Читаем Dagger Key and Other Stories полностью

Everyone in the room was frozen for a long moment, their attention divided between Goess and Pellerin. Goess’s skin blistered, the blisters bursting, leaking a clear serum, and then there came a soft whumpf, a big pillowy sound, and he began to burn. Pale yellow flames wreathed his body, licking up and releasing an oily smoke. I smelled him cooking. Kim screamed, and people were shouting, crowding together in the doorway, seeking to escape. Billy dipped a hand into his voluminous hip pocket. I grabbed his shoulder, spun him about, and drove my fist into his prunish face, knocking him into a trophy case, shattering the glass. His mouth was bleeding, his scalp was lacerated, but he was still conscious, still trying to extricate something from his pocket. I kicked him in the gut, again in the head, and bent over his inert body, fumbled in the pocket and removed a switchblade and a platinum-and-diamond money clip that pinched a thick fold of bills. The clip was probably worth more than the bills. With millions resting in Ruddle’s vault, I felt stupid mugging him for chump change. Jo’s hands fluttered about my face. She said something about listening to reason, about waiting, but I was too adrenalized to listen and too anxious to wait. I gave Billy a couple of more kicks that wedged him under the wreckage of the trophy case, and then, shoving Jo ahead of me, glancing back at Goess, who sat sedately now, blackening in the midst of his pyre, I went out into the living room.

Ruddle’s security was nowhere to be seen, but Ruddle, Kim, and the rest were bunched together against the picture window, their egress blocked by tracks of waist-high flame that crisscrossed the blue carpet, dividing the room into dozens of neat diamond-shaped sections. It was designer arson, the fire laid out in such a precise pattern, it could have been the work of a performance artist with a gift for pyrotechnics. Beside a burning sofa from which smoke billowed, Pellerin appeared to be orchestrating the flames, conducting their swift, uncanny progress with clever movements of his fingers, sending trains of fire scooting across the floor, adding to his design. I recalled the scorch mark on his bedroom wall. Along with everyone else in this lunatic circumstance, Pellerin had been holding something back. I thought if you could see the entirety of the pattern he was creating, it would be identical to one of the veves he had sketched on the napkin that day by the pool. I maneuvered as close to him as I dared and shouted his name. He ignored me, continuing to paint his masterpiece. The fire crackled, snacking on the rug, gnawing on the furniture, yet the noise wasn’t sufficiently loud to drown out the cries of Ruddle and his guests. Some were egging on Buster and another guy, who were preparing to pick up a sofa and ram it against the window. I shouted again—again Pellerin ignored me. Bursts of small arms fire, like popcorn popping, sounded from the front of the house.

Billy’s people, I told myself.

“Did you hear that?” Jo clutched my arm.

I bellowed at Pellerin. He looked at me from, I’d estimate, twenty-five feet away, and it was not a human look. His features were strained, his lips drawn back, stretched in a delirious expression, part leer and part delighted grin. That’s how it seemed, that he had been made happy beyond human measure, transported by the perception of some unnatural pleasure, as if the fire were for him a form of release. I was frightened of him, yet I felt a connection, some emotional tether, and I was afraid for him as well. I urged him to come with us, to make a try for the boat. He stared as if he didn’t recognize me, and then his smile lost its inhuman wideness.

“Come on, man!” I said. “Let’s go!”

He shook his head. “No way.”

“What the hell are you doing? You’re going to die here!”

His smile dimmed and I thought his resolve was weakening, that he would break through the fences of flame separating us and join us in flight; but all he did was stand there. Behind me, I heard an explosive crash as the window gave way; the gunfire grew louder.

“Listen!” I said. “That’s Billy’s men out there! You want them to catch you?”

“That ain’t Billy! Don’t you believe it!” He pointed at Jo. “Ask her!”

Despite the high ceiling, smoke was beginning to fill the room, drifting down around us, and Jo was bent over, coughing.

“This shit isn’t working for me.” Pellerin seemed to be talking mostly to himself. “It’s just not acceptable.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Анафем
Анафем

Великолепное произведение от автора бестселлеров «Лавина», «Алмазный век», «Криптономикон» и трилогии «Барочного цикла» – масштабная история, которая погружает читателя в причудливо перевернутый, но все еще узнаваемый мир.Премии «Локус», «Портал», «Итоги года» журнала «Мир Фантастики».Номинации на премии «Хьюго», Артура Ч. Кларка, Мемориальную премию Джона Кэмпбелла, премию Британской ассоциации научной фантастики, премию «Индевор».Фраа Эразмас – молодой монах-инак, живущий в конценте (когда-то их называли обителями) святителя Эдхара, убежище математиков и философов. Это монастырь, защищающий ученых от пагубного влияния внешнего светского мира как древними каменными стенами, так и сложными ритуалами и традициями.На протяжении веков за стенами концента возводились и рушились города и государства. Трижды, в самые темные эпохи истории, насилие, порожденное суеверием и невежеством, вторгалось и опустошало замкнутое общество математической науки. Однако монахам-ученым удавалось адаптироваться после катастроф, став более аскетичными и менее зависимыми от технологий и идеологии материализма. Эразмас, однако, не страшится внешнего мира, ведь все эти трагические события превратились в древнюю историю.Раз в десятилетие наступает день обряда аперт, когда ворота концента широко распахиваются, чтобы пусть внутрь любопытствующих мирян, экстов, и выпустить в мир монахов-инаков.В свой первый аперт Эразмас с нетерпением ждет встречи с родными и близкими, которых он не видел с тех пор, как ушел в концент. Но не пройдет и недели, как и его прежняя жизнь, и та, которую он принял, окажутся на грани опасных перемен.Могущественные силы угрожают мирной и стабильной жизни монахов-ученых. Противостоять им может только хрупкий союз между инаками и экстами. Один за другим коллеги Эразмаса выходят из безопасного концента, в надежде предотвратить глобальную катастрофу.Случайно взвалив на себя ответственность за судьбу мира, Эразмас оказывается главным действующим лицом в драме, которая определит будущее всего сущего, и отправится в необычное путешествие, которое приведет его в самые опасные и негостеприимные уголки незнакомой планеты… и далеко за ее пределы.«Чтение данного романа – потрясающий опыт». – Washington Post«Обширное исследование, которое доставит удовольствие всем тем, кто любит сложные альтернативные миры и понимает иронию». – Kirkus Reviews «Бурное и эмоциональное повествование Стивенсона перекликается с классическим "Гимном Лейбовица" Уолтера Миллера, космическими операми Ларри Нивена и философскими размышлениями Дугласа Хофштадтера – пьянящая смесь предшественников, которая обеспечивает множество часов великолепного развлечения». – Publishers Weekly«Остроумный и запутанный… Гениальный… Его блеск неоспорим». – Locus«Читатель получит удовольствие, угадывая и находя исторических предшественников в философии, науке, математике и искусстве, которые Стивенсон излагает с присущим ему остроумием. Это один из самых умных и увлекательных романов, которые я читал». – Locus«Писатель из Сиэтла, который представляет собой нечто среднее между Уильямом Гибсоном и Ричардом Пауэрсом. Он умеет рассказывать истории, исследовать технологии и пересказывать абсолютно все, что попадается ему на глаза». – The Oregonian «Захватывающая смесь столкновения культур, дедуктивных рассуждений и экшена». – Columbus Dispatch«Роман, которому суждено стать классикой научной фантастики». – Popular Mechanics«Он смешивает жанры со вкусом Томаса Пинчона и интеллектом Уильяма Гибсона». – Winnipeg Free Press«Коктейль из квантовой физики, философии и других различных увлекательных идей. Энтузиазм автора, с которым он делится своими теориями и объяснениями, заразителен. Представьте "Имя розы", скрещенное с "Дюной". Поистине увлекательная пища для ума». – The Oregonian (Portland)«Автор пишет извилисто, с двойными поворотами и тупиками, извилистыми ходами и быстротой скоростной трассы. Эта книга в духе Руба Голдберга – запутанная, иногда трудная для понимания, но всегда увлекательная». – Grand Rapids Press«В романе прекрасно сочетаются развернутые диалоги о квантовой механике и природе сознания с неожиданностями, высокотехнологичными войнами и отвагой». – Leicester Mercury«Это вызов – почувствуйте себя одним из инаков. Станьте ученым и попытайтесь увидеть мир немного по-другому». – Eugene Weekly«Стивенсон демонстрирует свою изобретательность в смешении науки, социологии и сатиры в захватывающем приключении». – Sunday Sun (Великобритания)«Не впечатлиться романом практически невозможно – в нем просто слишком много эрудиции, остроумия, мастерства и риска». – San Francisco Chronicle«В этом романе автор создал религию для скептиков и ботаников». – Austin American-Statesman«Это блестящая шутливая экскурсия по местности, где пересекаются логика, математика, философия и квантовая физика, роман идей высшего качества, который сочетает игру слов и математическую теорию с захватывающим приключением». – London Times«Как и в предыдущих работах автора, сюжет и характеры героев соответствуют самым высоким стандартам фантастики, но еще более привлекательными являются миры, которые он создает. Если есть что-то более увлекательное для читателя, чем "Анафем", то это, вероятно, должно быть запрещено». – Word «Научный, остроумный, причудливо закрученный, эмоционально сложный, политически проницательный и часто мрачно смешной… Это дерзкая работа высокоинтеллектуального воображения, восхитительно познавательный текст». – Edmonton Journal «Дерзкий образец научной фантастики. Роман предлагает читателю сочный коктейль из слов, шуток и домыслов». – Boston Globe«Это книга о науке и философии, которая требует полной концентрации читателя. Достойное, умное и захватывающее чтение». – Time Out London«Внезапно романы об идеях снова стали крутыми». – io9«Мир, созданный автором, богато визуализирован, сложная социальная политика убедительно детализирована, а крутые и конфликтные герои сражаются с захватывающими интеллектуальными головоломками, одновременно испытывая себя в эпических приключениях». – Sla

Нил Таун Стивенсон

Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика