Читаем Далия. Проклятая мечтой полностью

— Итак, вот мы и добрались до личной беседы. — Господин Лит ставит на стол передо мной бокал и вновь устраивается напротив. — Вы должны были заметить, как на мою скромную персону реагируют окружающие. — Сзади доносится смешок господина Рестая, и сам хозяин кабинета улыбается этой фразе. — Я могу не беспокоиться, что кто-нибудь станет мне лгать. Вы же общаетесь со мной довольно свободно. Приятное разнообразие, должен заметить. К сожалению, именно ваша легкость в общении толкнула меня на не очень умный поступок. Признаюсь честно, раньше пугать мне еще никого не доводилось, и, как выяснилось, начинать не стоило. Приношу самые искренние извинения за необдуманные действия. Мне следовало просто пригласить вас на разговор, положившись на свои способности чувствовать правду или ложь в словах и поведении собеседника.

— Вы менталист? — Какое неожиданное открытие!

— До вашего брата мне далеко, но кое-что я умею. И еще нужно сделать скидку на мою расовую принадлежность. Способности к ментальному воздействию у эльфов отличаются от тех, что присущи представителям вашего народа.

В разговоре опять возникает пауза. То ли мне предоставили возможность подумать над словами, то ли господин Лит сам собирается с мыслями. Какие бы цели эльф не преследовал, я не выдерживаю первой:

— Выходит, вы остались довольны моими документами и результатом вашего эксперимента?

— Как вам сказать… — Он вздыхает. — Если рассуждать логически, то я должен быть не просто доволен, я должен быть в восторге. Однако я почему-то совсем его не ощущаю! Общая картина по вам выглядит настолько сказочно, что просто не может быть правдой.

— Не понимаю… — я начинаю говорить, но меня перебивают.

— Я не знаю что это: разница в менталитете или внутреннее чутье, но мне сложно поверить, будто молодая, привлекательная женщина с таким фанатизмом готова посвятить свою жизнь возне со старыми пыльными книгами.

— На собеседовании я говорила распорядителю библиотеки о том, насколько счастливы мельвы, нашедшие свое призвание. Наверное, это действительно разница в менталитете. — Неужели только мельвы способны принять тот факт, что удовольствие может приносить любой труд, лишь бы к нему сердце лежало?

— Возможно, — не спешит соглашаться со мной эльф. — Наверное, дело в том, что я плохо представляю, как это все у вас происходит.

— Что вы имеете в виду?

— Будьте любезны, расскажите мне, как вы поняли, что хотите посвятить свою жизнь столь нудному, на мой взгляд, хотя и полезному занятию.

Я никогда не делала из этого секрета. Не вижу причин, почему бы не поделиться своими воспоминаниями с господином Литом.

— Мне было три года, когда я решила работать хранителем на первом уровне Королевской библиотеки в Эль.

— Три года! И на что это было похоже? На озарение? — господин Лит выглядит очень заинтересованным, он даже немного подается вперед в кресле.

— Не помню. Я просто вдруг решила, что именно этого и хочу.

— И это всегда так происходит? Внезапно и в столь юном возрасте?

— Никогда не спрашивала у своих знакомых, как они нашли свое призвание, — я пожимаю плечами.

— Поделитесь, пожалуйста, отношением родителей к этой вашей идее?

— Они встретили эту новость довольно спокойно.

— Почему?

— В детстве я была весьма энергичным и легко увлекающимся ребенком. Они приняли это за очередную мимолетную блажь.

— То есть они не находили в вас склонности к подобной профессии?

— Скорее всего, так и было.

— Что же их заставило передумать?

— Моя настойчивость.

— Которой за вами ранее не замечалось, — уточняет господин Лит.

Я киваю, соглашаясь.

— Я слышал, у мельвов отличная память. Это не миф?

Неожиданная смена темы!

— Да, у нас прекрасная память. Она позволяет нам легко и быстро обучаться. Именно благодаря ей, я так эффективно работаю.

— В таком случае вам, наверное, не составит труда вспомнить, когда вы впервые услышали эту длинную фразу "первый уровень доступа в Королевской библиотеке эльфов".

О! Я не спорю, память у меня феноменальная, но все же…

— Не спешите. Может быть, все же сделаете глоток воды.

В этот раз я не отказываюсь от предложения. Вода освежает.

Чем дольше я думаю над заданным вопросом, тем сильнее становиться чувство беспокойства. Мне приходится поставить бокал обратно на стол, потому что руки вновь начинают дрожать, и я боюсь расплескать воду.

Я поднимаю взгляд на господина Лита, тот спокойно на меня смотрит.

— Не волнуйтесь. Хотите я вам помогу? Вы никогда ее не слышали, прежде чем озвучить. Она просто появилась у вас в голове.

— Так не бывает, — уверенно заявляю я.

— От чего же? И такое случается, — возражает мне эльф.

— Послушайте! Мне было всего три года. Какой бы прекрасной ни была моя память, у нее есть определенный предел. Я же не могу вспомнить момент своего рождения, к примеру!

— Ну, хорошо, подойдем к вопросу с другой стороны. Расскажите о ваших увлечениях. Только давайте сразу опустим то, без чего, как я читал, не может прожить любой мельв: эту вашу гимнастику, длительные прогулки или почти медитативное любование природой. На что вы готовы тратить все свободное время?

Я, задумавшись, молчу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Параллели

Далия. Проклятая мечтой
Далия. Проклятая мечтой

Для любого мельва очень важно найти свое призвание, ведь следовать ему предстоит всю жизнь! Далия в очень юном возрасте определилась с этим вопросом. Спустя годы, упорный труд и терпение вознаграждаются — её приглашают в Королевскую библиотеку эльфов на столь желанную должность. Однако радость девушки длится не долго. Глава императорской охранки, мрачный герцог Левий, убедительно доказывает мельве, что заветная мечта — результат проклятья демонов, которое, в конце концов, заставит её совершить кражу. И тут возникает ряд вопросов. Что за книга нужна проклятым? Как вообще можно ограбить самое защищенное место во всей империи? Его светлость любезно предлагает Далии свою помощь и поддержку, но чем обернётся для неё дружба этого господина и участие в его хитроумных планах? И кто бы подсказал, как жить, когда проклятье потеряет силу? Впрочем, ответы на все эти вопросы могут оказаться ненужными, если книга, которую так жаждут заполучить демоны, разрушит столь хрупкое равновесие Параллелей.

Александра Гром

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Екатерина. Цена слова
Екатерина. Цена слова

«Красивая, милая, легкая», — так Катю Лазареву опишет любой знакомый. Даже если знакомым назовется кто-то из ее бывших любовников, ведь героям быстротечных романов девушка в подарок оставляла не разбитые сердца, а приятные воспоминанияКрасивая, милая, легкая… но у каждого человека есть лицо, которое он никогда не показывает. Вот и в Катином окружении никто не знает, что больше всего на свете она боится нарушить данное слово. Судьба уже дважды выставляла ей за это счет: в первый раз лишив семьи, во второй — подруги и любимого человека.Катя усвоила урок, но обстоятельства вновь заставляют ее повторить ошибку. И чем ей расплачиваться теперь? Жизнью? Когда девушку находят демоны и, переправив в свой мир, настоятельно просят о помощи в решении давней проблемы, последствия которой разрушают равновесие Параллелей, она понимает — ставки в ее игре с судьбой резко возросли.

Александра Гром

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы