— Вам не понравилось? Я думал, что вы нормально отнесетесь к такому способу перемещения. — Эльф закладывает руки за спину и пристально меня рассматривает. Под этим взором я чувствую себя неловко, поэтому сосредотачиваю свое внимание на платке, по-прежнему зажатом в руке.
— Довольно неприятно наблюдать, как ты рассыпаешься, словно пригоршня песка. Я никогда даже не слышала о таком.
Господин Лит согласно кивает. Мои слова не вызывают у него удивления, а следующая его фраза подтверждает эту мысль:
— Подобный дар довольно редкий. Встречается он исключительно среди эльфов. Из тех же, кто обладает такой способностью, только единицы могут зачаровывать предметы, чтобы они становились пригодными для путешествий посторонним.
— Господин Рестай — просто находка.
— Истинная правда. Должен признаться, мне всю жизнь бессовестно везет на подобного рода находки. Вот и с вами меня судьба свела.
— Со мной? — Неужели он серьезно? — Я же совершенно неспособна к магии!
— Да, но вы считаете меня милым. Я рассматриваю это не как признак помешательства, а как попытку мыслить непредвзято. Для меня повстречать кого-то, способного на самостоятельные суждения о моей персоне, большая редкость, чем найти носителя особого дара.
Невероятно! Так вот что имела в виду Вела, когда рассказывала про упавшую от удивления челюсть. Ума не приложу, как моя все еще на месте!
— Вам пора, — господин Лит кивает на платок.
— Да конечно… — Я аккуратно разворачиваю ткань в поисках монограммы. — Хорошего вам вечера!
Последнее, что я вижу перед тем, как исчезнуть из комнаты, это улыбающееся лицо эльфа.
Я осознаю, что пропустила свой поворот, когда света вокруг становится катастрофически мало. В этом совершенно незнакомом закоулке меня окружают глухие стены домов — ни единого окошка. Впереди, примерно в двадцати шагах, виднеется какая-то кованая дверца, но огонька фонаря, оставшегося далеко позади, не хватает, чтобы рассмотреть ее лучше, а идти к ней нет ни малейшего желания. Вот как бывает, когда задерживаешься на работе допоздна, а на улице погружаешься в мысли опять же о работе в надежде, что ноги сами донесут до квартиры!
Закончив любование неприветливым местечком, разворачиваюсь к улице. В просвете между домами стоят два эльфа. Я смотрю на них, они — на меня. Не могу сказать, сколько времени мы разглядываем друг друга, но, в конце концов, парочка незнакомцев шагает с тротуара в сумрак тупика. Я отступаю назад. Нога натыкается на камень, и перед глазами взмывает стена, а вечернее небо успевает подмигнуть мне звездами…
Свет пробивается даже через сомкнутые веки. Он раздражает, но я не могу ни повернуться на бок, ни пошевелить головой — тело будто каменное. В итоге сдаюсь и открываю глаза. Мой взгляд упирается в белую стену. Мое ложе — достаточно узкая, но длинная кровать. Судя по запахам, я в больнице.
Внезапно по телу пробегает волна дрожи — неприятное ощущение, но теперь я могу чувствовать собственные руки, ноги и прочие части тела. Поворачиваю голову вправо: за окном беснуется ветер, с завидным упорством атакуя листья на деревьях. Толком насладиться пейзажем не успеваю. За несколько секунд гвоздика вытесняет лекарственные запахи, и дверь в дальнем левом углу открывается без стука.
— Как я вовремя — вы пришли в себя!
Господин Лит входит в комнату, быстрым шагом пересекает ее и водружает на стоящую рядом тумбочку симпатичный горшочек… с цветущим ямелем.
На этом его деятельность не заканчивается. Он переносит от окна к кровати стул и устраивается на нем.
— Как ваше самочувствие?
Чтобы ответить на этот вопрос приходится для начала прислушаться к своим ощущениям. Результаты оказываются вполне удовлетворительными.
— Как будто бы, в порядке. Спасибо за участие. — Какой ужасный у меня сейчас акцент, мне почти стыдно, но ничего сделать с ним я не могу: слова с трудом протискиваются через горло, наверное, сказывается недавнее онемение.
— Не стоит. К тому же, как вы сами недавно заметили, временно мы несем ответственность за вас, — произносит это господин Лит с улыбкой. Надо полагать, он так шутит.
Я тоже нахожу в себе силы улыбнуться, но есть очень серьезные вопросы, и два из них я задаю:
— Травма серьезная? Сколько я здесь нахожусь?
— Травма была серьезная, но находитесь вы здесь меньше суток.
— То есть дела мои обстоят хуже, чем я себя чувствую?
— Нет, дела ваши обстоят блестяще. Лекарь, который вас осматривал, рассказам мне по секрету занятную вещь. Пока он готовил инструменты, чтобы зашивать вашу рану на затылке, она начала срастаться прямо у него на глазах. Это зрелище повергло его в настоящий шок. Он едва вспомнил о такой процедуре как дезинфекция. Я его настоятельно попросил об этом феномене не распространяться.
— Внутреннее чутье мне подсказывает, что он не станет пренебрегать вашей просьбой, — бормочу тихо.
— Я тоже так думаю.
Эльф замолкает на несколько секунд. Я уже готова задать последний волнующий меня вопрос, как он вновь начинает говорить, делясь своими наблюдениями: