— Перед вами находится точная голографическая проекция некого генератора телепортационного поля. Подобные устройства на территории Альрийской Федерации никогда не производились, но имелись упрощенные прототипы, которые из-за сложности и опасности в использовании так и остались прототипами. Видите ли, с телепортацией все очень непросто. Для определения точек входа и выхода нужно произвести точнейшие математические расчеты. Небольшая ошибка — и телепортационный скачок может не произойти, либо, что еще хуже, сбить все пространственные координаты, из-за чего точка выхода может сместиться на километры от необходимого местоположения. Причем, чем меньше объект телепортации, тем сложнее произвести расчет. К примеру, космические крейсеры гораздо проще перемещать в пространстве, чем корветы или звездолеты поменьше, не говоря уже о таком сравнительно небольшом объекте, как человеческий организм…
— Это все очень занимательно, профессор, но не могли бы вы донести свою мысль короче, — перебил Сэмюель. — Алекса ждут тренировки.
— Я и так это делаю, полковник, — сказал Айрон, покосившись на руководителя проекта. — Итак, как я и сказал, чтобы телепортационный скачок завершился успешно, нужно произвести тончайшие математические расчеты, используя сотни пространственно-временных координат, многие из которых являются переменными и зависят от множества факторов. Это сделать очень непросто, даже имея в арсенале искинов и прочих высокоинтеллектуальных помощников. Признаться честно, я восхищен тем, кто изобрел это устройство, а главное, осуществил возможность его корректного использования. Знаете ли, даже при абсолютно точной математической настройке использование этого генератора портала несет за собой огромные риски…
— Кстати, профессор, вы не упомянули, почему данный экземпляр вышел из строя, — снова вставил свое слово полковник.
— Верно, — кивнул он. — Данный генератор портала или генпорт, как его принято называть для упрощения, был поврежден вследствие внешнего воздействия.
— Что это значит? — спросил генерал Торн. Голос у него был низкий, грубый.
— В него попала пуля. Скорее всего, в тот момент, когда я стрелял по налетчикам в лаборатории Шоя Рогинева, — сказал я.
— Именно, — кивнул Айрон. — Элемент питания квантовой батареи неизвестного мне типа повредился, и генпорт вышел из строя.
— Вы сказали, элемент питания неизвестного типа, — опять вклинился Сэмюель. — Поясните.
— Как вы, наверное, заметили, генпорт имеет маленький размер. Тем не менее для своего полноценного функционирования он потребляет коллосальное количество энергии. А такие объемы могу выдавать только квантовые элементы питания. Правда, именно этот тип, который использовался в данном экземпляре, мне неизвестен. Вообще, многие компоненты в генпорте я вижу впервые, и об их назначении мне приходится только догадываться. Я знаком с технологиями Империи и Альянса Дальних Миров. Не в новинку мне и кустарные методы, но вот это… — профессор задумчиво прищурился и покачал головой. — Признаюсь, что это заставило меня о многом задуматься…
— Меня волнует вот какой вопрос, профессор: сможете ли вы его заново активировать? — спросил генерал.
— Не отрицаю эту возможность, — уклончиво ответил Айрон. — Но чтобы я смог окончательно во всем разобраться, мне нужно еще время.
— Как раз таки его у нас совсем мало.
— Вот и поэтому я и позвал Алекса, — сказал полковник и поглядел на меня. — Объяснений более чем достаточно. Сейчас, сынок, ты должен рассказать профессору все, что ты видел в ту ночь.
— Уточнение. Все, что видел касательно использования этих генпортов, — чуть улыбнулся Айрон. — Слушать рассказ о перестрелках и мордобое у меня нет совершенно никакого желания.
Все обратили взоры на меня. Я выпрямился, вздохнул и принялся рассказывать. Как оказалось, помнил я мало. Вся та ночь пролетела передо мной смазанной раскадровкой. Я словно пересказывал сон двухнедельной давности. Тем не менее, я в точности помнил, как один из налетчиков прилепил генпорт Эдрии на грудь, и как та исчезла после этого через несколько секунд. То же самое произошло и с двумя налетчиками позже, в лаборатории Шоя Рогинева.
Айрон Катаран слушал очень внимательно. Когда я закончил свой короткий рассказ, на его лице поселилась озадаченность и легкое разочарование. Похоже, он ожидал куда большего от моей истории. Спустя несколько секунд раздумий он спросил:
— Может быть, ты помнишь, о чем говорили эти налетчики? Ты же слышал их разговоры?
Я напряг память. Определенно я слышал какие-то обрывки фраз, крики и ругань, но все это перемешалось в моей голове хаотичной кашей.
— Не могу сказать ничего определенного, — покачал головой я.
Профессор снова задумался. Полковник и генерал смотрели на него с нетерпением и ожиданием какого-то вердикта. Но не все, видимо, шло по плану. Задумался и я. Не то, чтобы память меня когда-нибудь подводила, но та ситуация с перестрелкой, дракой и погоней внесла сумбур в мои мысли. Точную последовательность событий и разговоров я восстановить в памяти не мог. Для этого мне требовалось…