Читаем Дальняя дорога полностью

– Бедный инквизитор, – усмехнулся Гроссмейстер, – столько доказывал мне необходимость формирования армии на основе призыва мастеровых, а теперь сам не может доверять этакому воинству. Приходится опираться на рыцарей. Ну-ну. Продолжайте.

– Можно ожидать, что инквизитор выставит свои пехотные части в центре, а рыцарскую конницу пошлет в обход, чтобы сокрушить наши фланги и окружить. Однако численность рыцарей у нас также ниже. Поэтому я считаю справедливым ваш план, господин Гроссмейстер, нанести удар всей силой нашей кавалерии в центр, дабы сокрушить пехоту противника. Наш левый фланг прикроет псковская дружина, а правый – строй ландскнехтов. Проломив центр, мы сможем расчленить армию врага и разбить ее.

– Хорошо, каково ваше мнение, барон? – спросил Гроссмейстер.

– Я думаю, план хороший, но меня все-таки беспокоит численный перевес противника, – отвечал барон фон Рункель. – Мы успешно воссоединились с рыцарями и ландскнехтами новгородского и псковского наместничеств, с псковской дружиной. Однако новгородский посадник со своей дружиной отстает. Если нам все-таки удастся соединиться с ним, шансы возрастут.

– Хватит, господин барон, – взорвался Гроссмейстер. – Даже улитка добралась бы быстрее, чем движется Святослав. Если я постараюсь соединиться с ним, то буду вынужден оставить эту чрезвычайно выгодную позицию. Тогда мы окажемся в болоте, а противник на возвышенности. Это еще хуже, чем воевать при поддержке этих ленивых новгородцев. Завтра атакуем. Вы, герцог Псковский, возглавите нашу атаку в центре. – Гроссмейстер сделал паузу, наслаждаясь замешательством присутствующих. – Да, бывший господин псковский наместник. Перед этим совещанием, я подписал указ о создании герцогства Псковского, с передачей его земель в вечный лен вашему семейству. Наместник низко склонился.

– Вы, барон, – обратился он к новгородскому наместнику, – возглавите отряд, прикрывающий наш правый фланг. После нашей победы вам будет даровано старорусское поместье изменника инквизитора. А вашей дружине, посадник псковский, надлежит прикрыть наш левый фланг. Пусть ваши люди исполнят свой долг перед покровительствующим им орденом. Совет окончен, господа, и да поможет нам Бог.

– Да поможет нам Бог, – рявкнули присутствующие и начали покидать шатер.

Глава 39

Король Иоахим I

– Значит, он обещал? – переспросил граф. – Уж больно все идеально складывается. Не ловушка ли?

– Я сам заподозрил подвох. Но если даже так, я не понимаю, в чем выгода Гроссмейстера? Кроме того, бедный Альберт столь недоверчив к русским… Думаю, если бы он задумал нас обмануть, он подослал бы кого-нибудь из своих рыцарей. Да и не в духе Альберта такая тактика. Он любит атаковать в лоб и не терпит хитростей. Он лев, но немного лисьей хитрости ему бы не повредило, – сказал инквизитор и откинулся на спинку кресла.

Впрочем, инквизитором его уже никто не называл. Разве что за глаза, шепотом и из большой нелюбви. Новый официальный титул этого человека звучал: “Благочестивый, христолюбивый предстоятель Святой Христовой церкви в землях восточных руссов, его величество король Ингерманландский Иоахим!”.

– Что же, значит, воистину Бог на нашей стороне, – произнес граф фон Маас и перекрестился.

Граф Герберт фон Маас прибыл в Ингерманландию на Крещение с отрядом рыцарей, приглашенных заговорщиками из Германии. Сейчас он командовал всей королевской рыцарской конницей и носил звание маршала Ингерманландии. Новоиспеченный король был доволен своим военачальником – прежде всего, беспощадной жесткостью, с которой тот руководил.

– Итак, мы можем считать план завтрашнего сражения утвержденным? – спросил последний из присутствующих на совещании, новый командир гвардейцев Гюнтер Штайн, брат известного всему Петербургу купца Мартина Штайна.

– Разумеется, – ответил король. – Давайте теперь послушаем брата Франциска, прибывшего к нам из Петербурга, от отца Паоло.

Отец Паоло был объявлен первым министром королевства. Сейчас он был оставлен “на хозяйстве”, как гражданский правитель, и на то время, пока бывший инквизитор, а ныне король Ингерманландский возглавлял кампанию против войск Гроссмейстера. На его плечи легла тяжкая забота по “приведению к благочестию” всех слоев населения, подконтрольных новым властям.

В шатер вошел брат Франциск. Сломанный нос не особо украсил его, и теперь, со своей непомерной толщиной и вечно лоснящейся кожей, он выглядел совсем уж отвратно. “Пес, – подумал король, – но преданный, это хорошо”.

– Мы слушаем тебя, – вслух сказал он.

– Милостью Господней, в Петербурге и окрестностях все спокойно, ваше величество, – начал монах. – Низшее сословие покорно. Имеются редкие попытки бегства православных ремесленников и мелких купцов в восточные области, под укрытие князя Андрея. Мы их ловим, наказываем, накладываем штрафы и водворяем на место. Иных происшествий нет. Вы можете спокойно воевать, во славу Христову, с изменниками.

– Хорошо, – ухмыльнулся король, – как идет следствие по событиям Светлой пятницы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме