Читаем Dagger Key and Other Stories полностью

I hadn’t had a moment to think of Giacinta since rushing out of the hotel. I wondered if she had gone back to sleep, or if she had disobeyed my admonition and was wandering the streets, terrified and confused by the destruction of her home. The image troubled me, but at heart I was indifferent to her fate. Lucan’s actions had nipped that passion in the bud and stripped from me all but the thinnest veneer of sentiment. I wished things were different, that I could indulge in mercy, that I could wound myself with love or its imitation, that I had time for such games, but that wish was subsumed by the eagerness we feel at the onset of war. The desire to wield power, to destroy, to win—they were the enticements of a more involving game. Yet as I gave the order that would erase Diamante from the maps of the world, I nourished a twinge of regret, I savored it, I stored it away in memory for whatever use I might one day find for it. Though we were flying away from the town, the flash, when it came, was visible as a reflection in the helicopter’s plastic canopy. It held for several seconds, considerably less long than the light of Lucan’s release, then swiftly faded. Jenay sighed—in satisfaction, I believed. She rested her hand atop mine, and we continued north toward Rome.

ABIMAGIQUE

She’s the girl with the Halloween hair. The Morticia Addams Cut, dyed jet black, with asymmetrical streaks of orange. She’s twenty-four, twenty-five. A child-woman, you imagine, who dotes on books about famous poisoners and has several of the more painful piercings. Typical Goth material. But once you get past the hair, the vintage dress, the pearl ring shaped like a bulbous spider, the tattoos on the backs of her hands (a vampire’s skull, a human heart), and the extreme make-up, you notice that her face has a maternal sensuality and softness that seem too unguarded to be part of the modern world.

Most weekdays she has lunch at this little teriyaki place just off the Ave on 45th, in the University District of Seattle. She usually sits at a table where Bill Gates once ate, an occasion memorialized by a framed Polaroid of the great man on the wall above it, and she always orders the Number Three (Veggie Special) and a bottle of water, and reads while she eats (trade paperbacks as a rule), except when it’s raining—then she stares out the window, absently forking up bites of food. This suggests she might be native to the region, because people born in the Pacific Northwest don’t generally view the rain as depressing; they’re more likely to accept it as a comforting veil drawn across the world, one that encourages contemplation.

No one hits on her, and that surprises you. Some guys are doubtless put off by her personal style (which you suspect is less a statement of cultural disaffection than a disguise), and some will assume she’s a ball-buster and that any approach could trigger a barrage of insult. Yet others wouldn’t be so easily dissuaded. She’s a beautiful woman—no, a lovely woman; lovely being a word more evocative of her antique quality. Her breasts, always displayed to advantage, are large and milky white, zoftig, like the breasts of models painted by Titian and Raphael, and the remainder of her body conforms to this unfashionable standard of voluptuousness. There must be a special atmosphere around her, you think. An envelope of force that keeps her space inviolate. One way or the other, you understand she’s not a girl who can be easily acquired. You can’t just walk up to her and say, Mind if I sit here?, or, If you’re going to break my heart, do it now, because later it’ll be too painful, or, Didn’t I see you at the Crocodile Club last Saturday?, and talk about the cool bands you’ve both seen and then ask for her number, and by then you’ll have gone past the need for conversation (it’s really more of an animal preliminary), and you’ll either wind up in bed together or you won’t. Though you desire the same thing that guys who use such uninspired openings desire, you recognize that if you are going to reach that night, that bed, you’ll first have to desire everything about her. You’ll have to fall in love, succumb to her, so when you introduce yourself, employing no greater wit than that typically employed by anyone else your age, your introduction will be supported by a depth of emotion, a weight of knowledge, and by then you will have discovered that conversation is rarely a trivial matter for her—a moral conviction underlies her words—and you’ll have learned she works with the handicapped as a massage therapist and lives alone in a frame house on a fir-lined street in Fremont, and that her eyes are green as bottle glass under strong sunlight, and that she’s called Abi, which is short for Abimagique.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Анафем
Анафем

Великолепное произведение от автора бестселлеров «Лавина», «Алмазный век», «Криптономикон» и трилогии «Барочного цикла» – масштабная история, которая погружает читателя в причудливо перевернутый, но все еще узнаваемый мир.Премии «Локус», «Портал», «Итоги года» журнала «Мир Фантастики».Номинации на премии «Хьюго», Артура Ч. Кларка, Мемориальную премию Джона Кэмпбелла, премию Британской ассоциации научной фантастики, премию «Индевор».Фраа Эразмас – молодой монах-инак, живущий в конценте (когда-то их называли обителями) святителя Эдхара, убежище математиков и философов. Это монастырь, защищающий ученых от пагубного влияния внешнего светского мира как древними каменными стенами, так и сложными ритуалами и традициями.На протяжении веков за стенами концента возводились и рушились города и государства. Трижды, в самые темные эпохи истории, насилие, порожденное суеверием и невежеством, вторгалось и опустошало замкнутое общество математической науки. Однако монахам-ученым удавалось адаптироваться после катастроф, став более аскетичными и менее зависимыми от технологий и идеологии материализма. Эразмас, однако, не страшится внешнего мира, ведь все эти трагические события превратились в древнюю историю.Раз в десятилетие наступает день обряда аперт, когда ворота концента широко распахиваются, чтобы пусть внутрь любопытствующих мирян, экстов, и выпустить в мир монахов-инаков.В свой первый аперт Эразмас с нетерпением ждет встречи с родными и близкими, которых он не видел с тех пор, как ушел в концент. Но не пройдет и недели, как и его прежняя жизнь, и та, которую он принял, окажутся на грани опасных перемен.Могущественные силы угрожают мирной и стабильной жизни монахов-ученых. Противостоять им может только хрупкий союз между инаками и экстами. Один за другим коллеги Эразмаса выходят из безопасного концента, в надежде предотвратить глобальную катастрофу.Случайно взвалив на себя ответственность за судьбу мира, Эразмас оказывается главным действующим лицом в драме, которая определит будущее всего сущего, и отправится в необычное путешествие, которое приведет его в самые опасные и негостеприимные уголки незнакомой планеты… и далеко за ее пределы.«Чтение данного романа – потрясающий опыт». – Washington Post«Обширное исследование, которое доставит удовольствие всем тем, кто любит сложные альтернативные миры и понимает иронию». – Kirkus Reviews «Бурное и эмоциональное повествование Стивенсона перекликается с классическим "Гимном Лейбовица" Уолтера Миллера, космическими операми Ларри Нивена и философскими размышлениями Дугласа Хофштадтера – пьянящая смесь предшественников, которая обеспечивает множество часов великолепного развлечения». – Publishers Weekly«Остроумный и запутанный… Гениальный… Его блеск неоспорим». – Locus«Читатель получит удовольствие, угадывая и находя исторических предшественников в философии, науке, математике и искусстве, которые Стивенсон излагает с присущим ему остроумием. Это один из самых умных и увлекательных романов, которые я читал». – Locus«Писатель из Сиэтла, который представляет собой нечто среднее между Уильямом Гибсоном и Ричардом Пауэрсом. Он умеет рассказывать истории, исследовать технологии и пересказывать абсолютно все, что попадается ему на глаза». – The Oregonian «Захватывающая смесь столкновения культур, дедуктивных рассуждений и экшена». – Columbus Dispatch«Роман, которому суждено стать классикой научной фантастики». – Popular Mechanics«Он смешивает жанры со вкусом Томаса Пинчона и интеллектом Уильяма Гибсона». – Winnipeg Free Press«Коктейль из квантовой физики, философии и других различных увлекательных идей. Энтузиазм автора, с которым он делится своими теориями и объяснениями, заразителен. Представьте "Имя розы", скрещенное с "Дюной". Поистине увлекательная пища для ума». – The Oregonian (Portland)«Автор пишет извилисто, с двойными поворотами и тупиками, извилистыми ходами и быстротой скоростной трассы. Эта книга в духе Руба Голдберга – запутанная, иногда трудная для понимания, но всегда увлекательная». – Grand Rapids Press«В романе прекрасно сочетаются развернутые диалоги о квантовой механике и природе сознания с неожиданностями, высокотехнологичными войнами и отвагой». – Leicester Mercury«Это вызов – почувствуйте себя одним из инаков. Станьте ученым и попытайтесь увидеть мир немного по-другому». – Eugene Weekly«Стивенсон демонстрирует свою изобретательность в смешении науки, социологии и сатиры в захватывающем приключении». – Sunday Sun (Великобритания)«Не впечатлиться романом практически невозможно – в нем просто слишком много эрудиции, остроумия, мастерства и риска». – San Francisco Chronicle«В этом романе автор создал религию для скептиков и ботаников». – Austin American-Statesman«Это блестящая шутливая экскурсия по местности, где пересекаются логика, математика, философия и квантовая физика, роман идей высшего качества, который сочетает игру слов и математическую теорию с захватывающим приключением». – London Times«Как и в предыдущих работах автора, сюжет и характеры героев соответствуют самым высоким стандартам фантастики, но еще более привлекательными являются миры, которые он создает. Если есть что-то более увлекательное для читателя, чем "Анафем", то это, вероятно, должно быть запрещено». – Word «Научный, остроумный, причудливо закрученный, эмоционально сложный, политически проницательный и часто мрачно смешной… Это дерзкая работа высокоинтеллектуального воображения, восхитительно познавательный текст». – Edmonton Journal «Дерзкий образец научной фантастики. Роман предлагает читателю сочный коктейль из слов, шуток и домыслов». – Boston Globe«Это книга о науке и философии, которая требует полной концентрации читателя. Достойное, умное и захватывающее чтение». – Time Out London«Внезапно романы об идеях снова стали крутыми». – io9«Мир, созданный автором, богато визуализирован, сложная социальная политика убедительно детализирована, а крутые и конфликтные герои сражаются с захватывающими интеллектуальными головоломками, одновременно испытывая себя в эпических приключениях». – Sla

Нил Таун Стивенсон

Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика