Читаем Дамбо. История удивительного слонёнка полностью

Мисс Атлантида улыбалась из-под шляпы с вуалью, а Прамеш и его племянник кивали головами орущей толпе. Катерина посылала воздушные поцелуи, Иван махал, словно кинозвезда. Пак выпрямил спину и выпятил грудь, чего не мог не заметить Ронго, который, хитро подмигнув, подтолкнул его локтем. Клоуны крутились колесом и выделывали спонтанные кульбиты, а за ними грациозно следовали акробаты.


* * *


Тормоза заскрипели, и лимузин остановился перед главным шатром.

Вандервир повернулся к своему обожаемому детищу, положив руку на плечо Колетт.

– Вот он, самый центр! А что мы здесь делаем, ма шери?

Колетт прекрасно знала свою роль. Она вскинула руки и просияла.

– Мы делаем невозможное возможным!

Осматриваясь вокруг, Милли готова была в это поверить. Всё было таким новым и блестящим.

– А вы будете выступать вот здесь, в Колизее! – проговорил Сотби и указал на огромный шатёр, который, как только сейчас заметила Милли, был украшен двухметровыми плакатами с изображением Колетт. Им никогда не встречалась палатка с такими углами: сцена внутри была постоянной, на гладких металлических опорах. -– Тренировочные шатры сразу за ним. Там будет жить Дамбо.

Скеллиг и ещё несколько человек увели лошадей в том направлении, и золотой экипаж запрыгал прочь. Из него до них успел донестись подавленный трубный звук.

– Дамбо, мы здесь! Не волнуйся! – крикнул ему вслед Джо.

– А почему мы не идём с ним? – спросила Милли. Дамбо любил, чтобы его устраивали они с Джо, и первые дни они обычно спали рядом.

– Потому что мы идём к вашему новому дому, – ответил хозяин парка.


* * *


Наконец они вслед за Вандервиром подошли к красивому зданию на краю территории цирка, и Вандервир открыл дубовую дверь.

Холт и дети застыли. Им больше не надо будет ночевать в палатке? Больше никаких холодных ночей и удушающе жарких полудней? Больше не надо красться на цыпочках мимо чужих коек, чтобы выйти по нужде?

Вандервир ждал их на пороге. Они поспешили за ним, следом прошли Медичи и Колетт. Джо взлетел вверх по лестнице, промчался по паркетным полам и пронёсся по комнатам с бархатными шторами. Милли скрестила пальцы, чтобы он случайно не разбил что-нибудь ценное и не выбил стекло.

– Вы только посмотрите! – Джо выбежал на балкон, с которого открывался вид на всю территорию цирка.

Милли нашла спальни – теперь у неё была своя! В одной из них от пола до потолка шли полки с книжками, а кровать была застелена простынями с жёлтыми цветами. Подойдя к полкам, она любовно провела пальцем по корешкам. «Библиотека... прямо в моей комнате!» Внутри у неё всё пело. До этого момента она могла хранить только несколько книг одновременно. Важной особенностью цирковых переездов была необходимость урезать багаж до минимума.

Она внимательно осмотрела всё остальное – жёлтые изгибы рисунка на полу, изумрудно-зелёные гардины по бокам огромного окна. Всё было сделано в стиле страны Оз.

Вандервир пристально следил за выражением детских лиц.

– И дитя поведёт их [Строка из Священного Писания: Исаия 11:6], – мягко прошептал он.


* * *


«О чём это он?» – подумал Холт, наблюдавший за Вандервиром. Губы дельца сложились в полуулыбку. Пожав плечами, Холт решил не спрашивать. Не хватало ещё, чтобы он выказал себя невеждой.

– Мы очень благодарны за предоставленную возможность, сэр, – сказал Холт. Дом был потрясающий. Вряд ли Холт когда-нибудь смог бы позволить себе подобное жильё. Он едва верил в происходящее. Всё как будто было слишком хорошо, чтобы быть правдой.

– О, пожалуйста, располагайтесь. Ваша семья – моя семья, – сказал Вандервир, и его брови слегка дёрнулись. – Но если вы не против заселиться попозже, я бы хотел показать вам кое-что на территории цирка.

После всего увиденного Холту не терпелось осмотреть остальную «Страну грёз». Он кивнул и заторопил детей наружу: все углы и щели они могли исследовать вечером.

Вандервир подвёл группу к крупному пурпурному шатру с золотой полосой. Внутри него в центре круга с земляным полом стояли двенадцать прекрасных лошадей, и рядом с каждой – по коноводу. Сердце Холта подпрыгнуло. Они были самых разных мастей: и белоснежная, и соловая, и гнедая, и буланая, и даже один отличный пегий жеребец, идеальная пара для ковбоя. Ещё более впечатляюще выглядели два арабских скакуна, чьи изящные головы и шеи красиво изгибались, пока они переступали на месте.

– Я немного разузнал о вас, мистер Фарьер. Вы были лучшим наездником родео в Кентукки. И я не вижу причин, почему вы не можете снова им стать. – Вандервир махнул рукой, и один из помощников дёрнул за верёвку, разворачивая большой плакат.

На фоне американского флага с полосами и звёздами был изображён однорукий всадник верхом на лошади, вставшей на дыбы.

– Только у нас это будет Капитан Фарьер – герой войны! – Вандервир провёл руками в воздухе, словно растягивая невидимую полосу с надписью. – Однорукий богатырь, национальное достояние. Мы сложим ваш новый образ из народных преданий и символов защитников отечества.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Боевик / Исторические приключения / Морские приключения