Читаем - Да они как две капли воды! - Нет, она хуже (СИ) полностью

Подозрения, что что-то произошло, закрались в его душу, когда он заметил странно-тоскливый взгляд у одной из своих студенток. Подтверждение он вскоре получил, когда Панси сама подошла и призналась, что случилось.

Однако все это теперь неважно. Важно только то, что сестра сейчас рядом. Жива и почти здорова. Рука восстановится меньше, чем за сутки, а порезы залечат и того за меньший отрезок времени.

- Жива… Хвала Мерлину, жива, – пробормотал ей в макушку Принц, крепко прижимая к себе волшебницу.

- Я уже думала, что не увижу тебя.

- Все уже позади, родная. Ну, тише, ты чего? Все, я рядом. Успокойся, Севи.

Северина, слыша сердцебиение своего брата, успокаивалась. Из-за всего произошедшего напряжение не покидало ее, но теперь можно было расслабиться. Рядом с ней любимый человек и брат, а значит, теперь все в порядке.

Новость о том, что кто-то сумел похитить и травмировать куратора Дуэльного клуба, разлетелась по замку с такой скоростью, с какой даже игроки в квиддич никогда не летали. Особо ретивые ученики строили предположения о том, кто мог так поступить. Варианты были самые разнообразные. От Волан-де-Морта до тайного поклонника среди Пожирателей. Была даже версия, что ее похитил Люциус Малфой, чтобы жениться на ней.

Постепенно ажиотаж вокруг этой новости поутих, и Принцы смогли выдохнуть свободно. Конечно, слушать предположения, когда знаешь правду, было забавно, однако повышенное внимание напрягало.

Едва Северина показалась на пороге Большого зала, как ее друзья налетели на нее, как фестралы на свежую кровь, и затискали до такой степени, что у волшебницы начали побаливать ребра, а так же снова заныла сломанная ранее рука.

Ученики не отставали от старших магов и облепили Принц, но только уже после ужина. В тот день Северина пожалела о своей привычке покидать Большой зал через основные двери, а не через дверь для преподавателей.

В итоге Принц, вся облепленная детьми, не знала, что делать и куда деваться. Однако эта проблема решилась благодаря вмешательству извне.

Зачарованный под небо потолок Большого зала разрезало молнией, а после все ощутили подступающий со всех сторон холод и страх. Дети сжались, а те, что был ближе к Принц, прижались к волшебнице, с испугом глядя перед собой. Страх сковал их, и они ничего не могли с собой поделать.

- Дементоры, – произнес Геллерт, войдя в зал. – Над замком кружат сотни дементоров. Кажется, Реддл решил начать действовать без предупреждения.

- Значит так, – взяла себя в руки Северина, бойким голосом отдавая приказы: – Старосты, берете младшие курсы и идете за Гарри. Он отведет вас в безопасное место. Оно не слишком уютное, но там вам ничто не угрожает. Студенты пятых курсов и старше, вы поступаете в распоряжение деканов. Они скажут вам, что делать.

Гарри рассказал волшебнице, что наведывался в Тайную комнату и убрал василиска в его же убежище, чтобы не напугать малышей. Все же труп Короля змей не внушает доверия и не дарит ощущение безопасности, а потому Принц была благодарна юноше. Безопасность детей была превыше всего, поэтому Поттер-Блэк получил «добро» и свободу действий касательно Тайной комнаты. В логове василиска Гарри нашел шкуры и перенес их в главный зал, чтобы в случае чего дети могли присесть. Был вариант наложить согревающие чары, но эта затея была энергетически затратной, а потому ее отмели.

Будучи деканом Слизерина, Северус знал, что дети многих Пожирателей находятся в школе. Конечно, не все были преданы идеям Волан-де-Морта, однако такие все же находились. Поэтому, чтобы обезопасить школу, Северус провел с ними профилактическую беседу. Благо студенты были уже достаточно взрослыми, чтобы самим решать, как поступить в той или иной ситуации. Как декан он ими очень гордился, так как все студенты понимали, что Лорд уже не тот, что прежде.

Деканы, во главе с Минервой МакГонагалл, подавали магию в щит, окружающий школу, в то время как русские маги создавали подвижные версии доспехов Хогвартса, что Минерва оживила заклинанием и отправила их на границы, защищать подступы к школе.

Северина стояла на вершине Астрономической башни, с тревогой вглядываясь в очертания холма. Сейчас там, в непосредственной близости от Хогвартса, находился один из сильнейших Темных магов современности. Да, Северина была Мастером, но Темные искусства давались ей не так хорошо, как Тому.

Хотя не стоило забывать, что на их стороне, помимо бывших Пожирателей, так же находится Темный Лорд, что завладел своей палочкой, обезоружив Альбуса Дамблдора, что сейчас находился где-то внутри замка. Принц этим не обеспокоилась, да и не видела смысла в этом. Что он может без палочки?

В это же время Дамблдор, пользуясь возможностью, вошел в Ритуальный зал Хогвартса. Он совершил много ошибок в жизни, однако не хотел, чтобы хоть кто-то о них знал. А значит, Том должен убить тех, кто хоть что-то знает об ошибках Светлейшего.

Тьма сгущалась и зло наступало. Дементоры кружили где-то в небе, однако к Хогвартсу они приблизиться не могли, так как щит не позволял им этого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Искусство и Дизайн / Прочее / Классическая литература