Читаем Daigaku-kagami (СИ) полностью

И Артур прикоснулся — приспустил трусы, насколько это было возможно, и обхватил все еще влажной ладонью горячий член. Двинул рукой на пробу, потянул вниз, обнажая головку, и погладил ее большим пальцем — Альфред застонал и, грубо приподняв его лицо за подбородок, впился поцелуем. Артур продолжил движения рукой, нарочно замедлившись, когда Ал начал толкаться ему в ладонь.

— Спорим, ты сейчас мечтаешь, чтобы я взял его в рот?

Джонс задохнулся стоном и недоверчиво посмотрел на него — красный, с затуманившимся от возбуждения взглядом — Артур уже и сам был совсем не против. Улыбнувшись, он наклонился, не разрывая зрительного контакта, и прикоснулся губами к головке, а в следующее мгновение Альфред, пальцами запутавшись в его волосах, резко толкнулся ему в рот.

— О-о-ох, черт, Арту-у-ур, вот черт, — пробормотал он. — Так хорошо, ты просто потрясающий, и твой рот…

Артур заставил его зажать рот ладонью и заткнуться, когда, наконец, начал сосать — двинул головой, языком подразнил головку, снова взял глубже. Собственный член требовал внимания, так что он свободной рукой скользнул в штаны, двигаясь в такт движениям головы.

— Т-ты, — Альфред потянул его за волосы вверх, отрывая от члена. — Ты ведь трогаешь себя?

Артур смутился и отвел взгляд — Джонс был слишком возбужденным, и его пошлые слова, сказанные с такой интонацией, заводили только сильнее. Он кивнул, когда понял, что тот не собирается отпускать его, пока не получит ответ.

— Я тоже хочу к тебе прикоснуться.

Ох, черт, что же он творит!..

Артур кивнул и забрался к Альфреду на пирс. Тот потянулся к его ширинке — расстегнул осторожно, словно боялся дотронуться, пальцами провел по члену через трусы, приспустил их, как раньше делал Артур, и повторил его движения.

— Приятно?

Это было потрясающе.

Тот кивнул, теряясь в ощущениях: с одной стороны, Альфред двигался неуверенно и неловко, и это не было так уж хорошо, но с другой — черт побери, он трогал член Артура, он был возбужден и ему это нравилось!

— Давай ближе, — предложил Керкленд. — Хочу тебя обнять.

— Боже, Артур, — Альфред усадил его к себе на колени, так что их члены почти соприкасались, и Артур смог обхватить его за шею, прижимая к себе.

Альфред обхватил оба их члена ладонью и неуверенно двинул — волна удовольствия заставила Артура прогнуться в спине. Он освободил одну руку и положил поверх руки Ала, помогая ему найти верные темп и силу.

— Намного лучше, чем одному, правда? — прошептал он Альфреду на ухо.

— Не представляешь, насколько, — ответил тот. — С тобой все в миллион раз лучше, чем одному. Ты меня просто… — он прервался на стон, потому что Артур резче задвигал ладонью, чувствуя приближение оргазма, — с ума сводишь, — выдохнул Альфред. — Ты самый лучший, Артур, ты просто потрясающий. Я тебя так… Ох, Артур!

Он кончил с приглушенным стоном, и Артур почти сразу последовал за ним, уткнувшись ему в шею. Они еще долго молчали, пытаясь восстановить дыхание, и целовались — долго и лениво.

— И как мы пойдем обратно в таком виде? — вздохнул Артур.

Они с Альфредом кое-как привели себя в порядок — сполоснули руки в реке и застегнули штаны. Но в штанах как раз и была вся проблема: после непредвиденного купания они были насквозь мокрые, холодные и мерзко липли к ногам.

— Если хочешь, можем остаться здесь на ночь, — подмигнул Ал. — Герой тебя согреет.

Артур отвесил ему подзатыльник.

***

На следующий день Артур проснулся рано. Он прекрасно помнил события прошедшей ночи, а потому готов был провести в кровати, спрятавшись под одеялом от всего остального мира вообще и Альфреда в частности, всю оставшуюся жизнь. Но ему предстояло много дел, поэтому спустя полчаса душевных терзаний и мучительных попыток стереть себе память он все-таки выбрался наружу.

Умывшись и причесавшись, он оделся и отправился к зданию школы — результаты последнего экзамена должны были уже вывесить.

Возле стенда с объявлениями была небольшая толпа — но никого знакомого. Артур с трудом пробрался поближе, чтобы узнать свои баллы, и облегченно вздохнул — восемьдесят шесть, за физику-то, в которой он разбирался примерно на том же уровне, что и в готовке. Если бы Ал не помог ему… улыбнувшись, Артур достал смартфон, набрал короткое сообщение и отправил его Джонсу.

Он ожидал, что ответ придет хотя бы к обеду, но, когда к четырем вечера Альфред никак не дал о себе знать, Артур забеспокоился. Они вчера оба вымокли и замерзли, что, если Ал слег с простудой?

Керкленд, недолго думая, поднялся к нему в блок. Если этот дурак умудрился заболеть посреди лета, ему наверняка понадобится его помощь. Постучавшись, и услышав приглашение войти, он заглянул в комнату.

— Мэттью, — Артур кивнул в знак приветствия. — А Альфред?.. — он оборвал себя на полуслове.

На половине Альфреда было слишком — слишком — чисто. Ни ноутбука в окружении немытых кружек и баночек из-под газировки на столе, ни горы одежды, наваленной на спинку несчастного стула. Даже его кровать была аккуратно заправлена.

Альфреда не было в «Кагами» — вот что это значило.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Немного волшебства
Немного волшебства

Три самых загадочных романов Натальи Нестеровой одновременно кажутся трогательными сказками и предельно честными историями о любви. Обыкновенной человеческой любви – такой, как ваша! – которая гораздо сильнее всех вместе взятых законов физики. И если поверить в невозможное и научиться мечтать, начинаются чудеса, которые не могут даже присниться! Так что если однажды вечером с вами приветливо заговорит соседка, умершая год назад, а пятидесятилетний приятель внезапно и неумолимо начнет молодеть на ваших глазах, не спешите сдаваться психиатрам. Помните: нужно бояться тайных желаний, ведь в один прекрасный день они могут исполниться!

Мелисса Макклон , Мэри Бэлоу , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова , Сергей Сказкин

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Прочее / Современная сказка