Чего надо? – моментально ощетинилась она при виде вошедшего Генри. Тот аккуратно прикрыл дверь и подошел ближе, заставляя Лизу невольно отползти подальше по кровати.
– Мы скоро уезжаем за Александрой. – Он присел на край огромной кровати, которую Лизка про себя уже обозвала «траходромом». Вампирша немедленно испытала дежавю. Когда-то Генри вот так же сидел на кровати, а она лежала и тихо плакала. Но в тот раз Лизка его любила, пусть и под влиянием вампирских чар. А теперь испытывала лишь усталую злость и тянущую боль, как от старой раны.
– Я в курсе, а сюда-то чего пришел?
– Моя кровь должна немного поддержать твой организм. Алиса занята и…
– …и не будет тратить на меня силы, которые понадобятся для спасения Алексы, – закончила за него Лиза и хмыкнула. – Прекрасно ее понимаю. А еще варианты есть? Ну у кого крови попить. Просто к тебе мне и прикасаться-то противно.
– Врешь, – спокойно заметил Генри. Лизка не выдержала и посмотрела на него. То же лицо с благородными чертами, но теперь правая часть была искореженной кривыми рваными шрамами. Но вампира, казалось, это ничуть не беспокоило.
Он выглядел по-прежнему пугающе-притягательным. Лиза отметила это, несмотря на паршивое самочувствие и злость.
Есть такие мужчины, которые в любом виде и в любой обстановке завораживают.
– Ну… вру, – выдавила она невольно. – Так что там с другим вампиром?
– Лизавета, ты неглупая девочка. Лишние контакты сейчас ни к чему. – Генри поддернул рукав хлопковой бежевой рубашки. – Кусай. Тебе надо сделать два-три глотка.
Лиза посмотрела на мужское запястье, где едва проглядывали бледно-голубые вены. Давно ли она плавилась от желания, когда эти пальцы начинали ее ласкать?
Многое хотелось высказать Генри. Очень многое. И все неприятное. Но Лиза посмотрела на обезображенное надменное лицо и проглотила все слова. Поняла, что не стоит раздражать Старшего. Вампирским чутьем уловила, что внешняя бесстрастность и дружелюбие – лишь хорошая маска.
Да и зачем ей с ним ссориться. Чувствует себя виноватым, и ладно. Пусть поможет с ее лечением, а потом исчезнет, как горький дым от осенних листьев.