Читаем Да, мой лорд полностью

- Поясните?

- В сентябре мисс Стоунтон стала оказывать мне недвусмысленные знаки внимания. Я, конечно, был польщен, но уже тогда я твердо решил просить руки мисс Блэк, о чем и сказал мисс Стоунтон. Боюсь, ее сильно огорчил тот факт, что ее огненную красоту посмела затмить «бесцветная тихоня».

- То есть, вы считаете, что она вам мстит? - как-то очень серьезно спросил Дамблдор.

- Не могу утверждать этого, но версия, в которой фигурировали наши с мистером Снейпом неестественные отношения, была высказана ею на следующий же день в присутствии всего курса.

Дамблдор помолчал, обдумывая информацию, и Люциус позволил себе перевести дух. Но расслабляться не следовало.

- Вы сказали «Северус».

- Что?

- Вы сказали: «неземную красоту Северуса». - устало повторил Дамблдор.

- Я потрудился узнать имя человека, снабжающего мою семью зельями. Отец хочет поближе познакомиться с ним в будущем. Вы же не заподозрите всю нашу семью в «непозволительном»?.. Я могу идти, директор?

Дамблдор кивнул, и Люциус поднялся и пошел к двери, но был остановлен тихим :

- Мистер Малфой…

- Да? - обернулся Люциус обреченно.

- Посмотрите мне в глаза и скажите, что это не вы избили Северуса за то, что он отказался вам подчиниться. - приказал Дамблдор, вставая.

- Вы оскорбляете меня, директор. - ответил Малфой, поднимая глаза и снимая все барьеры.

Виски сдавило так, что он вынужден был опереться о шкаф, другой рукой схватившись за голову:

- Осторожней!

Перед глазами менялись воспоминания, Дамблдор уже не скрываясь, искал все, что относилось к Снейпу. Изгородь… Зелья… «Мой лорд»…

Наконец, все закончилось. Голова болела, руки пришлось сжать, чтобы не дрожали так явно.

- Простите меня, мистер Малфой, но я должен был разобраться… Так же приношу вам свои извинения за необоснованные подозрения, оскорбительные для вас…

Дамблдор выжидательно посмотрел на Люциуса, но тот продолжал молчать, тяжело глядя на него.

- И за использование легиллименции без предупреждения и согласия.

Малфой кивнул, выпрямляясь:

- В следующий раз я заявлю в суд. - проинформировал он.

- Конечно, мистер Малфой.

- Я полагаю, все обвинения сняты?

- Безусловно… И, мистер Малфой, если вы решите навестить вашего «придворного зельевара», сделайте это завтра, сегодня он не очнется.

- Благодарю, господин директор. Прощайте.

- Прощайте, Люциус.

Малфой едва сдержался и тихо закрыл дверь.

- Ненавижу! - вырвалось у него.

Проклятый старик не только лазил в его мозгах, он еще не стеснялся демонстрировать, что именно там видел! Ненавижу! Обычно Малфой не тратил душевных сил на подобные чувства: любить и ненавидеть можно спокойно. Презрение к врагам, нежность к друзьям и любимым - достаточно для аристократа. Страсти и слезы напоказ - удел плебеев. Но сейчас, как и тогда, когда он нес на руках избитого ребенка, Люциус чувствовал, что не может справиться с собой, и с трудом сдерживался, чтобы не кричать. Прислонившись лбом к холодной стене, Люциус закрыл глаза и глубоко вздохнул. Он не мог позволить себе истерику. Не сейчас. У него есть еще одно дело, и он будет спокоен и холоден. Он Малфой. Он лорд. Он сможет.

«Мой лорд»… никто еще не называл его так. Выздоравливай, змееныш, а твой лорд позаботится о тебе.

4 глава

В гостиной были ученики всех курсов. Они старательно делали вид, что общаются, читают и занимаются своими делами, но, стоило Малфою войти, как все разговоры стихли, и, хотя никто не обернулся, все явно прислушивались, ожидая, кто первым начнет задавать вопросы. Малфой взмолился Мерлину, и он помог: первой не выдержала Стоунтон:

- Что, Малфой, сдал несчастную жертву в лазарет?

- Да. - коротко ответил Люциус, обводя глазами сидящих у камина старшеклассников и коротко вздохнул, заметив Нарциссу.

При невесте говорить то, что он намеревался, не хотелось. Конечно, Нарцисса могла уйти, поняв, о чем идет речь, но для всех это будет равносильно отказу от него. Что ж, вариантов было не много. Посмотрим. Поймав спокойный взгляд голубых глаз, Люциус улыбнулся.

- И что? Сопляк выживет? Что вообще произошло? Он так расстроил тебя, что ты не сдержался?

Люциус опустился в свободное кресло, стоящее напротив всех остальных, отметив, что, очевидно именно для него оно и приготовлено, и ответил:

- Выживет. Подрался с гриффиндорцами. Тремя.

Среди первокурсников послышался шепот, похоже, число противников их впечатлило.

- А ты, как светлый рыцарь, явился, и спас своего фаворита от злобных врагов?

- Что тебя так удивляет, Стоунтон? - пожал плечами Малфой. - Я староста, в мои обязанности входит прекращать драки и оказывать помощь ученикам в случае нужды.

- Конечно, Малфой! - голос Элоизы стал вкрадчивым. - Но я не слышала, чтобы в обязанности старосты входили настолько тесные отношения с первокурсниками. Захотелось острых ощущений, Люциус? Прелестная невеста держит тебя на голодном пайке?

Малфой понял, что сейчас нагрубит даме, и не испытывал по этому поводу никаких угрызений совести, но не успел: спокойный голос поинтересовался:

- Почему ты не спросишь меня, Элоиза? Раз уж тебе так интересно…

Перейти на страницу:

Похожие книги