Читаем Да, мой лорд, нет, мой Лорд полностью

- Чего желает моя леди?

- Насколько я поняла, сегодня вы не ожидаете мистера Снейпа? - Люциус кивнул. - Позвольте мне занять его место на эту ночь.

Люциус снова решил, что ослышался, и в изумлении посмотрел на Нарциссу. Она выдержала его взгляд, гордо подняв голову и беспомощно глядя на него.

- Но почему?..

- Мистер Снейп, уходя, оставил мне одно зелье… Я надеюсь оно поможет вам получить, наконец, наследника.

Нарцисса не выдержала и отвела глаза, кажется, пряча слезы.

- Вы просили его сварить вам зелье?

- Нет, ваша светлость, для меня это было неожиданностью.

Похоже, мысль о том, что она могла просить о чем-то любовника мужа, придала леди сил, и она возмущенно выпрямилась. Люциус почувствовал, как его сердце сжимается от стыда и нежности.

- Нарси, прости меня.

- Вы в своем праве, мой лорд. Жена, не способная дать роду наследника, не имеет права требовать верности. Правда, мистер Снейп тоже не сможет вам родить.

- Мистера Снейпа, видимо, больше не будет… Нарси, я понимаю, что оскорбил тебя. Я готов сделать все, чтобы загладить свою вину.

- Так сделайте, мой лорд.

Нарцисса подошла к кровати и скинула мантию.

- Я захватила возбуждающее зелье.

- Нарси, я и не подозревал, что ты настолько мстительна. Я жалок и унижен, прошу тебя, перестань.

Нацисса улыбнулась ему робко и застенчиво:

- Должна же я получить немного удовольствия?

- Если позволишь, я бы предложил другой способ. - Люциус все еще не верил, что они делают это.

- Прежде, чем принять решение, я бы попросила вашу светлость уточнить, что вы имеете в виду.

Лорд Малфой выполнил просьбу супруги, с большим огорчением заметив, что хотя по прежнему способен на многое, кончить удалось, только представив перед собой зацелованные губы и бессмысленные глаза мистера Снейпа.

22 глава

Люциус не стал дожидаться третьего визита Лорда и, как только почувствовал себя лучше, отправился к нему сам. Риддл, казалось не ждал его, и был явно удивлен.

- Люциус? Как ты себя чувствуешь, мальчик мой?

- Благодарю вас, мой Лорд, мне лучше.

- Не нужно было приходить сюда, я бы мог сам навестить тебя, если бы ты дал знать, что хочешь этого.

Единственное, чего хотел Малфой - это никогда больше не видеть любимого Лорда, но пришлось рассыпаться в благодарностях за столь доброе отношение господина.

- Что говорит целитель?

- Что я едва не стал сквибом, и все еще могу сойти с ума, если применить ко мне легиллименцию. - небрежно ответил Люциус, едва удержавшись, чтобы не добавить: «Не стесняйтесь, мой Лорд.»

- И снова этот тон! Люциус, ну почему после каждой нашей ссоры ты становишься ледяным принцем?

- Может быть потому, что после каждой нашей ссоры я умираю? - пожал плечами Малфой.

- И кто же в этом виноват, Люциус?

- Конечно, я, мой Лорд. Моя глупость и гордость всегда плохо для меня кончались.

Малфой говорил равнодушно и заученно, глядя поверх головы Риддла, почти ожидая наказания за наглость, но повелитель видимо, решил пожалеть обиженного лорда и только усмехался на попытки вывести его из себя.

- Жаль только, что сам ты так не думаешь, мой принц. Не беспокойся так, я уже в курсе, что проникнуть в твою прекрасную голову теперь можно только одним способом, но ты пока к нему не готов… Закрой рот Люци, или я подумаю, что ты со мной споришь.

Риддлу снова удалось вывести Люциуса из равновесия: настолько откровенных пошлостей при нем Лорд себе еще не позволял. Малфой так быстро захлопнул приоткрывшийся от изумления рот, что Риддл откровенно рассмеялся:

- Не пугайся, мальчик мой, в конце концов, мы в гостях. Пока ты в безопасности.

Люциус вспомнил про кабинет, но благоразумно промолчал: оставалась надежда, что игривое настроение Лорда пройдет в процессе общения с Ближним кругом, собрание которого, как оказалось, было назначено через полчаса.

Соратники встретили лорда Малфоя с разумным энтузиазмом и справились о здоровье. Лорд явно опекал его, не отпуская далеко от себя и прислушиваясь к разговорам вокруг. Попытавшийся пройтись на счет слишком болезненных аристократов, попадающихся в семейные ловушки Макнейр, тут же замолчал, получив от Лорда предложение проверить собственные ловкость и здоровье. А потерявший от ревности всякую осторожность мистер Крауч, намекнувший, что некоторые используют любую возможность вызвать к себе жалость, был заткнут настолько жестоко и унизительно, что, глядя на выбегающего из комнаты мальчишку, Люциус эту самую жалость и ощутил.

Лорд отпустил Люциуса почти сразу, приказав не являться без вызова и прилежно лечиться, и Малфой с облегчением удалился. Проходя по коридору, он услышал тихие всхлипывания, раздающиеся из темного угла и, поколебавшись немного, все же подошел. Мальчишка ревел, уткнувшись в пыльный гобелен и стараясь не производить шума.

- Не стоит так расстраиваться, мистер Крауч. - тихо заговорил Малфой, на всякий случай держа руку на палочке. - Наш Лорд никогда не бросает свои игрушки надолго.

Барти вздрогнул и глухо спросил, пытаясь придать голосу язвительности:

- Вы это говорите из своего опыта?

- Именно. - ответил Малфой. - Поверьте, все не так плохо, как вам сейчас кажется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы