Положив письмо поверх журналов, он закрыл коробку и протянул почтовому служащему. Теперь он мог отправляться в аэропорт, радуясь тому, что смог хоть немного отблагодарить Герду за помощь, которую она оказала ему в Швейцарии, когда у него были большие трудности.
Что касается Франчески Мэллори, то он уже понял, что даже путешествие на другой конец света не сотрет ее образ из его памяти. С самой их первой встречи пребывание на море, когда он не мог видеть ее, не мог слышать ее голос, стало мучительным.
Может быть, на этот раз ему удастся забыть ее и не мучиться больше?
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Пастор Баркер имел обыкновение оставаться в фойе после церковной службы и разговаривать с прихожанами.
Фрэн не присутствовала на службе несколько недель, может быть, потому, что была слишком занята. Она придумывала себе кучу разных дел, чтобы не оставалось времени думать. Церковь же, напротив, располагала к размышлениям. И когда она задумывалась, то предметом этих размышлений был всегда один человек. Андре Бенет.
Она не видела его с тех пор, как он приходил в редакцию. Ей следовало бы радоваться. Странно, прошло восемь недель со дня их последней встречи, но она не переставала о нем думать. Он всегда был в ее мыслях, что бы она ни делала, а когда она засыпала, то видела его и во сне. В двух шагах от Фрэн стояла Эмили Уилкокс и разговаривала с пастором. Она работала психиатром в университетской больнице. Последние несколько недель Фрэн подумывала, не записаться ли к ней на прием. Но пока колебалась. Что она скажет ей?
«Доктор, я не могу избавиться от навязчивых мыслей о монахе, который возбуждает и раздражает меня одновременно. Мужчина, которого я, возможно, никогда больше не увижу.»
Фрэн потрясла головой, злясь на саму себя.
– Рад тебя видеть, Фрэн. Как дела?
– Пастор Баркер… Я в порядке. Мне очень понравилась ваша проповедь.
– Спасибо на добром слове. Рад, что ты пришла. Люсиль и я устраиваем сегодня вечер в честь нашего сына Говарда. Мы приглашаем тебя, ждем в семь или когда сможешь.
Фрэн не могла удержаться и не подумать, остался ли Говард таким же самовлюбленным, каким был раньше. У нее было ощущение, что ее собственный отец начинал так же – тщеславным и самовлюбленным дон-жуаном. Вот почему все эти годы, посещая церковь и разные общественные мероприятия, она старалась держаться подальше от сынка Баркеров.
Конечно, Говард довольно долго пробыл в медицинском колледже. Может быть, самостоятельная жизнь сделала его более сносным.
– Мама сказала мне, что он теперь настоящий врач.
Лицо пастора расцвело.
– Да. Ничто не делает нас такими счастливыми, как то, что он вернулся домой.
– Это чудесно, вы, наверно, гордитесь им. Спасибо за приглашение, я обязательно приду.
По ее мнению, докторская степень могла сделать Говарда только еще более заносчивым и высокомерным.
– Прекрасно, тогда увидимся вечером.
Для нее не играло никакой роли, куда идти вечером. В последнее время все потеряло для нее былую привлекательность. И эте начинало тревожить ее.
Фрэн отправилась домой в своей потрепанной дешевой машине. Дома ее ждала целая куча дел, но она слишком расслабилась в последнее время и многое позволяла себе. В числе прочего – перестала уделять внимание работе. Может быть, ей лучше проехаться на машине и развеяться? Да, это именно то, что ей нужно.
Мрачный ноябрьский полдень как нельзя лучше подходил к ее хмурому настроению. Она проехала каньон. Окруженное обнаженными черными деревьями озеро Солт-Лейк выглядело не особенно привлекательно.
Когда машина проехала развилку, откуда шла дорога на монастырь, Фрэн увеличила скорость, не желая даже смотреть в этом направлении. Она подумала, наступит ли когда-нибудь день, когда она не будет вспоминать о существовании монаха, проезжая эту развилку.
Миновав несколько каньонов, она остановилась у подножия горной цепи, тянувшейся дальше на юг. У нее почти закончился бензин, и ей нужно было где-то заправиться.
От развилки Андре поехал на север в своей арендованной машине и, свернув на первом повороте, оказался перед небольшим торговым центром, где были пара ресторанчиков, бензозаправка, сервис-центр и магазины.