Читаем - Да они как две капли воды! - Нет, она хуже (СИ) полностью

- Это временные помутнения. Скоро это закончится, – пожал плечами хозяин поместья, сидя на стуле верхом. – Гарри уничтожил один из крестражей, на втором курсе, пробив клыком василиска дневник Тома Реддла, однако это не страшно. Скоро его состояние стабилизируется.

- А он нас понимает? Ну, человеческую речь нормально воспринимает? – спокойно спросил Геллерт, однако присутствующие уже ощущали мощь, исходящую от мага.

- Конечно – фыркнул Сейрей и к чему-то приготовился. Ответ маги получили почти сразу, так как у Гриндевальда понеслась душа в Рай.

Геллерт стоял над Томом Реддлом, возвышаясь этакой скалой, и с удовольствием высказывал магу все, что он о нем думает. Речь была пространной, изобилующей эпитетами и сравнениями. Сейрей, сидящий на стуле, стоящем рядом с кроватью, восхищенно внимал. Некоторые перлы стоили того, чтобы их запомнить.

- Ты все понял? Эй, я с тобой говорю, выкидыш виверны.

Через полторы недели начались суды над пойманными Пожирателями смерти. Северуса, Антонина, Люциуса, Драко и Нарциссу не смогли ни в чем обвинить, так как меток у них не было, да и во время битвы за Хогвартс их не видели. Северус сражался за школу и защищал детей, а потому его тронуть не посмели. К тому же, именно он поразил многих Пожирателей так, чтобы их смогли поймать и заключить под стражу. Количество заслуг оказалось больше количества проступков, а потому Северус Принц, Лорд Принц, был полностью оправдан.

Когда все более-менее утряслось, Виктор и Северина сыграли свадьбу. Теперь, когда они были официально мужем и женой, даже Северус не всегда мог их найти.

- Он забрал мою сестру, которая так же мой заместитель. Скоро учебный процесс возобновится и она нужна мне в школе, – вещал Северус, сидя в гостиной Сейрея с хозяином особняка и Геллертом.

- Я об этом помню, Север, – послышался мягкий голос Северины, а после на плечи Принца опустились ладошки волшебницы. – Мы просто хотели побыть вместе, пока еще было время. Да и к тому же, в Тот день не только ты испугался за меня.

- А где Виктор? – удивленно огляделся Геллерт, намекая на то, что до этого супруги не расставались и везде ходили вместе.

- Он вернулся в Дурмстранг, – чуть грустно улыбнулась Принц, присаживаясь на подлокотник кресла Северуса. – Все же он директор и он должен многое проверить.

- Да брось. За него наверняка все давным-давно сделал его заместитель. Если ты понимаешь, о чем я, – усмехнулся Сейрей, подмигивая Северусу. А после, заметив, как насупилась Северина, исправился: – Но с нашей Севи не рекомендую так поступать. Хуже будет.

Комментарий к Глава 36. Падение Волан-де-Морта или Наконец-то!

* - автор пересмотрел Игры Престолов. Меня зацепила та сцена, когда Джон открыл глаза. Кто смотрел, тот поймет ;)

Ну что, заждались, мои дорогие? Знаю, затянула с продолжением. Официально заявляю, что эта глава предпоследняя. В следующей будет отображен эпилог.

Надеюсь, вы меня не оставите, когда эта работа будет окончена. Кстати, по этому фэндому я начала новую работу))


========== Эпилог ==========


Спустя восемь месяцев

- И как Минерва справлялась с подобным? – недовольно фыркала Северина, меря кабинет директора шагами. Северус, с неким безразличием, поднимал голову от бумаг, смотрел на бушующую сестру и снова утыкался носом в документы и отчеты, бурча что-то. – Нет, ты только представь! Привести первокурсника в туалет для девочек на третьем этаже и пригрозить, что вызовет василиска! И ведь зашипел, паразит!

- Тайная комната снова открыта? – послышался голос из камина, а после из зеленого пламени в кабинет шагнул парень в круглых очках.

- Нет, Гарри. Хвала Мерлину, он не змееуст, – вздохнула Принц-Шторм, аккуратно опускаясь в кресло и с благодарностью глядя на Поттер-Блэка. – Спасибо.

- Севи, тебе противопоказано нервничать, – наконец подал голос Северус, встав из-за стола и пожав руку Гарри. – Если с тобой вдруг что случится, твой муж испепелит меня на месте. Взглядом.

- Не неси ерунды, – фыркнула волшебница, с нежностью проведя ладонью по уже выпирающемуся животику. – Это твой племянник, и Виктор не посмеет лишить малыша дяди.

- Так пол уже известен? И кто? Мальчик или девочка?

- Север, спокойнее, – усмехнулась Принц-Шторм, посмотрев на близнеца. – Такое чувство, будто отец ты, а не Витя.

- И все же? – поддержал Мастера Зелий Гарри, глядя на волшебницу.

- Он будет силен магически, – улыбнулась Северина, не скрывая счастья. – Мальчик.

- Мальчик, – шепотом повторил Северус, глядя на живот сестры. – У меня будет племянник. Стой, а это точно?

- Точно, Север, точно. Целитель Сметвик подтвердил, – усмехнулась Принц-Шторм, глядя на окрыленного новостью брата. – Об этом даже Витя еще не знает. И только попробуйте проболтаться, что узнали это раньше него. Шкуру спущу.

Все это было сказано с милой улыбкой, отчего у Гарри пошла дрожь вниз по позвоночнику, а у зельевара зашевелились волосы на затылке.

- Эту тайну мы унесем в могилу, Севи, можешь не сомневаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Искусство и Дизайн / Прочее / Классическая литература