Читаем Dagger Key and Other Stories полностью

And then, as suddenly as she had departed, Magali returned, swooping low above Liar’s House, the rush of her passage shattering the silence. She arrowed off over the hills behind the town, but returned again, swooping lower yet. Restored by the sight, Hota sprang to his feet. Watching her dive and loop, he soon recognized that she was repeating a pattern, that her flight was a signal, a ritual thing like the pattern she had flown above Griaule so many months ago. An acknowledgement. Or a farewell. Each time after passing above the street, a streaking of bronze scales, a shadowing of wings, she loosed a scream as she ascended. The guttural quality of her voice was inaudible at that distance, and her call had the sound of an eerie whistling music, three plaintive notes that might have been excerpted from a longer song whose melody played out closer to the sun. For an hour and more she flew above him. Like a scarf drawn through the sky. Entranced, he began to understand the meaning of the design her flight wove in the air. It was a knot, eloquent in its graceful twists, a sketch of the circumstance that had bound them. They had met, entwined into a minor theme that served the purpose of a larger music, one whose structure neither could discern, and now they would part. But only for a while. They would always be bound by that knot. All its loops led inward toward Liar’s House. He understood what she had told him on the day he went to gather the herb. He understood the congruence of inevitability and love, fate and desire, and, having accepted this, he was able to take joy in her freedom, to be confident that a like freedom would soon be his.

Even after she had gone, flown beyond the hills, he watched the sky, hoping she would reappear. Yet there was no bitterness or regret in his heart. Though he did not know how it would happen, he believed she would always return to him. They would never be as he might have hoped them to be, but the connection between them was unbreakable. He would go inland, toward Point Horizon, and somewhere he would find a suitable home, a sinecure, and he would await the day of her return. No, he would do more than wait. For the first time in memory, he felt the sap of ambition rising in him. He would soar in his own way. He would not allow himself to settle for mere survival and drudgery.

His mind afire with half-formed plans, with possibility of every sort, Hota turned from the inn, preparing to take a first step along his new road, and saw a group of men approaching along the street. Several dozen men. Filthy and bearded from their exile in the hills. Clad in rags and carrying clubs and knives. A second group, equally proportioned, was approaching from the opposite end of the street. He ducked around the corner of the inn, onto a side street, only to be confronted by a third group. And a fourth group moved toward him from the other end of that street.

They had him boxed.

Hota was frightened, yet fear was not pre-eminent in him. He still brimmed with confidence, with the certainty that the best of life lay ahead, and refused to surrender to panic. The third group, he judged, was the smallest of the four. He drew his boar-killing knife and ran directly at them, hoping to unnerve them with this tactic. The center of the group, toward which he aimed, fell back a step, and, seeing this, Hota let out a hoarse cry and ran harder, slashing the air with his knife. Seconds later, he was among them. Their bearded, hollow-cheeked faces aghast, they clutched at him, tried to stab him, but his momentum was so great, he burst through their ranks without injury, and ran past the last shanties into the palms and bananas and palmettos that fringed the outskirts. Jubilant in the exercise of strength, he zig-zagged through the trees, knocking fronds aside, stumbling now and again over a depression or a bump, yet keeping a good pace, liking the feel of his sweat, his exertions. His muscles felt tireless, as in his recurring dream, and he wondered if the dream had foreshadowed this moment and he would climb the green hill of Griaule’s back—he was, he realized, heading in that very direction—and leap from it and fly. But though strong, Hota was not fleet. Soon he heard men running beside and ahead of him. Heard their shouts. And as he passed a large banana tree with tattered yellow fronds, someone lying hidden in the grass reached out a hand and snagged his ankle, sending him sprawling. His knife flew from his hand. He scrambled to his knees, searching for it. Spotted it in the grass a dozen feet away. Before he could retrieve it, someone jumped onto his back, driving him face first into the ground. And before he could deal with whoever it was, other men piled onto him, pressing the air from his lungs, beating him with fists and sticks. A blow to his temple stunned him. They smelled like beasts, grunted like beasts, like the spirits of the boars he had killed come for their vengeance.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Анафем
Анафем

Великолепное произведение от автора бестселлеров «Лавина», «Алмазный век», «Криптономикон» и трилогии «Барочного цикла» – масштабная история, которая погружает читателя в причудливо перевернутый, но все еще узнаваемый мир.Премии «Локус», «Портал», «Итоги года» журнала «Мир Фантастики».Номинации на премии «Хьюго», Артура Ч. Кларка, Мемориальную премию Джона Кэмпбелла, премию Британской ассоциации научной фантастики, премию «Индевор».Фраа Эразмас – молодой монах-инак, живущий в конценте (когда-то их называли обителями) святителя Эдхара, убежище математиков и философов. Это монастырь, защищающий ученых от пагубного влияния внешнего светского мира как древними каменными стенами, так и сложными ритуалами и традициями.На протяжении веков за стенами концента возводились и рушились города и государства. Трижды, в самые темные эпохи истории, насилие, порожденное суеверием и невежеством, вторгалось и опустошало замкнутое общество математической науки. Однако монахам-ученым удавалось адаптироваться после катастроф, став более аскетичными и менее зависимыми от технологий и идеологии материализма. Эразмас, однако, не страшится внешнего мира, ведь все эти трагические события превратились в древнюю историю.Раз в десятилетие наступает день обряда аперт, когда ворота концента широко распахиваются, чтобы пусть внутрь любопытствующих мирян, экстов, и выпустить в мир монахов-инаков.В свой первый аперт Эразмас с нетерпением ждет встречи с родными и близкими, которых он не видел с тех пор, как ушел в концент. Но не пройдет и недели, как и его прежняя жизнь, и та, которую он принял, окажутся на грани опасных перемен.Могущественные силы угрожают мирной и стабильной жизни монахов-ученых. Противостоять им может только хрупкий союз между инаками и экстами. Один за другим коллеги Эразмаса выходят из безопасного концента, в надежде предотвратить глобальную катастрофу.Случайно взвалив на себя ответственность за судьбу мира, Эразмас оказывается главным действующим лицом в драме, которая определит будущее всего сущего, и отправится в необычное путешествие, которое приведет его в самые опасные и негостеприимные уголки незнакомой планеты… и далеко за ее пределы.«Чтение данного романа – потрясающий опыт». – Washington Post«Обширное исследование, которое доставит удовольствие всем тем, кто любит сложные альтернативные миры и понимает иронию». – Kirkus Reviews «Бурное и эмоциональное повествование Стивенсона перекликается с классическим "Гимном Лейбовица" Уолтера Миллера, космическими операми Ларри Нивена и философскими размышлениями Дугласа Хофштадтера – пьянящая смесь предшественников, которая обеспечивает множество часов великолепного развлечения». – Publishers Weekly«Остроумный и запутанный… Гениальный… Его блеск неоспорим». – Locus«Читатель получит удовольствие, угадывая и находя исторических предшественников в философии, науке, математике и искусстве, которые Стивенсон излагает с присущим ему остроумием. Это один из самых умных и увлекательных романов, которые я читал». – Locus«Писатель из Сиэтла, который представляет собой нечто среднее между Уильямом Гибсоном и Ричардом Пауэрсом. Он умеет рассказывать истории, исследовать технологии и пересказывать абсолютно все, что попадается ему на глаза». – The Oregonian «Захватывающая смесь столкновения культур, дедуктивных рассуждений и экшена». – Columbus Dispatch«Роман, которому суждено стать классикой научной фантастики». – Popular Mechanics«Он смешивает жанры со вкусом Томаса Пинчона и интеллектом Уильяма Гибсона». – Winnipeg Free Press«Коктейль из квантовой физики, философии и других различных увлекательных идей. Энтузиазм автора, с которым он делится своими теориями и объяснениями, заразителен. Представьте "Имя розы", скрещенное с "Дюной". Поистине увлекательная пища для ума». – The Oregonian (Portland)«Автор пишет извилисто, с двойными поворотами и тупиками, извилистыми ходами и быстротой скоростной трассы. Эта книга в духе Руба Голдберга – запутанная, иногда трудная для понимания, но всегда увлекательная». – Grand Rapids Press«В романе прекрасно сочетаются развернутые диалоги о квантовой механике и природе сознания с неожиданностями, высокотехнологичными войнами и отвагой». – Leicester Mercury«Это вызов – почувствуйте себя одним из инаков. Станьте ученым и попытайтесь увидеть мир немного по-другому». – Eugene Weekly«Стивенсон демонстрирует свою изобретательность в смешении науки, социологии и сатиры в захватывающем приключении». – Sunday Sun (Великобритания)«Не впечатлиться романом практически невозможно – в нем просто слишком много эрудиции, остроумия, мастерства и риска». – San Francisco Chronicle«В этом романе автор создал религию для скептиков и ботаников». – Austin American-Statesman«Это блестящая шутливая экскурсия по местности, где пересекаются логика, математика, философия и квантовая физика, роман идей высшего качества, который сочетает игру слов и математическую теорию с захватывающим приключением». – London Times«Как и в предыдущих работах автора, сюжет и характеры героев соответствуют самым высоким стандартам фантастики, но еще более привлекательными являются миры, которые он создает. Если есть что-то более увлекательное для читателя, чем "Анафем", то это, вероятно, должно быть запрещено». – Word «Научный, остроумный, причудливо закрученный, эмоционально сложный, политически проницательный и часто мрачно смешной… Это дерзкая работа высокоинтеллектуального воображения, восхитительно познавательный текст». – Edmonton Journal «Дерзкий образец научной фантастики. Роман предлагает читателю сочный коктейль из слов, шуток и домыслов». – Boston Globe«Это книга о науке и философии, которая требует полной концентрации читателя. Достойное, умное и захватывающее чтение». – Time Out London«Внезапно романы об идеях снова стали крутыми». – io9«Мир, созданный автором, богато визуализирован, сложная социальная политика убедительно детализирована, а крутые и конфликтные герои сражаются с захватывающими интеллектуальными головоломками, одновременно испытывая себя в эпических приключениях». – Sla

Нил Таун Стивенсон

Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика