Читаем Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 1 полностью

Я продолжал нагло сидеть. Если герцог думал меня запугать, то не на того напал, меня не такой букой пугать надо. Отец хлопнул в ладоши.

И тут же моё тело сковали невидимые путы. Так, что я даже языком пошевелить не мог. А потом меня приподняло в воздухе.

У отца в руках появилась плеть. Порка была далеко не пустой угрозой.

— Триликий призываю тебя в свидетели и прошу благословения. Пять плетей за непослушание и неповиновение главе рода.

Я даже оттявкаться не мог. Меня как щенка развернуло к герцогу спиной.

За словами отца последовал первый удар. Второй — и кожа на спине лопнула. Третий — распорол мышцы. Четвертый — достал до кости, а пятый заставил сердце на миг замереть и ухнуть в лавину боли.

Но хуже всего была не боль. Боль подчинила себе лишь физическое тело.

Хуже всего было чувство беспомощности и унижения. Меня, взрослого мужика, выпороли, как какого-то сопляка за непослушание! Пусть выпороли и не хило так, по-взрослому, но, тем не менее, суть от этого не менялась!

Путы, сковывающие меня, спали, и я повалился на пол в ноги к отцу. Подняться у меня сил не было. Мы встретились с отцом взглядами. Он первый отвел глаза и, взяв со стола колокольчик, позвонил в него, вызывая прислугу, видимо для того, чтобы меня оттащили в свою комнату, и я не пачкал ему кровью ковер.

— Ты вынудил меня, Эрик! — словно оправдываясь, сказал отец. — Видят все лики Триликого, я этого не хотел!

Я молчал, мне нечего было ему сказать. Спину жгло, как огнем. Сознание то и дело уползало в темноту. Я плотно сжал зубы, чтобы не скулить от боли.

— Я запрещу давать сэру Артуру тебе исцеляющее зелье, пока ты не передумаешь насчет Фила. Поэтому советую тебе поскорее выбрать нового кандидата в оруженосцы среди лордов. Ведь тебе еще нужно тренироваться перед поединком. Думаю, к утру ты уже определишься, и сэр Артур исцелит тебе спину.

— Фил будет моим оруженосцем! — упрямо прохрипел я, теряя сознание.

Глава 17

Очухался я в своей постели. Башка гудела. Во рту было противно.

Потрогал спину. Спину мне перевязали. Однако я чувствовал, что она уже заживает, хотя все еще болела, сука, и чесалась.

Папаша оказался у меня тоже с приветом. Ладно бы я действительно накосячил, и он бы меня за дело выпорол, а то выпорол ни за что ни про что, за хорошую, благородную цель.

Как будто Фил был виноват в грешках молодости его папаши. Я не я буду, если не найду способ довершить начатое.

— Эрик! — в комнату вошел Фил с кувшином воды. — Как ты себя чувствуешь?

— Как будто меня трактором перепахали, — вздохнул я. — Дай водички.

Фил дал мне кувшин я выхлебал залпом добрую половину. И как-то немного полегчало.

— Эрик, послушай, я знаю, что ты пытался для меня сделать, — присев на край кровати и устремив взгляд в пол, пробормотал Фил. — Это великая честь для такого как я, что ты подумал об этом… Но это невозможно…

— Все возможно, если захотеть.

— Но я не хочу, Эрик. Какой из меня оруженосец? Я всего лишь жалкий бастард. Я даже не смог свою семью защитить!

— Фил, это ты не хочешь или мой отец не хочет, чтобы ты хотел? — напрямую спросил я.

— Да, он попросил меня с тобой поговорить, — честно сознался Фил. — Но это не значит, что он не прав. Эрик, я бы очень хотел тебе помочь. Но я это всего лишь я… Тебе нужен достойный оруженосец!

— Фил, ты будешь мне достойным оруженосцем. А за свою семью ты еще отомстишь. Будучи вооруженным оруженосцем это намного проще сделать, чем слуге. В тебе есть все необходимые качества…

— Кроме самого главного — происхождения. Эрик, не трави мне душу. Даже, если бы я очень постарался соответствовать высоким требованиям оруженосца. Я бастард.

— Ты лучше не отговаривай меня, а подумай вместе со мной — при каких условиях отец мог бы согласиться, чтобы ты стал оруженосцем.

— Если бы я был лордом, а не бастардом, тогда бы твой отец не возражал, — усмехнулся Фил.

Я призадумался.

— А, твой отец не может тебя усыновить?

— Было несколько случаев, когда бастардов признавали лорды. Но во всех этих случаях не было наследника, и лорды были на смертном одре. Такие признания незаконнорожденных детей среди знати очень не приветствуются.

— Но у твоего отца как раз нет наследного сына! — озарило меня.

Но Фил грустно покачал головой.

— Сэр Ганс никогда не пойдет на это, у него еще вполне может родиться законнорожденный сын от жены.

— Ну, это мы еще посмотрим, Фил. Еще посмотрим.


Я решил попритворяться пока страдальцем. И валялся в постели, обдумывая как действовать дальше.

Заходил отец. Я его благополучно проигнорировал, делая вид, что терплю от его побоев невыразимые муки, но дух мой при этом не сломлен. Я просто упивался фонящим от него чувством вины.

Ганс мне показался мужиком нормальным. И я решил для начала просто с ним поговорить. Отец, если рассказал Филу о моей выходке, по любому рассказал и Гансу.

Чтобы не выдавать себя, я попросил слугу найти сэра Ганса и попросить его меня навестить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Меч и сокол

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы