— Трудно приходится?
— Поначалу я просто рыдала от всего, что свалилось на мою голову! Представь, во второй мой рабочий день какой-то фрик устроил стрельбу в вестибюле и чуть не ранил туристку из Теннесси.
— Вот это да! Я думал, у Чиано охрана получше.
— Вообще-то секьюрити сработали на совесть, скрутили гада почти мгновенно, но такая ответственность… мне было так страшно!
Шерлок прижал свою девочку к груди, давая столь необходимые поддержку и тепло. Диана на несколько минут позволила себе просто таять в его объятиях. Затем вдруг подняла голову и спросила:
— Что было написано в сегодняшних газетах?
— Что? — он явно удивился неожиданному вопросу.
— Рик почему-то велел мне не смотреть сегодня новости и не читать газет. Я и не думала, но теперь подозреваю, что это как-то связано с тобой.
Шерлок пожал плечами.
— Вообще-то да, связано. Авиакатастрофа, — он покрепче прижал ее к себе, потому что не мог смотреть, как любимое лицо искажается от страха и ужаса. Он успокаивающе покачивал ее, как ребенка. — СМИ как всегда раздули сенсацию из рядового случая, наверное, не стоит тебе, дорогая, слушать новости пару дней, пока другая высосанная из пальца ерунда отвлечет их.
Диана закрыла ладонями лицо, не зная, как реагировать. С одной стороны она чувствовала огромное облегчение, что ее странный сон сбылся, а Шерлок — вот он, цел и невредим, слава Богу! Но все-таки грустно, что вместе с их фейковыми смертями, исчезли навсегда их прежние жизни и личности. Умерли Шерлок Холмс и Диана Уэсли. И если ее отъезд затронет лишь немногих друзей и родственников — с ними, впрочем, она не собиралась рвать отношения и сейчас, а вот гибель гениального сыщика с Бейкер-стрит — трагедия для Британии.
— Мне так жаль… — пробормотала она со слезами в голосе, не в силах выразить все те смешанные чувства, которые владели ею.
Шерлок улыбнулся и покачал головой.
— А мне нет. Это шанс начать жизнь заново. С тобой. И я собираюсь воспользоваться им в полной мере, — он еще крепче прижал ее к себе.
Его уверенный тон немного успокоил ее, она тоже тихонько улыбалась и поднялась, потянув Шерлока за руку по направлению к дому.
— Да, ты прав. Я счастлива, что ты наконец со мной, но мне так грустно, что от этого страдают другие.
Он нежно поцеловал ее руку, но пока что остался сидеть, ему очень важно было немедленно рассеять все сомнения Дианы:
— Подожди грустить, малыш! Я уверен, что смогу получить работу в Химико-технологическом колледже при Бостонском университете. Так что, возможно, и здесь принесу кое-какую пользу: это шанс внести вклад в фундаментальную науку, я всегда подумывал об этом, — Шерлок энергично потирал руки, и девушка, глядя на него, уверилась, что он абсолютно искренен, когда говорит, что перемены в их жизнях — к лучшему.
С души свалился огромный груз, который неподъемной ношей лежал на ее совести с тех самых пор, как Холмс решил закончить карьеру детектива. Она и верила, что все будет хорошо, но втайне боялась, что он не найдет себя в их новой жизни, будет отчаянно скучать по опасным приключениям и расследованиям. Неизбежно станет несчастным и разочаруется в семейной жизни и в ней. Но, похоже, любимый твердо знает, чего хочет, и вполне уверен в будущем. Так чего же ей печалиться заранее? С таким позитивным настроем Шерлока их будущее выглядит гораздо более радужным, чем ей представлялось, когда она размышляла об этом в одиночестве еще несколько дней назад.
Она снова потянула его к входной двери:
— Ты уже осмотрел дом? Как он тебе?
Шерлок рассмеялся и, обхватив за талию, притянул к себе.
— Великолепен. Но не уверен, что мы сможем себе позволить жить здесь слишком долго. Посмотрим. Пока что такое убежище для нас идеально — тихий, тщательно охраняемый район. Нужно залечь на дно на какой-то срок. Я бы хотел увезти тебя отсюда, но пока это невозможно, прости.
— Посмотрим, милый. Ты прав, пока что это жилье нам более чем подходит. Какие у нас планы?
— Возможно, джакузи и шампанское? — он пружинисто поднялся и тут же подхватил любимую на руки, направляясь в дом. — Я уже все приготовил.
— Серьезно? — Диана рефлекторно обняла его за шею, голова кружилась от счастья.
— Конечно. В ближайшие дни нам предстоит важное дело: необходимо заменить ужасную плебейскую фамилию Арно на благозвучное «миссис Уильям Сигерсон*», — Шерлок торжественно перенес Диану через порог, но не удержался, шутливо подмигнул. — Это имя звучит элегантнее, тебе не кажется?
— О, гораздо элегантнее, мой милый! — Диана счастливо смеялась, глядя в его глаза, они казались блестящими как звезды, но такими близкими и родными.
Э П И Л О Г
суббота, 20 июля 2019 г.
пригород Бостона, Саут-Соммервиль
Массачусетс, США