Читаем Dagger Key and Other Stories полностью

Grace trailed her fingers across his neck, and Broillard broke off, stared at Shellane. “What just happened? She do something to me?”

“Did you feel something?”

“What’d she do? I got all cold and shit.”

Grace appeared to have lost interest in Broillard. She was weeping again, her shoulders hunched and shaking, and Shellane recalled how she had acted the afternoon when he had come to her house. Silent; tearful; unmindful of him. He wondered why her fingers never left him cold. “She touched you,” he said.

Broillard scraped back his chair and stood, hands braced on the table. He seemed poised to run, but unable to take the first step. His eyes were bugged, and he breathed through his mouth.

“I don’t think she liked your song,” said Shellane mildly.

“Is she close? Where the fuck is she?”

“I wouldn’t move if I were you,” said Shellane, though Grace had wandered back toward the refrigerator. “You’ll bump into her.”

He took Broillard by the elbow. “Let’s go.” He opened the door to the porch, admitting a glare of the lowering sun, and guided him through it. “You wouldn’t want to piss her off. She gets pissed off, she does all that Exorcist shit.”

Broillard shook free of Shellane’s grasp. “You’re fucking with me, man. You got my imagination playing tricks, but I know you’re fucking with me. I’m calling the cops.”

He started for the outer door, but stopped dead. The door stood open, and framed there, barely visible against the light, a glowing silhouette had materialized. It was as if an invisible presence were drawing the light in order to shape a rippling golden figure with the swelling hips and breasts of a woman, limned by a paler corona that crumbled and reformed like superheated plasma. The figure was so faint, it seemed a trick of the light, similar to an eddy on the surface of a pond that briefly resembles a face. But it brightened, acquiring the wavering substantiality of a mirage, and Shellane saw that the light within the outline was flowing outward in all directions, a brisk tide radiating from some central source.

Broillard made a squeaky noise in his throat.

“Grace?” Shellane said.

With a womanly shriek, Broillard sprang for the door and burst through the figure, briefly absorbed by its golden surface. He went sprawling over the bottom step, rolled up to his knees, and ran. The figure, its brightness diminishing, billowed like a curtain belling in a breeze, then winked out.

Shaken, unable to relate this apparition to what he knew of Grace, Shellane went back inside. The sheets of paper on which Broillard had scribbled his song lay on the floor. He picked them up and stood at the table, unable to think or even to choose a direction for thought. Finally he crossed to the bedroom door and opened it. Grace was still asleep, lying on her side, one pale shoulder exposed. He touched her hip and was so relieved by her solidity, he felt light-headed and sat down on the edge of the bed. She turned to face him, reached out with her eyes closed, groping until her fingers brushed his thigh.

“Grace?”

“I’m here,” she said muzzily.

“Avery’s gone.”

“Avery?”

“Don’t you remember? He was here…a minute ago.”

“I’m glad you didn’t wake me.” She stretched, twisted onto her back, and looked up at him. “What did he want?”

“He wrote you a song.”

“Oh, God!”

“It really sucked.” Shellane crumpled the pages in his hand. “You don’t remember him being here?”

“I was asleep.” Her brow furrowed. “What’s the matter?”

He told her how she’d acted with Avery, how she acted the afternoon he had come inside her house—another occasion she did not recall—and about the apparition. She listened without speaking, sitting with her knees drawn up, and when he had done she rested her head on her knees, so he could not see her face, and asked him if he loved her; then, before he could answer, she said, “I realize that’s a difficult question, since it’s not altogether clear what I am.”

“It’s not a difficult question,” he said.

“Then why don’t you answer it?”

“Every minute I stay here, I know I’m in danger. You probably don’t understand that…”

“I do!”

“Not all of it, you don’t. The fact remains I’m in danger and yet I feel at home. Easy with this place and with you. That frightens me. You frighten me. What you might mean frightens me.”

Her injured expression hardened, but she continued to look at him.

“There’s an old Catholic taint in me wants to deny it,” he said. “It’s telling me this is unnatural. Against God. But I love you. I just don’t know what’s to come of it.”

She said nothing, fingering an imperfection in the blanket.

“And you?” he asked.

She shrugged, as if it were trivial. “Of course. But I wonder if I’d love you if you weren’t my only option.”

His face tightened as he parsed meaning from the words.

“See how we hurt each other,” she said. “We must be in love.”

The light dimmed, clouds moving in from the south to shadow the lake. They started to speak at the same time. Shellane gestured for her to go on, but she said, “No…you.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Анафем
Анафем

Великолепное произведение от автора бестселлеров «Лавина», «Алмазный век», «Криптономикон» и трилогии «Барочного цикла» – масштабная история, которая погружает читателя в причудливо перевернутый, но все еще узнаваемый мир.Премии «Локус», «Портал», «Итоги года» журнала «Мир Фантастики».Номинации на премии «Хьюго», Артура Ч. Кларка, Мемориальную премию Джона Кэмпбелла, премию Британской ассоциации научной фантастики, премию «Индевор».Фраа Эразмас – молодой монах-инак, живущий в конценте (когда-то их называли обителями) святителя Эдхара, убежище математиков и философов. Это монастырь, защищающий ученых от пагубного влияния внешнего светского мира как древними каменными стенами, так и сложными ритуалами и традициями.На протяжении веков за стенами концента возводились и рушились города и государства. Трижды, в самые темные эпохи истории, насилие, порожденное суеверием и невежеством, вторгалось и опустошало замкнутое общество математической науки. Однако монахам-ученым удавалось адаптироваться после катастроф, став более аскетичными и менее зависимыми от технологий и идеологии материализма. Эразмас, однако, не страшится внешнего мира, ведь все эти трагические события превратились в древнюю историю.Раз в десятилетие наступает день обряда аперт, когда ворота концента широко распахиваются, чтобы пусть внутрь любопытствующих мирян, экстов, и выпустить в мир монахов-инаков.В свой первый аперт Эразмас с нетерпением ждет встречи с родными и близкими, которых он не видел с тех пор, как ушел в концент. Но не пройдет и недели, как и его прежняя жизнь, и та, которую он принял, окажутся на грани опасных перемен.Могущественные силы угрожают мирной и стабильной жизни монахов-ученых. Противостоять им может только хрупкий союз между инаками и экстами. Один за другим коллеги Эразмаса выходят из безопасного концента, в надежде предотвратить глобальную катастрофу.Случайно взвалив на себя ответственность за судьбу мира, Эразмас оказывается главным действующим лицом в драме, которая определит будущее всего сущего, и отправится в необычное путешествие, которое приведет его в самые опасные и негостеприимные уголки незнакомой планеты… и далеко за ее пределы.«Чтение данного романа – потрясающий опыт». – Washington Post«Обширное исследование, которое доставит удовольствие всем тем, кто любит сложные альтернативные миры и понимает иронию». – Kirkus Reviews «Бурное и эмоциональное повествование Стивенсона перекликается с классическим "Гимном Лейбовица" Уолтера Миллера, космическими операми Ларри Нивена и философскими размышлениями Дугласа Хофштадтера – пьянящая смесь предшественников, которая обеспечивает множество часов великолепного развлечения». – Publishers Weekly«Остроумный и запутанный… Гениальный… Его блеск неоспорим». – Locus«Читатель получит удовольствие, угадывая и находя исторических предшественников в философии, науке, математике и искусстве, которые Стивенсон излагает с присущим ему остроумием. Это один из самых умных и увлекательных романов, которые я читал». – Locus«Писатель из Сиэтла, который представляет собой нечто среднее между Уильямом Гибсоном и Ричардом Пауэрсом. Он умеет рассказывать истории, исследовать технологии и пересказывать абсолютно все, что попадается ему на глаза». – The Oregonian «Захватывающая смесь столкновения культур, дедуктивных рассуждений и экшена». – Columbus Dispatch«Роман, которому суждено стать классикой научной фантастики». – Popular Mechanics«Он смешивает жанры со вкусом Томаса Пинчона и интеллектом Уильяма Гибсона». – Winnipeg Free Press«Коктейль из квантовой физики, философии и других различных увлекательных идей. Энтузиазм автора, с которым он делится своими теориями и объяснениями, заразителен. Представьте "Имя розы", скрещенное с "Дюной". Поистине увлекательная пища для ума». – The Oregonian (Portland)«Автор пишет извилисто, с двойными поворотами и тупиками, извилистыми ходами и быстротой скоростной трассы. Эта книга в духе Руба Голдберга – запутанная, иногда трудная для понимания, но всегда увлекательная». – Grand Rapids Press«В романе прекрасно сочетаются развернутые диалоги о квантовой механике и природе сознания с неожиданностями, высокотехнологичными войнами и отвагой». – Leicester Mercury«Это вызов – почувствуйте себя одним из инаков. Станьте ученым и попытайтесь увидеть мир немного по-другому». – Eugene Weekly«Стивенсон демонстрирует свою изобретательность в смешении науки, социологии и сатиры в захватывающем приключении». – Sunday Sun (Великобритания)«Не впечатлиться романом практически невозможно – в нем просто слишком много эрудиции, остроумия, мастерства и риска». – San Francisco Chronicle«В этом романе автор создал религию для скептиков и ботаников». – Austin American-Statesman«Это блестящая шутливая экскурсия по местности, где пересекаются логика, математика, философия и квантовая физика, роман идей высшего качества, который сочетает игру слов и математическую теорию с захватывающим приключением». – London Times«Как и в предыдущих работах автора, сюжет и характеры героев соответствуют самым высоким стандартам фантастики, но еще более привлекательными являются миры, которые он создает. Если есть что-то более увлекательное для читателя, чем "Анафем", то это, вероятно, должно быть запрещено». – Word «Научный, остроумный, причудливо закрученный, эмоционально сложный, политически проницательный и часто мрачно смешной… Это дерзкая работа высокоинтеллектуального воображения, восхитительно познавательный текст». – Edmonton Journal «Дерзкий образец научной фантастики. Роман предлагает читателю сочный коктейль из слов, шуток и домыслов». – Boston Globe«Это книга о науке и философии, которая требует полной концентрации читателя. Достойное, умное и захватывающее чтение». – Time Out London«Внезапно романы об идеях снова стали крутыми». – io9«Мир, созданный автором, богато визуализирован, сложная социальная политика убедительно детализирована, а крутые и конфликтные герои сражаются с захватывающими интеллектуальными головоломками, одновременно испытывая себя в эпических приключениях». – Sla

Нил Таун Стивенсон

Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика