Читаем Даю тебе честное слово полностью

Погода с каждым днем становилась все более солнечной и теплой, в цветочных ящиках, укрепленных на перилах балкона, расцвели глицинии, а в соседских садах на вишневых деревьях появились завязи. Вилли Кнобель сидел перед открытой настежь балконной дверью. На его коленях была расстелена салфетка. На ней лежали детали бережно разобранного вальтера. Пользуясь носовым платком, он протирал их машинным маслом. Наконец-то осмысленная работа! К тому же от чистки, смазки и протирки замысловатых деталей он получал настоящее удовольствие. Раньше он не мог понять, почему Ильза так любила полировать серебряные вещи, и вот внезапно его осенило, какое удовлетворение может доставлять простой труд. Спустя час дело было сделано. Ему захотелось пальнуть для проверки.

Вилли Кнобель вышел на балкон с заряженным оружием, но вовремя понял, что стрелять в никуда опасно – вот по улице проехал велосипедист, вот двое праздно болтающихся школьника, женщина с собакой. Даже если он выстрелит в небо, это в любом случае привлечет внимание. В момент, когда старик уже собрался вернуться в комнату, снизу из-под балкона раздался стук колеса о бордюр. Макс припарковал машину и достал из багажника два тяжелых пакета с продуктами. Старик быстро спрятал оружие.

Тем временем стрелка часов подбиралась к двенадцати, и Максу пора было приступать к приготовлению обеда. Чем вкусненьким он порадует дедушку в этот раз?

На два следующих дня Макс запасся морожеными равиоли в томатном соусе, а также чечевицей с салом и фасолью с говядиной. Но Йенни кормить полуфабрикатами он не собирался. После долгих раздумий к их совместному ужину он планировал приготовить гребешки с рисом басмати в сметанном соусе с шафраном, полевой салат и мороженое с нугой на десерт; рецепт от звездного повара он уже скачал в Интернете и распечатал. Единственной проблемой оставалось вино. В винах Макс совсем не разбирался. Оставалось надеяться на отца, у которого в подвале наверняка подобран неплохой ассортимент.

Таким образом, у каждого в доме Кнобелей был свой повод для предвкушения.

17

Радостные ожидания, к сожалению, сменились отрезвляющим разочарованием. Петра, разумеется, была приятно удивлена тем, что муж уже собрал все необходимое в дорогу и даже погрузил в машину. Однако позже, после того как они разместились в номере изысканного отеля Баден-Бадена и она открыла багаж, чтобы развесить вещи по шкафам, оказалось, что чемоданы под завязку набиты тем, что она сто лет как перестала носить. Древний купальник тридцать восьмого размера, в который Петра давно перестала влезать, при том что дома остался новый, который ей очень шел. Парчовое вечернее платье девяностых годов, которое она хранила только потому, что Мицци собиралась сшить из него диванные подушечки. Ну, длинное вечернее платье для торжественных случаев ей так или иначе не потребуется, поскольку здесь будет воспринято скорее как спортивное, чем парадное. А вот о белье Харальд хоть и подумал, но про ее ночную рубашку забыл, что навело Петру на решение посвятить ближайшую субботу шопингу и хорошенько обновить гардероб.

Харальд, со своей стороны, ожидал, что жена придет от его затеи в восторг и станет благодарить. Но этого не произошло – и вот они сидят рядышком на огромной гостиничной кровати с невеселыми, потухшими лицами и изучают оздоровительные мероприятия.

– А я и не знала, что ты любитель таких вещей, – сказала Петра, и Харальд вместо ответа бессильно развел руками. Он понял, что промахнулся, но предпочел оставить это без комментариев.

В обед они все же достигли душевного единения. Они так давно знали друг друга, что заведомо понимали, какое блюдо закажут: на дворе – май, следовательно – спаржа.


Максу тоже стоило немалых хлопот порадовать Йенни изысканным обедом. Удивительно, но еда удалась ему на славу. Он снимал пробу снова и снова, каждый раз в восторге приговаривая «ням-ням!». Последний штрих – свечи на столе и красные рождественские салфетки из камчатной ткани.

Салат Йенни уплела с аппетитом. Но когда Макс подал главное блюдо и приготовился полить рис желтым соусом, она резко остановила его руку, да так, что несколько капель упали на скатерть.

– Карри? Чили? Такой же острый, как мы пробовали в Берлине?

Она не знала, ни что такое гребешки, ни что такое шафран, и испытывала отвращение к тому и другому. В итоге Макс наелся от пуза, тогда как Йенни съела лишь ложечку риса с двумя каплями кетчупа. Просто беда.

– Чего крестьянин не знает, того и в рот не кладет, – в утешение ему сказала Йенни. – Я рассчитывала на спаржу.

Макс так и не понял, к чему она это сказала. Возможно, хотела изобразить еще большие страдания. Как бы то ни было, он обожрался так, что осталось лишь одно желание: лечь и заснуть. Йенни беспокоилась, что в таком состоянии у него ничего не получится в постели. И в самом деле, этот день не стал славной страницей в любовных подвигах Макса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Публицистика / История / Проза / Историческая проза / Биографии и Мемуары