Читаем Да, Смерть!.. (СИ) полностью

Тут всё (как и всё у меня (а я — это всё)) предельно просто. Если мужчина, хочет верить, что ребёнок его, он будет верить в это как благодаря, так и вопреки, любым фактам (а факты, кстати, ещё нужно верно уметь истолковывать. Прямо скажем, дело это хитро, и не всем, извините, дано умение сё). А если не хочет верить, то здесь и никакие факты не помогут. (Если, конечно, мужчина не идиот, но скорее всего, это синонимы на данном, блядь, синхронном (теперь вы понимаете, надеюсь, почему я был поставлен перед необходимостью употребления слова «блядь»? Из-за слова «синхронный», ясные гениталии!) срезе русского языка.)

Таким образом мы опять (ЗдорОво, Снова!) пришли к тому, что всё в этом мире является вопросом веры и её же, собственно, ответом. Если кому-то это кажется слишком простым и вследствие этого не заслуживающим особого внимания, то данных я клятвенно уверяю в том, что если им оное кажется, то таковое «кажествование» — исключительно временное явление и со временем же им (вам) покажется ещё столько всего, что я бы на вашем месте так не разбрасывался неотъемлемым правом своим на ошибки.

Народ наш, да и любой другой, тоже задумывался об этом и породил следующую сентенцию, принявшую впоследствии, как и всякая истинно удачная сентенция, + — закостеневшую форму: «Креститься надо, когда кажется!»

8


Сегодня под утро приснился мне иной вариант вчерашнего вечера, в частности, моего возвращенья домой.

Приснилось мне, будто когда вернулся я вчера заполночь, хозяйка, Галина Петровна, ещё не спала. Поприветствовала меня оченно радостно и сетовать стала на… комаров. Даже ноги свои старческие принялась демонстрировать мне на предмет следов от укусов. Разговор склеился, и долго ещё беседовали мы о комарах и о том, что нынешней весной, како и летом, впрочем, не будет от них никакого Спасу. И никакие из успешных ранее средств не помогут горю на этот раз.

На самом же деле, когда я вернулся вчера с занятыми у Гаврилова тремястами рублями (смешно, как некогда сказал D), старушка давно уже мирно спала, а я полез в интернет… Просил Еву всё-таки мне ответить.

9


Книгопечатание. Книгопечатани-е. Книгопе-ча-тани-е. Книго-печа-та-ние. Печатание книг.

Обмен впечатлениями. Все вроде как строят на этом, и, как правило, независимо от своих желаний, впечатлениями от осуществления коих и идёт основной обмен.

Мне надо делать материал для газеты «День» про то, как проходит подготовка к разведению пчёл в столичном Ботаническом Саду. Это, по всей видимости, интересно, поскольку личность господина Лужкова предстаёт в ещё невиданной многогранности. Это вам не призма, и не шестигранник, а прямо-таки истинный цилиндр. Я бы даже сказал, неистовый цилиндр.

К примеру, Алина Витухновская говорит, что что-либо возможно менять только силой оружия. Не исключено, что она права. Но не исключено, что и нет. Как тогда? А как всегда…

10


Прочитал не дале, как только что, предшествующие буквы. Вот оно. Появилось опять какое-то обаяние молодости в моих литературных строках. Такой, я бы сказал, средней молодости (не сказал бы при этом, что заурядной). Но вот тут следует сразу зато уж иная проблема. Не очень это тридцатилетний литера-труд получается, и вместо того, чтобы радоваться, что автор, несмотря на свой относительно зрелый возраст, сохранил свежесть, блядь, восприятия, возможен и иной порядок читательского сочувствованья: мол, чистая клиника, до тридцати лет дожил, а всё такой же дурак! Дураком был, дурак и есть, дураком и помрёт. Или там ещё можно что-нибудь, что не в коня, дескать, корм.

С седьмой стороны, почему настолько умного человека как я, должно вообще волновать мнение столь разных и столь многих людей? Да не должно меня это волновать, вот какая байда! Но… волнует. Знаете почему? Потому что я не человек…

11


А чего мне, собственно, бояться-то в плане уж во всяком случае смысла того, кто там, блядь, что промямлит мямлей своей о литературных достоинствах данного творения?

Уже и так все, кому надо и, в особенности те, кому не надо бы этого, на самом-то деле, знать, знают или желают искренне знать, как впрочем и считать, что Скворцов — либо человек сложный, либо он просто шизофреник, либо там истерик, либо ещё какой-нибудь там типичный и столь же клинический случай чего бы то ни было.

Обязательно типичный (а то как же?!) и непременно клинический.

Что, зайки, хочется очень стеночку поставить, чтобы отгородиться от всего этого? Хуй там, мои милые. Без мазы, ребятушки. Как не крути, а я — лишь один из вас. По другому и быть не может. Варианта у вас тупо два:

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза