Читаем Дай пять полностью

– Ты имеешь в виду костюм…

– Я подразумеваю пистолет.

– О.

Я повесила трубку и вернулась к снимкам дяди Фреда. Разложила их на столе, в точности как в первый раз. Две фотографии были с завязанным мешком. Я предположила, что в таком виде дядя Фред их нашел. Он сделал пару снимков, потом открыл мешок. Интересный вопрос: он знал заранее, что внутри, или для него содержимое явилось сюрпризом?

Я поднялась на этаж выше к миссис Бестлер, у которой было слабовато со зрением, и одолжила увеличительное стекло. Оно не очень помогло, но я почти уверилась, что это была женщина. Короткие темные волосы. Никаких украшений на правой руке. Кажется, в мешке с ней находились смятые газеты. В криминалистической лаборатории могли бы выяснить, когда сделаны снимки. Мешок с женщиной стоял в компании других мешков. Я насчитала четыре. Они стояли на асфальте. Возможно, выставленный мусор с какого–нибудь небольшого предприятия. Столь маленького, что ему не требовался большой мусорный бак. Таких контор кругом пруд пруди. Или, может, мешки на подъездной дороге, принадлежавшей семье, которая выбрасывает мусор тоннами.

На заднем плане виднелась часть какого–то здания. Трудно сказать, какого. Дом был размыт и в тени. Оштукатуренная стена – это все, что я могла сказать.

Вот и все, что можно было вытянуть из этих фотографий.

Я приняла душ, наспех перекусила и отправилась еще раз поговорить с Мейбл.


Глава 5


Из дома я выходила с большей осторожностью, чем обычно, высматривая Рамиреза. Я добралась до «бьюика» и была чуть ли не разочарована, что ко мне никто не пристал. С одной стороны я рвалась в драку. С другой … Даже не хотелось думать об этой другой стороне.

Торчка тоже нигде не было. И по этому поводу меня одолевали противоречивые чувства. Он, конечно, был занозой в одном месте, и я знать не знала, кто он такой, но не помешало бы его иметь поблизости, если на меня нападет Рамирез – так мне думалось. Лучше уж Торчок, чем Рамирез. Не знаю, почему я так решила. Из всего, что я знала, Торчок, скорей всего, тот самый мясник.

Фырча мотором, я выехала со стоянки и на автопилоте поехала к дому Мейбл, пытаясь расставить все по мере важности. Мне требовалось нейтрализовать Рамиреза, докопаться до того, что случилось с дядей Фредом, поработать шофером для какого–то шейха… и меня беспокоила мысль о даме в мусорном мешке. Не говоря уже о том, что мне требовались новые туфли на субботний вечер. Я выстроила все мысленно в порядке очередности. Легче всего было купить туфли, поэтому они стояли первыми в списке. Ладно, иногда я не самый великий в мире охотник за головами. Я не великолепный повар. У меня нет дружка, не то что мужа. Не достигла больших финансовых успехов. Но я могла ужиться со всеми этими неудачами, знай я, что хоть время от времени выгляжу по–настоящему горячей штучкой. А в субботу вечером я собиралась выглядеть такой горячей штучкой. Поэтому мне нужны были туфли и новое платье.

Мейбл стояла в дверях, когда я подъехала. Все еще высматривает дядю Фреда, догадалась я.

– Я так рада, что ты здесь, – говорила она, провожая меня в дом. – Не знаю, что и думать.

Будто бы в этом деле я могла ей помочь.

– Иногда мне мерещится, что вот он сейчас, как всегда, войдет в дверь. А в другой раз я понимаю, что он никогда не вернется. Дело в том… Мне на самом–то деле нужна новая стиральная машина и сушилка. В общем–то, они мне нужны давным–давно, но Фред всегда осторожничал с тратами. Возможно, я просто схожу в «Сирз» и взгляну. Не помешает взглянуть, верно?

– По мне, так неплохо звучит.

– Я знала, что могу рассчитывать на тебя, – обрадовалась Мейбл. – Не хочешь ли чаю?

– Спасибо за предложение, но у меня есть еще несколько вопросов. Я хотела, чтобы вы подумали о местах, где бывал дядя Фред, и где могли иметься четыре или пять мусорных мешков, выставленных в день сбора мусора. Мешки могли стоять на асфальте. И за ними находится светлая оштукатуренная стена.

– Это на тех фотографиях, да? Дай подумаю. Фред придерживался заданного порядка. Когда он два года назад ушел на пенсию, то взял на себя все поручения. Вначале мы ходили за покупками вместе, но это было слишком нервное занятие. Поэтому я оставалась дома и смотрела дневные шоу, а Фред бегал по хозяйственным делам. Каждый день он ходил в «Гранд юнион». Иногда заглядывал в мясной магазин Джиовичинни. Туда он заходил не часто, поскольку думал, что Джиовичинни обвешивает его. Он ходил туда, если ему вдруг хотелось колбасы. Время от времени покупал у Джиовичинни мясной хлеб.

– Он ходил к Джиовичинни на прошлой неделе?

– Насколько я знаю, нет. Единственное отличие его распорядка на прошлой неделе состояло в визите в мусорную компанию тем утром. По утрам он обычно не выходил, но он действительно беспокоился за тот пропущенный день.

– Вечером он куда–нибудь выходил?

– По четвергам мы ходим в клуб пенсионеров играть в карты. И иногда выходим по особым случаям. Например, на рождественские вечеринки.

Разговаривая, мы стояли у окна в гостиной, когда по улице проехал мусоровоз, миновал дом Мейбл и остановился перед следующей дверью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы / Детективы