Вечером того же дня — шифровальный отдел Тихоокеанского флота неопровержимо установил: передачи с Кассиопеи фальсифицированы. Это доказывал разный почерк радистов, разница в паузах между знаками, разница во времени реакции на прием. Так же — по времени реакции на прием — было установлено, что «фальшивая Кассиопея» находилась не в южных морях, а намного ближе, либо на территории Китая, либо даже на территории островов японского архипелага. Архипелага Ямато…
Джунгли, Центральный Индокитай. 30 июня 1979 года
Ночь в джунглях — опаснее дня. Особенно если ты один — заснув можно не проснуться. И не обязательно это будет противник — в джунглях, например, более ста ядовитых змей. Потому капитан принял решение перейти на «спецрежим» — двадцать минут сна на каждые четыре часа бодрствования. В учебке учили и этому, правда долго так насиловать организм нельзя. Хорошо еще что здесь джунгли были одноярусными, в горах и холмах деревьям не хватало ни воды ни почвы. И можно было видеть небо.
Смотря на звезды — он не увидел, как мимолетная тень на секунду показалась на фоне Луны. Это был гражданский Юнкерс-118 сообщением Владивосток — Бангкок, ночной рейс. И на нем висела аппаратура, способная распознать даже одиночные источники тепла с расстояния в несколько километров. Про то, что такая аппаратура существует — японцы еще не знали.
Вернувшись, он забрался в пещеру и проспал двенадцать часов. Просто приказал себе спать — и заснул в тот же миг, как это умеют хорошие солдаты. Проснулся он от приглушенного шума, понял что в пещере кто-то есть, потянул пистолет…
— Сэр — раздался негромкий голос Сонтага — не надо стрелять
— На входе ловушка
— Я ее снял, сэр…
Воронцов окончательно проснулся и увидел — Сонтага со своим CAR-15, а дальше у потухшего костра сидели двое мальчишек и ели из одного котелка. Один был Борька, он придерживал коленями ручной пулемет, второй — незнакомый, явно местный мальчишка, азиат, но довольно крепкий на вид. У него была старая М16 с подствольным гранатометом, и догадаться, кто он — было несложно…
Начинать день пришлось с готовки. Воронцов не разрешал есть просроченные мясные консервы так, потому решили сварить что-то типа каши с мясом. Каша была из сорго — местного злака, растущего в горах. Воду тоже пришлось готовить, пропуская через фильтр и потом отдельно кипятя. Местный мальчишка — он с удовольствием откликался на американское имя Боб — имел при себе мешочек со специями и пришлось потрудиться, чтобы уговорить его высыпать в кашу только половину от того что он хотел высыпать.
Каша оказалась более чем — еще бы, половина котелка — мясо, да не абы какое — в Российской Империи на этом не экономят. Со своими котелками — Воронцов и Сонтаг отошли к выходу из пещеры.
— Я послал пакет — сказал Воронцов, слово «пакет» в их среде могло означать и сообщение и разведданные, словом все, что надо послать
— Ответ будет?
— Не предусматривалось, но я послал как экстренный. Три дня подряд
Сонтаг кивнул
— Я пока не выходил на связь с базой.
— Его мать готова ехать?
Сонтаг кивнул
— Да, мы поговорили. Она … поняла.
— Тут дело в другом. Здесь дети, это наши дети, и бросить их нельзя. Как вы планировали…
— Коммандер Морган может сообщить по инстанции. Поднимется шум.
— Никто ничего не предпримет — сказал Воронцов — у вас сейчас от одного только упоминания «Юго-Восточная Азия» в Конгрессе начинается массовое несварение желудка. Мы оба знаем, что освобождены не все пленные. И кто их ищет — кроме тех немногих, кто не забыл что такое честь?
Сонтаг с унылым видом кивнул
— Ваша правда, сэр. Просто бесит все это.
— Если поднимется шум, здесь просто зачистят следы. Может быть, само японское правительство, а может и наркомафия.
К ним подошел местный парень, сказал что-то. Сонтаг резко ответил на том же языке, и парень пошел обратно к костру
— О чем он?
— Сказал, что племя готово помочь, у них много оружия и стрелков. Я сказал, чтобы он не вмешивался в разговор взрослых.
— Он не так уж неправ. Что бы мы не сделали, сюда прибудут японцы. Они уничтожат всех.
Сонтаг прикинул… в принципе ему не было никакого дела до тех детей в лагере, это были не американские дети. С другой стороны это все же были дети, стоящий перед ним человек хорошо знал коммандера Моргана, и они чем-то были обязаны друг другу. Да и нанести при случае удар по наркоинфраструктуре региона, отомстить так чтобы тем, кто зарабатывает на наркотиках — еще долго икалось.
Александр Омельянович , Александр Омильянович , Марк Моисеевич Эгарт , Павел Васильевич Гусев , Павел Николаевич Асс , Прасковья Герасимовна Дидык
Фантастика / Приключения / Проза о войне / Самиздат, сетевая литература / Военная проза / Прочая документальная литература / Документальное / Проза для детей / Проза