Читаем Да здравствует Император полностью

В это время на среднем уровне судна в зоне отдыха Сирена и Урия решили взять небольшой перерыв от обыденных дел и разделить меж собой один из припрятанных ящиков воительницы. Оборотень был рад выбраться из лаборатории и общества Че Агре. За много часов споров и обсуждений он так и не смог переспорить Мастера химии, который практически не слушал своего друга и просто пытался игнорировать все его выходки, к которым Моомон привык за множество десятилетий совместной работы. Сирена так же решила оставить гиену позади, чтобы не слушать его многочисленных вопросов на счёт того, с кем ему предстоит провести вечер, при возвращении на Землю.

Урия, после нескольких выпитых бутылок слегка задумался и вытащив один из своих револьверов, начал раскручивать барабан. Через пару медленных вращений, стрелок приставил револьвер к виску и без раздумий нажал на спусковой крючок, после чего, глядя в глаза подруги, спрятал револьвер обратно в кобуру. Сирена мигом отобрала бутылку из рук друга, попутно дав ему мощную пощечину. Урия слегка рассмеявшись, раскрыл свой кулак и показал ранее убранную пулю. Воительница не оценила юмор друга и показав средний палец, решила поискать хоть что-то из еды, что осталось после пасти Джеккилла. Через пару минут поиски всё же увенчались успехом и Сирена смогла найти в небольшой морозильной камере кусок сильно пережаренного, но неплохого на вид стейка. Воительница даже не стала подогревать закуску и просто отнеся её за стол, принялась опустошать очередную бутылку вина. Урия хоть и был достаточно пьян, но нюх его никогда не подводит. Он сразу учуял, что с мясом что-то не то и дело было не в свежести.

(Урия) — Где ты его взяла?

(Сирена) — Нашла.

(Урия) — Я чувствую запах смерти и разложения. Лучше выкинь это в мусоросжигатель.

(Сирена) — Я как-то нажравшись, съела скорпиона живьем. А это так, деликатес.

(Урия) — Моё дело предупредить. Окочуриться твоё.

(Сирена) — Да заткнись ты. Никогда ничего дельного не скажешь. Всё время только какую-то чушь. Тебе надо меньше времени проводить с Че.

(Урия) — Он будет по умнее, чем ты. Но, ты права. Он сводит меня с ума. Эх, ладно. Помирать, так вместе. Мне половину.

(Сирена) — Так бы сразу.

Урия показательно выставил свой указательный палец и медленно выдвинув длинный чёрный острый коготь, прошёлся по стейку. Коготь двигался, словно раскалённый нож по маслу, разрезая мясо вдоль. Когда стрелок закончил, он приставил палец к кубам и нежно его облизав, убрал руку за стол, подмигнув подруге на против. Сирена забрала свою часть стейка и мило улыбнувшись, нагнулась и прошептала другу: "Я не твой уровень мальчик, но сука ещё та". Когда Урия смог унять свой смех, он приступил к поеданию и своей части деликатеса. В скором времени за стол к парочке присоединились Израил и Дария, которые хотели ухватить и себе бутылку другую, пока есть, что хватать. Самуэль сразу приобнял Урию и попросил его отойти в сторону, чтобы обсудить наедине несколько интересующих его вопросов. Встав с третьей попытки, перевёртыш всё же смог преодолеть качку от алкоголя и пересесть за противоположный столик.

Израил решил присоединиться к Сирене, чтобы узнать её мнение по поводу охотника на борту судна. Ангел помнил, что в былые времена между ними были весьма пылкие споры, которые иногда переходили в драки и побои. Однако ангела отвлекло подобие стейка, который воительница держала в руках и ела его словно бутерброд.

(Израил) — Где ты его взяла?

(Сирена) — Нашла. А у вас нет другого вопроса? Нормальный! Нормальный он!

(Израил) — А ничего, что его приготовил Роман? Это тебе подсказка, из кого он.

(Сирена) — Нет.

(Израил) — Да.

(Сирена) — Нет!

(Израил) — Так и есть.

В одно мгновение Сирена развернулась и вставив два пальца в рот, вызвала рвотный позыв, который очистил её желудок от всего содержимого. Урия, сидящий напротив, начал дико смеяться и только благодаря дружескому обьятию не упал на запачканный водительницей пол.

(Урия) — Тебе идёт стоять на коленях. Моя любимая поза.

(Самуэль) — Я люблю обратную наездницу.

(Сирена) — Так трахните себя, уверена, вам понравится голубки.

(Израил) — У нас есть, на кого изливать свою ярость. Давайте оставим это для них.

Израил поднял Сирену с колен и взяв её за руку, повёл отсыпаться в каюту. Воительница из последних сил, прихватив полу-пустую бутылку, начала напевать одну из своих песен. Как только товарищи ушли, перевёртыш спросил у Самуэля. Кто будет это убирать? Но охотник предвидел вопрос и скрылся раньше. Осознав, что кроме него никого не осталось, Урия завыл и пожав плечами, отправился в лабораторию к Че, чтобы хорошенько выспаться на холодном столе. К его везению, при выходе из зоны отдыха он наткнулся на Элизабет, которая сидела по среди коридора и не знала, чем ещё можно убить время. Волчица была рада получить хоть какую-то работёнку, но сильно пожалела, когда ей пришлось оттирать пол от блевотины ближайшей подруги.


Множество часов спустя.

Перейти на страницу:

Похожие книги