Читаем Да, господин Премьер-министр. Из дневника достопочтенного Джеймса Хэкера полностью

– Знаете, Дерек, – вкрадчивым тоном начал я, подливая в его бокал бургундского, – подталкивание нас к печальному выводу, что вам нельзя доверять, ни к чему хорошему не приведет. Мы искренне хотим сотрудничать с прессой, но вы сами делаете это крайне трудным для нас.

Однако Дерек оказался не таким уж слабым. Он поднес бокал к носу, вдохнул аромат дорогого вина, слегка покачал его внутри бокала, чтобы оно «подышало», и посмотрел мне прямо в глаза.

– Знаете, господин премьер-министр, подталкивание нас к выводу, что вы настроены к нам враждебно, ни к чему хорошему не приведет. Мы искренне хотим сотрудничать с Номером 10, но если война, то…

Я не дал ему договорить. Заверил, что никто из нас не хочет войны, что ни к чему хорошему она не приведет.

– Я всего лишь собирался предложить… мне казалось… можно ведь использовать эксклюзивные интервью, специальные фотосессии…

– Если мы пойдем на попятную? – резко спросил он.

– Нет, если вы напечатаете правду, – поправил я его.

Дерек громко вздохнул.

– Джим, я не могу отказаться от своего варианта до тех пор, пока не получу надежных свидетельств обратного.

Надежные свидетельства обратного? Откуда же мне их взять? (Возможно, потому, что обратное не было правдой. – Ред.)

– Каких, например? – на всякий случай спросил я.

– Я имею в виду протоколы того заседания.

– Не вижу, почему бы и нет, – ответил я и повернулся к своему главному личному секретарю. – Бернард, в тех протоколах содержится моя точка зрения на проблему, не так ли?

Он пробормотал что-то нечленораздельное вроде:

– Видите ли… э-э-э… я… м-м-м… в общем, но…

– Понятно, – перебил я его. – Дерек, не беспокойтесь, вы сможете их увидеть.

Мой главный личный секретарь побагровел, и казалось, его вот-вот хватит апоплексический удар.

– Но, господин премьер-министр…

Я успокоил его.

– Да-да, знаю, обычно они носят конфиденциальный характер, но данный случай не совсем обычный.

Однако, как оказалось, главного редактора не устраивало только увидеть эти протоколы.

– Надеюсь, их можно будет опубликовать?

– Надеюсь, но поговорим об этом позже. – Дело в том, что я сам их еще не видел, поэтому попросил Бернарда показать их мне сразу же после обеда.

(Столь явное замешательство главного личного секретаря ПМ объяснялось двумя причинами, причем какая именно из них вызывала у него наибольшие опасения, остается только догадываться. Первая, безусловно, заключалась в грубейшем нарушении закона о государственных тайнах: абсолютно беспрецедентной была сама мысль показать протоколы заседания комитета Кабинета прессе! И даже если подобное нарушение закона было бы допущено по прямому указанию премьер-министра (что, кстати, совершенно не обязательно легализует нарушение), то оставалась дополнительная проблема: Хэкер поклялся предать суду того, кто устроил «утечку» информации о содержании обсуждения злосчастной восьмой главы на заседании комитета Кабинета, что несомненно являлось существенно меньшей государственной тайной, чем протокол заседания Кабинета.

Впрочем, Бернарда Вули больше всего беспокоила еще одна проблема, которой он поделился в беседе с сэром Хамфри Эплби сразу же после обеда ПМ с Дереком Бернхэмом. В личных записях сэра Хамфри содержался достаточно полный отчет об этой беседе, в котором он со свойственной ему проницательностью также изложил свои взгляды на политические мемуары вообще и необходимость соблюдения секретности в отношении правительственных материалов в частности. – Ред.)

Перейти на страницу:

Похожие книги