Он всё исправит. Он уже выбирался и из более серьёзных передряг. Ви Эй глубоко вдохнул, давая свежему океанскому бризу очистить голову. Первое дело – очаровать представителя электрической компании, чтобы они изменили график платежей. Второе – получить кредит, возможно, придётся заложить дом матери на мысе. Был один банкир, с которым он познакомился на приёме в музее... Ремингтон. Так его звали. Может, он всё-таки согласится вложиться в парк развлечений.
А тем временем он попытается найти себе новую звезду. Ходили слухи о волосатом великане, который поселился в горах где-то на Западе. Из России приходили новости об ужесточении государственного режима, так что многие артисты с радостью бы согласились переехать. А ещё он видел статью о женщине в Делавэре, которая могла управлять погодой. В последнем он очень сомневался, но Ви Эй не отметал сразу никакие варианты. Кто знает? Что, если он выбросит газету, а она могла бы стать ключом к исполнению его желаний?
Неважно, сколько времени займут поиски, но он найдёт жемчужину, которую будет пестовать в «Стране грёз», чтобы оплачивать всех этих циркачей, менеджеров и техников. И если он найдёт такую звезду, то уж точно не отпустит.
ГЛАВА 21
Стоя возле ложи, Медичи наблюдал за шоу: прожекторы точно следовали за артистами, зрители в шатре ахали ровно в те моменты, когда и было задумано. А они ещё даже не видели Дамбо.
– Мистер Медичи? Вы знаете, где ваше место? –- вежливо спросила билетёрша.
Она бросила удивлённый взгляд на небольшой чемодан, который он держал в руках, но тот только покрепче прижал его к себе и показал на сиденье в переднем ряду ложи, прямо возле места Вандервира.
– Да. Но, может, вы там сядете? – Медичи точно не станет там сидеть.
– О, нет, сэр, я не могу.
– Пожалуйста, это лучшее место в зале.
– Конечно, сэр, не сомневаюсь, но ведь это ваше место.
– Садитесь, вам понравится, – настоял Медичи.
Она поблагодарила его, густо покраснев, и проскользнула вниз по проходу. Вандервир, стоявший внизу, оглянулся через плечо, заметил Макса и махнул ему рукой. Но бывший директор никак не мог заставить себя сдвинуться с места.
В этот момент в ложу ворвался Скеллиг. Он явно направлялся к Вандервиру, но, заметив Медичи, внезапно схватил циркача за грудки.
– Вы! – громко зашипел Скеллиг.
Заметив это, Ви Эй быстро кивнул своим гостям и поспешил подняться наверх, где его подручный уже тащил Медичи по проходу.
– Где ваши артисты? Где весь этот сброд? – Скеллиг даже немного тряхнул Медичи, но тот понятия не имел, что происходит. Его труппа сейчас паковала вещи.
– Что здесь такое? – спросил Вандервир.
– Мать слонёнка! Её похитили! Это его люди! – быстро объяснил Скеллиг, его грудь вздымалась от яростного пыхтения.
– Что? Не может быть! – закричал Медичи. – Они не могли. Только если... – Медичи попытался загородиться от Вандервира и Скеллига чемоданом.
– Предупреди башню, пусть следят за воротами. Не дайте им уйти! – приказал Ви Эй и немного помедлил. – Но почему они забрали лишь одного слона?
Вдруг он побледнел и бросил взгляд на арену, где как раз начинался номер Дамбо.
– Нужно взять под контроль Фарьера... и его детей! – приказал он, когда яркий луч прожектора высветил Дамбо, стоящего высоко над ареной.
– Вы пойдёте с нами, Медичи! Приструните их! – прорычал Скеллиг, схватил Медичи за локоть и потащил за собой.
Вскоре троица ворвалась за кулисы, но Милли и Джо видели, как они спускаются, и успели спрятаться за одним из ящиков. Вандервир и Скеллиг внимательно осматривались, а Медичи заметил приоткрытую дверь. Он с любопытством заглянул. За ней был Холт, в зубах он держал нож, а единственная рука судорожно сжимала перекладину лестницы.
– Знаешь, каждый раз, как ты надеваешь эту шляпу, начинаются неприятности, – ворчливо прошептал Медичи.
Сердце Холта пропустило удар, но плечи расслабились, когда он понял, что его нашёл Медичи. Они обменялись взглядами.
– Дамбо здесь не место. И нам всем тоже, – отрезал Холт.
– Эй, что там такое? – крикнул им охранник.
– А ну, стой! – набросился его напарник.
Медичи холодно на них посмотрел.
– Здесь просто электрик лампочку меняет. Возвращайтесь к работе! – велел он.
Охранники молча кивнули и пошли дальше.
– Ещё можешь показать класс, Густаво? – улыбнулся Холт.
– Стараюсь, как могу, – усмехнулся он в ответ. – У тебя учусь.
Кивнув, Холт начал подниматься по лестнице, цепляясь за металлические прутья. Впервые с тех пор, как он попал в «Страну грёз», Медичи почувствовал настоящую гордость. Тянущий узел в животе наконец-то исчез.
* * *
В это время Колетт медленно поднималась в воздух, пока не оказалась достаточно высоко, чтобы коснуться ногами платформы, на которой стоял Дамбо. Слонёнок испуганно посмотрел на неё, когда девушка осторожно двинулась в его сторону. Колетт ободряюще улыбнулась.
– Давай попробуем ещё раз. Ты и я, – сказала она.
Она забралась в седло и показала зрителям перо, которое сразу же передала Дамбо. Тот неохотно взял его хоботом.
После этого Колетт громко крикнула, чтобы зрители услышали:
– Дамбо, Принц Слонов! Лети вместе со мной!