Читаем Дахака (СИ) полностью

В конце концов, сознанием Арчиты завладела только одна мысль — добраться до хлева, забрать лошадь и убраться отсюда. Убраться как можно дальше. А уже там можно будет подумать над тем, что делать. Хоть какая-то определенность притупила панику. Заставила взять себя в руки. Жрица чуть сбавила скорость, дабы позволить дыханию прийти в норму, однако полностью на шаг не перешла.

«Возьму лошадь… уеду… и все будет хорошо… да… все будет хорошо».

В этот момент ей вновь почудилось, что позади раздался шепот. Тот же самый, что доносился из жуткой пещеры. Вкрадчивый и зловещий.

«Заххак…».

Стиснув зубы, Арчита упрямо смотрела перед собой. Ноги будто сами несли ее дальше по дороге. Нет. Не в этот раз! Сейчас она не станет оборачиваться. Она не будет оборачиваться! Что бы там ни скрывалось за спиной, она не станет оборачиваться! Ее цель впереди, и только впереди!

«Заххак…».

«Нет! Не заставишь! Не заставишь меня!».

Впереди показались задворки селения. Дорога проходила между скалистой грядой и одной из хижин. Соломенная крыша растрепалась под порывами ветра. Несколько стеблей сушеной травы сорвалось и полетело, описывая в воздухе причудливые кружева. Но Арчита не обратила на это внимания. Продолжая хрипло и прерывисто дышать, она бежала трусцой по тракту в сторону хлева. Шепот больше не повторился, и мысленно она порадовалась этому.

В проеме между хибарой и утесом ветер завывал с особым остервенением. Он едва не сбил жрицу с ног. Арчите пришлось остановиться и подождать, пока тот ненадолго утихнет. Холодный воздух обжигал гортань. Девушка задыхалась. Ступни налились свинцом. Жрица даже отвернулась в сторону, подставляя спину пронизывающему ветру. Это помогло отдышаться. Улучив момент временного затишья, она продолжила бег. Быстро миновав проем, Арчита оказалась на главной улице и остановилась, как вкопанная. Громко и хрипло дыша, девушка смотрела перед собой широко раскрытыми глазами. В зрачках читалось неподдельное изумление.

На широком пятачке возле дома старейшины стояло три человека. Двое мужчин и молодая девушка. Она держала одного из них за руку и счастливо улыбалась. Ветер играл ее распущенными и волнистыми волосами. Те черным каскадом спадали ей на плечи и дальше, вплоть до лопаток. На ней было зеленое платье. Не слишком облегающее, но оно не могло скрыть естественной красоты ее тела. Плечи незнакомки утепляла шерстяная накидка. Своим туловищем девушка загораживала мужчину, которого она держала за руку. Оба они стояли спиной к дому старейшины, боком к Арчите и смотрели на другого мужчину. Тот тоже улыбался и что-то говорил им.

Прищурившись, Арчита вгляделась в него повнимательней и остолбенела.

Худое, но подтянутое тело. Короткие волосы, тронутые на висках сединой. Черная борода до груди с легким серебристым налетом. Светлое одеяние подчеркивало стройную фигуру, а на плечах виднелась теплая накидка из козьих шкур. Но не внешность человека так поразила Арчиту, что она чуть не упала в обморок. А то, что она узнала его! Это был тот самый мужчина, что повстречался ей минутами ранее. У хижины возле дороги. Отец синеглазого мальчика. Только теперь его лицо покрывали морщины, особо глубокие на лбу. Он словно разом постарел на десяток лет.

«Но как… как такое возможно?!».

Жрица не успела подумать над этим вопросом. Подхваченная ветром, до ее слуха донеслась речь мужчины. Все такая же мудрая и сладкая, подобная меду на пирах.

— Пусть боги благословят ваш союз! И да будете счастливы вы, неразлучны и сияете, аки звезды на небе.

— Благодарю тебя, отец, — ответил мужчина, чей лик скрывался за фигурой незнакомки.

— Мы очень счастливы! — мелодично сказала она. — Спасибо тебе, Атта-Ури.

Глаза Арчиты вылезли из орбит. Испытывая настоящий шок, она неотрывно следила за тем, что происходит на пятачке возле дома старейшины.

«Атта-Ури?! Тот старец? Смотритель животных? Что?!».

Жрица пошатнулась и едва устояла на ногах. Новый порыв ветра чуть не повалил ее вниз. Но да, теперь она окончательно узнала мужчину. В этом лице и вправду угадывались знакомые черты. Атта-Ури. Только сейчас он предстал перед ней не глубоким старцем, а крепким мужем, лишь вступившим на тропу неминуемого увядания. Но даже сейчас на устах мужчины играла та самая знакомая и добродушная улыбка.

— Благодарите богов, а не меня, — молвил Атта-Ури, — ведь они послали вас друг другу, Урутук.

«Урутук?».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези