Читаем Дай пять полностью

– Теоретически.

У Рейнджера, наверно, эти ленточки изготавливаются оптом. Я набрала номер телефона в машине Морелли и после шестого сигнала получила автоответчик. Я оставила сообщение и попыталась позвонить на пейджер.

– Может, это не мое дело, – начала Лула, – но что происходит у вас с Морелли? Я думала, вы расстались, когда ты съехала с квартиры.

– Это сложно объяснить.

– Твоя проблема в том, что ты продолжаешь отношения с мужиком, у которого большой стремление к  постели, но совершенно никакого стремления отправиться к алтарю.

– Я подумываю вообще отказаться от мужчин, – поделилась я. – Целибат не так уж плох. Не нужно беспокоиться, побриты ноги или нет.

Зазвонил телефон, и я ответила по громкой связи.

– Что это за номер? – поинтересовался Морелли.

– Новый номер телефона в машине.

– В «бьюике»?

– Нет. Рейнджер дал мне новую машину.

Молчание.

– Какую машину на этот раз? – наконец спросил он.

– Бумер.

– На нем есть регистрационный номер?

– Да.

– Фальшивый?

Я пожала плечами: – На вид не похоже, что фальшивый.

– Доведет тебя до суда.

– Слышно что–нибудь о Марке Стемпере?

– Нет. Думаю, он играет в «дурака» с твоим дядей Фредом.

– А как насчет Лауры Липински?

– Исчезла с лица земли. Покинула дом в четверг, накануне исчезновения твоего дяди.

Отлично совпадает время, чтобы попасть в тот мусорный мешок.

– Спасибо. Это все, что я хотела. Честь имею.

Я покатила к парковке у «Гранд юнион» и проехала в конец пассажа, где располагался банк. Там припарковалась на безопасном расстоянии от других машин, вышла из «БМВ» и поставила сигнализацию.

– Ты не хочешь, чтобы я осталась в машине на случай, если кто–то будет ездить вокруг с бомбой на заднем сидении, выискивая место, куда ее сунуть?  – поинтересовалась Лула.

– Нет необходимости. Рейнджер сказал, что машина на сенсорах.

– Рейнджер дал тебе машину с сенсорами? Даже у главы ЦРУ не имеется машины с сенсорами на бомбу. Я слышала, его снабдили палкой с зеркальцем на конце, чтобы заглядывать под днище.

– Не думаю, что это что–то на уровне космического. Мне показалось, что это просто детекторы, срабатывающие от движения, прилаженные к днищу.

– Черт, хотелось бы мне знать, где он их достал. Наверно, темной ночкой ограбил губернаторский особняк.

Я уже начинала чувствовать себя постоянным клиентом банка. Сказала «привет» охраннику на входе и помахала Леоне. Потом поискала Шемпски, но его поблизости не было, а его кабинет пустовал.

– Он ушел на ланч, – сказал охранник. – Сегодня раньше, чем обычно.

Не беда. Мне подавала знаки Леона, махая «иди сюда»!

– Я читала о тебе в газете, – сообщила она. – Там написали, что в твою машину подложили бомбу!

– Ага. И потом на нее сверху упал мусоровоз.

– Это было здорово, – поделилась Лула. – Еще то дерьмо.

– Черт, со мной вот никогда ничего интересного не происходит, – запечалилась Леона. – Никакую бомбу в машину не подкладывают или что–то еще.

– Ты же работаешь в банке, – напомнила я ей. – Это так круто. И у тебя детишки. Дети – это самое лучшее.

Ладно, насчет детей я немного покривила душой. Я не хотела, чтобы она расстраивалась. Я имею в виду, что  не всем же нам повезло завести хомяка.

– Мы пришли посмотреть, нет ли тут каких–нибудь работающих здесь с тобой подозрительных личностей, – пояснила Лула.

Леона посмотрела на нас испуганно: – В банке?

– Ну, возможно «подозрительные» не то слово, – успокоила я ее. – Не может ли кто здесь иметь связи с людьми, не совсем законопослушными?

Лена закатила глаза.

– Да почти все. Марион Беддл была Гризолли до того, как вышла замуж. Вы знаете же Вито Гризолли? И еще Фил Зак в ипотечном отделе живет рядом с Си Бернштайном, адвокатом, которого только что лишили практики за нелегальную практику. У охранника брат в Рауэй сидит за кражу со взломом. Хочешь, чтобы я продолжила?

– Давай подойдем с другого боку. Есть здесь кто–нибудь, кто выглядит слишком преуспевающим для такой работы. Знаешь, у кого, типа, появилось слишком много денег? Или кто–то отчаянно нуждающийся в деньгах? Кто любит азартные игры? Или дорогие наркотики?

– Хмм. Трудный вопрос. У Энни Шуман больной ребенок. Что–то с костями. У нее много счетов от докторов. Парочка народу играет в лотерею. Я одна из них. Роза Уайт любит ездить в Атлантик–Сити и играть на автоматах.

– Не пойму, зачем тебе все это знать, – сказала мне Лула.

– Нам известно о трех компаниях со сверхсчетами. Мы думаем, что есть вероятность открытия этих счетов, чтобы держать нелегальные деньги. Поэтому, возможно, есть веская причина, что счета открыли здесь.

– Типа, кто–то здесь в банке в доле, – сообразила Лула.

– Я вижу, куда ты клонишь, – догадалась Леона. – Вы предполагаете, что мы отмываем деньги. Деньги, приходившие на те счета, о которых ты спрашивала меня, почти немедленно уходят.

– Я точно не знаю, отмывание ли это, – сказала я. – Куда уходят деньги?

– Этого я не знаю, – ответила Леона. – Тебе нужно какое–нибудь должностное лицо в  банке. И наверно, тебе не скажут. Я уверена, что это закрытая информация. Тебе нужно поговорить с Шемпски.

Мы поторчали там минут пятнадцать, но Шемпски так и не материализовался.

Перейти на страницу:

Похожие книги