Племя он тоже так не спасет — он понимал, что ответом Японии на любую акцию против этого лагеря будет карательная операция и племя попадет под удар.
— Что вы предлагаете, сэр?
— Как вы планировали уходить?
— По реке. Коммандер Морган при случае послал бы помощь. Но не с тремя десятками лишних пассажиров.
— Племя тоже надо вывозить
— Вы как будто мои мысли читаете, сэр
— Вопрос только — куда?
— Это как раз не вопрос. В прошлом году прошел закон о людях с лодок
Это действительно было так — только в прошлом году через Конгресс удалось провести закон, согласно которому беженцы из Кохинхины, если они докажут, что были на службе местного проамериканского или американского правительства — исключаются из «квот» закона Кеннеди[62]
вместе с семьями и имеют право на получение грин-карты в ускоренном порядке. В Калифорнии, только что справившейся с бумом хиппи — теперь появились целые городки, над которыми гордо развивался красно-желтый флаг[63].Трагедия, пролонгированная во времени.
— Сколько человек в племени?
…
— Вы серьезно, сэр?
— Вполне.
— Человек пятьдесят.
— Плюс тридцать. Плюс мы. Как раз по размерам С-130.
Сонтаг покачал головой
— Сэр, С-130 сюда не долетит.
— Почему? По дальности вполне, особенно если привезти с собой топливо и тут дозаправиться.
…
— Я указал время и частоту обратного контакта, в любом случае надо проверить. Если контакт есть, это хорошо если нет — дальше ты выходишь на связь со своими. Если японцы сумели посадить здесь гидросамолет — сможем и мы.
— Хорошо. А нам пока что делать?
— Проведите доразведку. Попробуй составить план штурма лагеря — ну как по утраченной собственности у вас водилось.
Кодовое слово «утраченная собственность» означало пленных. То, что Воронцов знал его — дополнительно подтверждало его причастность к делам SOG — special observation group, групп специального наблюдения, кстати, не special operation group как пишут в прессе те, кто не в курсе дел той войны. Это дополнительно подтверждало, что ему можно доверять.
Сонтаг кивнул
— Да, сэр.
Воронцов указал на винтовку
— Возьми, она пристреляна. Я возьму с собой и пристреляю еще одну.
…
— Чувствую, нам пригодится.
— Вы пойдете один, сэр?
Подошел Борька
— Я пойду с вами, господин капитан
Тон был такой, что он как бы не просил разрешения, а ставил в известность. Но именно такие парни, которым было плевать на субординацию, были первыми в отборе в группы спецназа, что армейского, что флотского. Это устраивало и армию и флот — в линейных частях такие обычно не приживались.
— Он потянет, сэр — серьезно сказал Сонтаг — не сомневайтесь.
Крым, Российская Империя. 30 июня 1979 года
Крым в летнее время — просто неописуем.
Тепло — то, что для средней полосы лето, здесь — весна. Зелень свежей травы радует взгляд, расцветают цветники на клубах и город избавляется от осенне-зимней серости. В Севастополе нельзя строить небоскребы, да и на другие стройки действуют архитектурные ограничения — потому весь город выдержан в едином, «греческом» стиле напоминая о том, что здесь находилась самая северная поселенческая колония древних греков. В Крыму отдыхает Император, здесь отдыхают другие представители дома Романовых и высшие чиновники Империи — потому все здесь чисто, выбелено, здоровенные городовые, бывшие гвардейцы — сверкают начищенными бляхами.
Но ни в коем случае нельзя считать Севастополь музеем — здесь людно, берег застроен виллами, на рейде — корабли. Традиционно, по всему побережью много турок и греков, потому Севастополь второй по качеству кофе после Одессы. Крупных гостиниц тут нет, размещение дорого — но не в сезон может приехать и простой отдыхающий. На улицах дорогие магазины, некоторые виды вина с крымских виноградников можно купить только здесь — хозяева делают вина немного, за количеством не гонятся, продают только здесь, кто не может приехать в Крым за парой ящиков — тот путь покупает другое. Много красивых женщин, причем во многих угадывается порода — порода воспитывается веками, а на деревенщину что не надень, деревенщина и есть. В некоторых магазинах обслуживание только на французском…
Но есть и другой Севастополь — Севастополь флота, моряков, героев. Он существует как бы параллельно — серо-стальные корабли на рейде, бескозырки моряков, белые форменки кадетов, Площадь Героев с обелиском. Этот, второй Севастополь существует для того, чтобы существовал первый. Хотя первый редко задумывается о втором.
Полдень. Уже достаточно жарко — на открытом солнце сразу начинаешь потеть. Но на третьем этаже здания штаба флота, новостроя с мощными коринфскими колоннами — окна закрыты, и не просто закрыты — они и не открываются. Работает кондиционер. На стене большая похожая на школьную доска, большую ее часть занимает карта. Около карты человек с погонами контр-адмирала, другие люди внимательно слушают его.
Александр Омельянович , Александр Омильянович , Марк Моисеевич Эгарт , Павел Васильевич Гусев , Павел Николаевич Асс , Прасковья Герасимовна Дидык
Фантастика / Приключения / Проза о войне / Самиздат, сетевая литература / Военная проза / Прочая документальная литература / Документальное / Проза для детей / Проза