В итоге многовековой деятельности по копированию рукописных книг сложились центры этого рода ремесленного труда. Обычно в странах Ближнего Востока эта работа была сосредоточена в городах и была частью городской культуры. В Дагестане же эту роль сыграли селения, чаще центры маленьких политических образований. Таких центров было много: Кумух, Акуша, Зерехгеран, Кудали, Обода, Ихрек, Ахты, Согратль, Башлы, Ура-да, Усиша, Хунзах, Хасик, Кулиф, Эндери – к ним можно добавить названия десятков других селений. Вряд ли найдется другая область, населенная не арабами, где так много селений (именно селений, а не городов) с таким постоянством и с таким широким охватом занималось бы арабским языком и арабской литературой. Но среди них есть особые селения, «селения из селений», занимавшиеся массовым размножением рукописной книги. Это прежде всего Кумух, Акуша, Зерехгеран. Эти селения известны своей деятельностью во многих других сферах, но достаточно было бы и одной специализации по «тиражированию рукописей», чтобы прочно войти в историю дагестанской культуры.
В числе обществ, связанных с формированием рукописной традиции и ставших очагами рукописной культуры, было, как указывалось, и общество Зерехгеран.
Исторический Зерехгеран – это нынешнее селение Кубачи вместе с несколькими близлежащими селениями, т. е. маленькая область. В Кубачи и в 4 близлежащих селениях (Амузги, Ашты, Сулевкент, Шири) живет одна народность с собственным языком – кубачинцы. Так что «зерехгерани» – это этнический термин, который может относиться и к жителю селения Кубачи, и к жителям Ашты, Шири и других селений. Поэтому его лучше перевести словом «зерехгеранец» или «кубачинец», имея в виду как жителя Кубачи, так и выходцев из других кубачинских селений. Столицей владения было Кубачи (это название впервые зафиксировано в XV в.), также называемое Зерехгеран – это ранняя персидская форма, что в переводе означает «бронники».
История и культура кубачинцев стали предметом пристального внимания исследователей. Вслед за фундаментальным и образцовым исследованием Е.М. Шиллинга «Кубачинцы и их культура. Историко-этнографические этюды» (М.-Л., 1949) появилась дюжина ценных «зерехгерановедческих» работ (А.А. Магометов, М.М. Маммаев, Р.М. Магомедов, Ф.О. Абакарова, А.А. Магомедов, А.А. Иванов, Р. Алиханов).
Кубачи предстал как крупнейший центр высокоразвитого художественного ремесла («златокузнецы»), оружейного дела, монументально-декоративного искусства, основанных на многовековых традициях. Произведения декоративно-прикладного искусства, памятники резьбы по дереву и камню, кубачинские рельефы и бронзовые котлы, памятники эпиграфики, кубачинское устно-поэтическое творчество – все это приобрело мировую известность.
Между тем Зерехгеран был в XV–XVII вв. одним из выдающихся центров и другой формы художественного творчества – здесь была организована работа по тиражированию памятников письменной культуры, переписке арабских рукописей, поступавших из стран Ближнего и Среднего Востока, удовлетворяя, таким образом, запросы духовной элиты Дагестана, местных ученых, преподавателей и учащихся местных медресе.
Работа эта по «книгопроизводству» проходила в основном в трех зерехгеранских селениях – Кубачи, Ашты, Шири, достигла профессионального уровня, продукция мастеров книжного дела была востребована во многих дагестанских селениях.
Как указывают исследователи, середина VIII в. стала важной вехой в истории арабо-мусульманского мира. Приход к власти Аббасидов (750–1258) совпал по времени с небывалым подъемом арабской литературы и науки, с размахом по созданию и размножению рукописных книг. Интенсивное развитие получили филологические и богословские сочинения. В крупнейших городах халифата (Багдад, Басра, Куфа и др.) велись успешные исследования по грамматике арабского языка. Основная заслуга ученых, занимавшихся изучением арабского языка, состояла в создании нормативной грамматики литературного языка, которую они рассматривали в такой последовательности: синтаксис, словообразование, фонетика.
Вместе с созданием нормативной грамматики литературного языка разрабатывалась также арабская лексикография. Появилась серия словарей, а именно толковых словарей арабского языка. Предметно-тематические трактаты, т. е. малые словари, создавались во многих городах.
В VIII–X вв. арабский мир дал выдающихся создателей толковых словарей арабского классического языка: Халил ибн Ахмад ал-Басри (ум. в 791 г.), Ибн Дурайд (ум. в 933 г.), Абу Ибрахим Исхак ал-Фараби (умер в 961 г.). Был создан целый ряд специальных словарей избранной лексики из Корана, хадисов, поэзии и других отраслей арабской литературы.