Читаем Даю тебе честное слово полностью

– Нет, дедушка, не из-за тебя. Сестра Кримхильда умерла.

Йенни бросила на Макса полный упрека взгляд.

– Господь призвал ее к себе, – поправила девушка Макса.

Профессия научила ее говорить с подопечными о смерти очень осторожно, с большим почтением, а лучше вообще стараться избегать этой темы.

– Валькирии будет хорошо в Валгалле, – проговорил старик. – Отведите меня обратно на кровать!

По всей видимости, дедушка ничего себе не сломал. Мягкий ковер на полу послужил своего рода амортизатором. Но что он искал в комнате сына – сказать не захотел или не мог.

Позже, наедине с Максом, Йенни согласилась:

– Он, конечно, прав. Ему не помешает уютное кресло, только не слишком низкое, чтобы он мог самостоятельно с него подняться. До и после обеда ему с нашей помощью надо делать кружок по коридору и потом некоторое время находиться не в кровати.

– Я перевезу сюда вольтеровское кресло, – пообещал Макс. – Правда, не знаю, влезет ли оно в машину.

– Твой дедушка богат? – спросила Йенни.

– Не миллионер, если ты об этом. Но у него свой домик, хорошая пенсия и, разумеется, кое-какие накопившиеся сбережения, так как он жил экономно. Не хочешь снова сходить в кино?

Йенни хотела съесть пиццу, она всегда была голодна после напряженного рабочего дня.

Макс был прав. С тех пор как отца положили в больницу, мать больше не готовила еду и по вечерам где-то пропадала. Как и в первый раз, Макс должен был заехать за Йенни.


Петра здорово припозднилась после свидания с другом. Это и понятно: обидно было не воспользоваться последним свободным вечером, ведь уже завтра Харальда выписывали из больницы. Макс, по-видимому, был дома, так как его автомобиль стоял припаркованный около подъезда. Наверное, он давно спит.

Проголодавшаяся Петра полезла в холодильник и недосчиталась бутылки шампанского, которую приготовила для своего любовника, но забыла захватить. Может быть, ее стащил Макс? И вообще он мог устроить прием, когда никого не было.

Она на цыпочках спустилась в подвал и заглянула в замочную скважину. Сквозь маленькую дырочку Петра разглядела лишь, что в комнате горел свет. Внутри кто-то тихо разговаривал. Или это был телевизор? Петра напряженно пыталась вслушаться. Говорил женский голос:

– Макс, ты такой очаровательный!

Вот так-так! Дождались! Сын наконец стал взрослым! Окрыленная от радости, Петра взбежала наверх. Этот звонкий голосок показался ей знакомым, и она напрягла память, пытаясь угадать, что это могла быть за девушка. В воздухе витал едва ощутимый запах лаванды и ядрового мыла. Первый, допустим, остался от санитарок, но второй – этот запах тления, которым пропахло прежнее жилище старика, – был, как ей казалось, побежден. Больного мыли, купали, одевали в подгузники, причесывали, постригали ногти и переодевали в свежее белье. Возможно, даже слишком часто – стиральная машина трудилась через день.


Харальду до конца недели выписали бюллетень. За оставшиеся дни ему еще предстояло оклематься на дому. Он вышел из машины Красного Креста с легким чувством на душе. В очередной раз судьба была к нему благосклонна, и все, слава богу, обошлось – в больнице приняли его версию, мол, по ошибке принял слишком большую дозу. Его еще немного пошатывало, но он отказался от помощи водителя и самостоятельно поднялся в спальню. Было видно, что Петра постелила свежее белье. Окно в спальне было открыто, и через него в комнату заглядывало весеннее солнце. В выдвижном ящике ночного столика он не нашел ни одного своего лекарства – кто-то их забрал.

Из комнаты больного напротив долетел звучный смех. Похоже, старик за стенкой прекрасненько развлекался с какой-то женщиной. Собравшись с силами, Харальд направился в соседнюю комнату. Смех стих.

– Привет, – в один голос сказали Вилли и незнакомка.

– Как вас звать? – полюбопытствовал Харальд.

– Меня зовут Елена. Я заменила умершую коллегу.

Упоминание умершей коллеги вызвало у Харальда нехорошие предчувствия. И точно, вслед за санитаркой громко, как в рог, протрубил отец:

– Улюлю! Гримхильда пребывает в вечных охотничьих угодьях! Ну да ладно. De mortuis nil nisi bene – о мертвых либо хорошо, либо никак!

– Что с тобой, папа? – испугался Макс, который тоже зашел посмотреть, но держался тихо и задумчиво. – Ты белый как мел. Я могу чем-нибудь тебе помочь?

Харальд покачал головой и признался, что ему для начала нужно прилечь. Когда его оставили одного, на глазах выступили слезы. Он был убийцей санитарки, женщины моложе себя. И единственный, кого в этом надо было винить, был его отец. Тот самый, который испортил и его жизнь.


Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза