Читаем Дан. Книга первая полностью

– Ты куда? – Вскочил на ноги молодой и вытащил из ножен кинжал, его примеру последовал и второй помощник Хромого. – Тебя пока ни кто отсюда не отпускал.

– Двадцать пять золотых с тебя за оскорбление. – Хромой поднялся на ноги и уже не выглядел таким спокойным. На его лице сквозило бешенство.

–Это что вооруженный грабеж? – Засмеялся я в лицо твоих бандитов. – Меня позвали поговорить, а теперь что хотят ограбить? – Отсмеявшись, спросил я у Хромого. – Ставки налога растут как на дрожжах? Тут что, кто сильнее тот и прав?

– Да. – Хромой попробовал нанести мне удар, два его помощника кинулись на меня с кинжалами, правда, у них это не получилось.


Мой прямой удар в лицо правой сбил с ног молодого. Мгновенный удар в пах второму бандиту ногой отбил у того желание думать о чем-то, кроме своего здоровья. От удара Хромого, не пришлось даже уворачиваться, я просто отступил назад и, ухватившись за его руку, дернул его на себя, с уходом вправо. Хромой перелетел через отделяющий нас стол и грохнулся у меня под ногами. Борн попробовал подняться, но удар ногой в висок прекратил его безуспешные попытки.


– Хромой, если тут кто сильнее тот и прав, то тебе придется самому поделится деньгами со мной. – Обратился я к Хромому, в полной тишине трактира.

Посетители замерли, от неожиданности. Три бандита в плачевном состоянии за пять-шесть секунд. Такая короткая расправа не могла уместиться в их понимании, ведь еще несколько секунд численный перевес и вооружение бандитов превосходили мое. Один даже открыл рот в удивлении.

– Ты заплатишь за это. – Поднял голову Хромой.

Я наступил ему на руку, которой он хотел подобрать кинжал Борна, перенеся весь вес своего тела на нее (раздался хруст ломающихся костей пальцев) произнес:

– Возможно, но сейчас тебе надо платить. Быстро все оружие и деньги к осмотру! – Злым, очень тихим голосом произнес я.


Голос оказал на Хромого отрезвляющее действие. Под ноги мне упал кошель, меч и кинжал Хромого. Я спокойно поднял имущество и положил его на стол. Борн так и не пришел в сознание, поэтому его кошель, меч и кинжал я просто снял с него вместе с его поясом.

–Остался ты, мой безымянный друг. – Обратился я к бандиту, лежавшему с прижатыми к промежности руками. Мне сломать тебе что-нибудь или ты сам отдашь кошель и меч? – Ласково улыбнулся я третьему разбойнику.

– Сам.

Пояс с мечом и кошелем оказался у меня.

– Хромой, думаю, ты догадываешься, что тебя ждет, если я тебя еще рас встречу с твоими друзьями на своем пути? – Поинтересовался я у Хромого, лежавшего на полу.

Хромой кивнул, мол, понимает.

– Очень хорошо. Это относится и к твоим друзьям. – Я собрал кошельки в свой карман, стянул все мечи и кинжалы поясом и, забросив эту ношу на плечо, отправился к выходу из таверны.


На пристани Донь уже явно нервничала, когда я появился и сбросил трофеи на дно лодки: три меча и три кинжала.

– Дан, что ты так долго?

– Да, пришлось немного поболтать с Хромым. – Я запрыгнул в лодку и начал отталкивать ее от пристани. – Теперь можно спокойно ехать назад. У хромого вроде нет к нам претензий.

– Ты им заплатил, – спросила меня Донь.

–Нет, они заплатили мне за то что оторвали меня от дел. – Я взглядом показал на оружие бандитов. – Три кошеля пришлось тоже забрать, их было трое. – Пояснил я количество кошелей, вытащенных из кармана и брошенных в небольшую походную торбу.

–Сколько там?

–Не знаю, не смотрел, – пожал я плечами.

Глава пятнадцатая

На остров мы вернулись через три часа. Я особо не спешил, да и Донь сидела, о чем-то задумавшись.

– Донь, что с тобой? О чем ты задумалась? – Спросил я Донь.

– Да, ни чего особенного, Дан. Я просто вспомнила тетку Варвару. – Донь улыбнулась мне. – Когда наш хутор сгорел, я осталась одна в живых. Вместе с беженцами я попала в "Речной". Варвара сразу меня признала. Я ведь тоже тогда была такой же. "Дар" мне передала моя бабка. Я тогда и не поняла, что она шептала, но Варвара была в курсе. Она сразу забрала меня к себе. Может, Варвара и была плохой для всех, но для меня она была, хоть и строгой, но теткой.

– Понятно. – Я кивнул на девушку сидевшую во второй лодке. – Куда мы ее поселим?

– Я думаю надо убрать стол от печки, там сколотить кровать. Мы можем читать и заниматься за тем, на котором едим. Книжная полка пусть там и остается.

– Я тогда разберу стол и сколочу ей из него кровать – Согласился я.

– Хорошо, я сразу погоню ее мыться в бухту. Сразу пусть все свое перестирает, не дай бог вшей целый воз у нее. – Размышляла вслух Донь. – Надо потом расспросить ее, кто она и откуда. Видишь, сидит, пригорюнилась.


Когда пристали к острову, быстро разгрузились и перенесли все в кладовую. Девчонка помогала, как могла, но она настолько исхудала и обессилела, что едва волочила свои ноги. Когда я вытащил лодку на берег и понес последний мешок. Донь с девушкой остались на берегу. Я сразу занялся переделкой стола в кровать и к тому моменту, когда девушки пришли, ее закончил.


Перейти на страницу:

Все книги серии Дан

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы