Читаем Дальняя дорога домой. Дитя Света (СИ) полностью

Остаться наедине с собой, чтобы как следует предаться депрессии, мне практически не удавалось. Арик развлекал меня как мог. Начал он с того, что показал мне весь состав каравана. Более половины людей и нелюдей, идущие с Гримом, были простыми попутчиками, вроде меня. Сейчас, как сказал Арик, очень опасные времена. Существа Тэола ополчились на людей и им подобных. Дриады уводили в чащи одиноких путников, водяные топили неосторожных в топях. И это уже не говоря о разбойниках и нечисти в свободных от лесных жителей чащах. Вот Грим и собирал попутчиков, предоставлял им места в повозках, но за это требовал ответных услуг. Маги в течение пути заряжали энергией повозки, горелки, фонари и прочие магические вещи, обеспечивали магическую защиту каравану. Воины — помогали в охране и устройстве лагеря на стоянках. Арик предложил мне познакомиться с «коллегами по ремеслу» — с магами. Но я отказалась. Сославшись на то, что использую силу в соответствии с порядками мест, откуда я родом, и что мне не хочется вступать со здешними магами в пустые споры о принципах разных школ магии. И Арик больше не настаивал на моём общении с чародеями. На самом же деле я боялась среди них встретить охотников за ИТУ или их сообщников. Но, конечно, я об этом никому не говорила.

Постоянным сопровождением Грима в его поездках было очень небольшое количество народа. Среди них был и Арик. Он и его друг Колин — человек, которого я уже видела в ведущей повозке во время первой своей встречи с караваном — работали на Грима уже много лет. Лишь в перерывах между поездками, если не требовалось других услуг, они нанимались на недолгосрочные работы к другим торговцам, которым обычно рекомендовал их сам Грим. Здесь в караване их основной обязанностью было управление ведущей повозкой, от которой зависело движение всего каравана, и организация охраны.

Постоянными спутницами Грима были и прекрасные танцовщицы. Их называли фелитками — жрицами Истинного пламени. Когда-то давно, когда еще в Теоле были боги, они служили в храмах богов войны. Со временем они стали отдельным народом, который боги наградили грацией, легкостью и красотой живого пламени. Боги ушли, а народ жрецов и их учение осталось. И фелиты нанимались к торговцам, сопровождая караваны и привлекая народ своими танцами и песнями. Народ фелитов был очень малочисленным и постепенно таял. Каждый из представителей жрецов огня представлял особую ценность. А в караване Грима их было около двух десятков. Арик до сих пор не знал секрета — как Гриму удалось заполучить столько фелитов? А ведь в отряде были не только девушки, но и мужчины, которые были постоянной и очень опасной для врагов охраной караванов Грима.

Кроме того, у Грима служил один постоянный маг, который и отвечал за сбор и работу магов-попутчиков, и несколько человек, которые здесь, в караване, и в родном городе были постоянными помощниками торговца.

Недавно с караваном стала путешествовать Адель — дочь Грима. Ее мать — женщина из людей. Потому Адель была больше похожа на человека, нежели на своего отца-гнома. Лишь более крупные пропорции выдавали в ней кровь поселенцев северных гор. У Грима не было сыновей, лишь три дочери. И теперь Грим готовил Адель к тому, что однажды ей придется принять на себя дело его жизни. Так она стала везде следовать за ним, знакомясь с партнерами и поставщиками, ведя бухгалтерию и прочее. А ее сестры тем временем вместе с матерью оставались в Сенвилде следить за хозяйством и делами Грима.

В этот раз вместе с Гримом путешествовал его друг и партнер — тот самый синий тип, которого я застала в повозке Грима. Сам он был из какого-то восточного приморского народа. И как он оказался так далеко от своей родины, только ему самому и Гриму было известно. Он не занимался торговлей, как Грим, но был крупным ремесленником, производящим легкие тонкие ткани, какие можно встретить лишь на восточном побережье — его родине. И свою продукцию он сбывал одному Гриму, благодаря чему они оба нажили приличное состояние.

И, наконец, те каменные существа, что следовали вместе с караваном. Это были «оживленные» камни, которых называли големами. Арик пытался объяснить мне их назначение, но я не очень его поняла, хотя не подала виду. Общий смысл его рассказа сводился к тому, что големы были дополнительной охраной. Если в отряде нападающих был маг, который был способен создать подобных существ, то он и Грим играли в какую-то игру под названием «шату». Если выигрывал Грим, то, как правило, нападающие отступали. Если же нет, то в бой вступали воины-наемники. Постоянно возить с собой големов было делом нелегким, но благодаря им небольшие банды разбойников и нечисти даже не пытались нападать на караван, а при столкновении с сильным противником был шанс обойтись без крови.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика