- Нет, я пришла посмотреть в твои бесстыжие прекрасные глаза. Как ты смеешь так подставлять Нарси, неблагодарный мальчишка? Сегодня Лорд рассказал мне, что Нарцисса изменяет тебе с юным уродцем из аптеки, и очень сокрушался отсутствием вкуса и гордости у моей сестры. Ты был в шаге от смерти, Люци. Меня удержало только то, что Нарси солгала, выгораживая тебя, и ей бы тоже досталось. Неужели у тебя хватило совести заставлять жену выдавать твоего любовника за своего?
Белла бесновалась, размахивая палочкой, а Малфой смотрел на нее и думал, что она снова права. Он ведет себя недостойно, но ничего не может с собой поделать. Позор. Белла перевела дух.
- Значит так, Люци, можешь считать, что я тебя шантажирую, но, если ты не избавишься от своего любимчика, я расскажу все Лорду. Хватит издеваться над женой.
- Ты навредишь и Нарциссе тоже. - заметил Люциус.
- Я скажу, что ты ее заставил. Ты сам постарался, чтобы Лорд считал Нарси дурой.
- Белла, может быть ты позволишь нам с Нарциссой разобраться самим?
- Ты становишься слишком опасен, Люци, и не только для себя. Когда ты попадешься, Лорд оторвется на всех: достанется Нарси, мне, а уж что он сделает с твоим ребенком… Поверь, Люци, прогнать его будет намного милосерднее.
- Белл… я не могу… - Люциус понимал, что умолять бесполезно: об упрямстве леди Лейстрейнж ходили легенды.
- Я понимаю, Люци. Мне жаль.
Кажется, ей и правда было жаль, но легче от этого не становилось.
- Когда?
- Сегодня.
- Нет! Еще одна ночь, Белла, пожалуйста.
Она поднялась, с жалостью глядя на него:
- Хорошо, братик, еще одна ночь… Ты возненавидишь меня, Люци, но позже ты поймешь, что я была права. Просто потерпи. Завтра я загляну к сестре…
- Белла… Пошла вон.
- Прощай Люциус.
Лорд Малфой сдержал недостойное желание запустить в родственницу сахарницей, и опустился на стул, глядя на дверь остановившимся пустым взглядом. Одна ночь.
Люциус продумал все до мелочей: последний раз получить мальчишку, сделав это как можно обиднее для него, потом - речь на тему «Ты мне надоел, и лечение закончилось», а, если и это не поможет - заявить, что сегодня ночевать сюда явится Лорд. Идеальный план. Обидчивому и гордому Северусу должно хватить и первого пункта, а если он захочет наказать обидчика, Люциус даже станет защищаться, чтобы не вызвать подозрений. А то, что ослабленный болезнью лорд проиграет схватку своему юному талантливому противнику, не вызовет подозрений даже у Беллы. Северус будет обижен, но ненависть к обманщику быстро исцелит его раны, а победа над ним насытит жажду мести. А сам он… Что ж, ему некого винить в происшедшем. И что он будет чувствовать по этому поводу - только его личное дело. И если ему хочется разбить голову о каминную полку, он вполне сможет это сделать, но не сейчас, вечером. Сейчас у него встреча со своим придворным зельеваром. Видимо, последняя. Стук в дверь заставил Люциуса выпрямиться на стуле и принять спокойно - надменный вид.
- Войдите.
Однако, вместо Северуса в дверях показалась Нарцисса, державшая в руках несколько флаконов.
- Нарцисса, что-то случилось? Я несколько занят…
- Если вы ожидаете мистера Снейпа, то он не придет. - ответила Нарцисса, и Люциусу показалось что он ослышался.
- Что?
- Мистер Снейп передал мне последнее зелье, заверил, что никаких осложнений быть не должно, и попрощался. Ему срочно понадобилось уехать. Я заплатила ему за лечение, и поблагодарила от вашего имени.
- Почему он не предупредил меня? - Люциус не понимал, что чувствует сейчас: боль от странного бегства Северуса, или облегчение, почти радость от того, что ему не придется делать то, за что он заранее себя ненавидел.
- Он спешил и не хотел вас беспокоить… Он передал письмо.
Нарцисса смотрела сочувственно, и Люциусу снова стало стыдно: он обнаружил, что вскочил со стула и почти вырвал письмо из рук жены.
- Спасибо, Нарси… Позволишь, я прочту?
Нарцисса кивнула и Люциус отошел к окну, стараясь не слишком поспешно разворачивать пергамент.
Да, сиятельный лорд, вас сделали по всем правилам изысканного искусства мести. Мальчишка, действительно ничего не забывал, и вернул ему его же фразу, сказанную с намерением оскорбить. Видимо, тогда у него это получилось. А теперь получилось у Северуса. Малфой оперся о подоконник, стараясь не сгибать спину. Как же больно… И как хорошо, что мальчишка успел первым: не смотря ни на что, Люциусу не хотелось бы, чтобы Северус испытывал то, что чувствовал сейчас он сам. Что ж, Белла будет довольна. И ты, мой хороший, надеюсь, доволен тоже. Сиятельный лорд Малфой - сломанный и разбитый. То, что не удавалось Риддлу, с легкостью удалось тебе, моя радость. Можешь гордиться собой.
Люциус несколько раз глубоко вздохнул, превращаясь в лорда Малфоя, и обернулся к все еще стоящей посреди комнаты жене.
- Прошу прощения. Я слушаю вас.
Нарцисса чуть покраснела:
- У меня к вам просьба, ваша светлость.