Читаем Дана и гномы полностью

Дана и гномы

Спасая от злых людей, король гномов приводит маленькую Дану в свое подземное королевство. Там она узнает о том, как живут гномы. В подземных галереях ее ждут встречи с русалками, спящим королем вещей птицей и драконом. Но самые интересные приключения ждут гнома и маленькую спутницу в Зеленом королевстве. Где хозяева заколдованной библиотеки старого замка дадут им три опасных задания в обмен на Книгу заклинаний. Дана узнает тайну старого замка и становится героиней рыцарского турнира и придворной дамой самой королевы. Лесной человечек и великан, дракончик и Озерная фея становятся новыми друзьями храброй и доброй девочки. Помогая гномам, она научится готовить на кухне старого замка и освоит ремесло ювелира.

Лючия Витуникаса Стоните

Прочая детская литература / Книги Для Детей18+


Жадный мельник

Окно в яблоневый сад крепкого деревенского дома было открыто и оттуда в комнату, где спала маленькая девочка доносился вкусный запах яблок. А поверх невысоких яблонь можно было видеть на темнеющем небе первые звезды.

Бабушка Ладислава, как всегда, перед сном рассказывала своей маленькой внучке Дане о том, как она в своем далеком детстве повстречалась с гномом.

– Я набрала грибов в лесу и пошла к речке отдохнуть. Села на пригорок повыше и смотрю на реку и вдруг снизу, от самой речки, поднялся маленький человечек в синей бархатной курточке с золотыми пуговицами, таких же штанишках и коричневой, вышитой золотыми нитями шапочке. Я такой красивой одежды тогда еще не видела. У него были рыжие волосы и короткая борода. Он не ожидал меня увидеть так далеко от нашего села и от неожиданности уставился на меня своими глазками, а я на него. Мне было тогда семь лет, а он по росту доходил мне до плеча вместе с колпачком. Вот так мы и сидели минуты две, не шевелясь и рассматривая друг друга. Не успели мы и слова сказать, как из леса позади меня раздались возгласы наших мужчин из села. Они ходили рубить ровные сосновые стволы, чтобы сделать из них доски и случайно наткнулись на меня и гнома. Чернобородый Михаил закричал:

– Смотрите, братья, гном хочет утащить маленькую Ладу под землю! Хватай его! Бей его!

– Тут я поняла, что они убьют несчастного человечка. Я взяла его за руку, и мы побежали в лес. Там я помогла ему забраться в дупло старого дерева и закрыла сверху ветками. Когда подбежали дровосеки я сказала, что гном у меня на глазах провалился под землю. Под ногами росла густая трава и следов не было видно. Трое мужчин покачали головами и сказали мне, чтобы я никому в селе не рассказывала о том, что было. А если расскажу, то и их и меня станут называть врунами, ведь гномов раньше никто из нашего села не видел. Я пообещала никому не рассказывать. И молчала я об этом всю мою жизнь и даже папе твоему не рассказывала. Но ты ведь не выдашь наш с тобой секрет?

– Нет, конечно, бабуля, и маленькая девочка обняла старушку за шею. Никому, никому, даже маме. А ты расскажи, что было дальше.

– Прошел год, мне исполнилось восемь лет и тут заболел мой отец и умер. И остались мы с мамой – твоей прабабушкой одни. И не знали где взять денег и как нам дальше жить. И вот однажды ночью мы услышали стук в дверь и испугались. Мама спросила: Кто там? А тоненький детский голос ответил, что это друг маленькой Лады принес ей подарок. Моя мама не знала, чем меня накормить на следующий день и открыла дверь. Во дворе никого не было. А напротив двери стоял хороший ткацкий станок и возле него белел небольшой сверток. Мама развернула его и ахнула – в белом льняном платочке с серебряной вышивкой было несколько золотых монет, а посередине сверкала прекрасная золотая брошка с большим красным камнем. Мама заплакала и сказала, что мы теперь не умрем от голода. Она тогда продала брошь, купила много еды и новой одежды. А на ткацком станке мама стала ткать льняное полотно и продавать его на рынке в городе. И зажили мы с ней хорошо. Соседям она сказала, что станок ей подарили дальние родственники из города.

– А ты точно больше никогда не видела гнома?

– Нет, никогда. В платочке том, что мы нашли с мамой во дворе была еще странная записочка. В ней было сказано, чтобы мы никуда не девали старый сундук. А если случится у нас какая беда, то чтобы мы постучали в его дно. Но мама только посмеялась над этой запиской и решила, что это точно какой-то мой друг мальчишка притащил с чердака никому не нужный станок, а брошку и монеты где-то случайно нашел. Она мне так и сказала. Больше об этом мы с ней не говорили. На этих словах Дана уже уснула. Ей снился маленький человечек, речка, лес, бабушка, ткущая льняное полотно, какие-то разноцветные камушки и как она идет по непонятному прозрачному мосту над водой.

На следующий день к ним в дом пришел сердитый мельник и сказал, что не собирается больше ждать, когда Ладислава и ее сын с невесткой отдадут долги за помол муки за несколько лет. Отец и мать Даны не имели своей земли и нанимались на работу к хозяевам полей. Им платили за работу мешками с пшеницей, которую еще нужно было смолоть на мельнице. Мельник брал за помол только деньги, которых у семьи Даночки не было. Старая Ладислава не могла больше ткать много полотна, так как болела все сильнее, и родители девочки все дольше и дольше пропадали на работе, уезжая порой очень далеко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полынная ёлка
Полынная ёлка

Что делать, если ваша семья – вдали от дома, от всего привычного и родного, и перед Рождеством у вас нет даже ёлки? Можно нарядить ветку полыни: нарезать бахрому из старой изорванной книжки, налепить из теста барашков, курочек, лошадок. Получится хоть и чёрно-бело, но очень красиво! Пятилетняя Марийхе знает: на тарелке под такой ёлкой утром обязательно найдётся подарок, ведь она весь год хорошо, почти хорошо себя вела.Рождество остаётся праздником всегда – даже на незнакомой сибирской земле, куда Марийхе с семьёй отправили с началом войны. Детская память сохраняет лишь обрывочные воспоминания, лишь фрагменты родительских объяснений о том, как и почему так произошло. Тяжёлая поступь истории приглушена, девочка едва слышит её – и запоминает тихие моменты радости, мгновения будничных огорчений, хрупкие образы, на первый взгляд ничего не говорящие об эпохе 1940-х.Марийхе, её сестры Мина и Лиля, их мама, тётя Юзефина с сыном Теодором, друзья и соседи по Ровнополью – русские немцы. И хотя они, как объяснял девочкам папа, «хорошие немцы», а не «фашисты», дальше жить в родных местах им запрещено: вдруг перейдут на сторону противника? Каким бы испытанием для семьи ни был переезд, справиться помогают добрые люди – такие есть в любой местности, в любом народе, в любое время.Автор книги Ольга Колпакова – известная детская писательница, создатель целой коллекции иллюстрированных энциклопедий. Повесть «Полынная ёлка» тоже познавательна: текст сопровождают подробные комментарии, которые поясняют контекст эпохи и суть исторических событий, упомянутых в книге. Для читателей среднего школьного возраста повесть станет и увлекательным чтением, побуждающим к сопереживанию, и внеклассным занятием по истории.Издание проиллюстрировал художник Сергей Ухач (Германия). Все иллюстрации выполнены в технике монотипии – это оттиск, сделанный с единственной печатной формы, изображение на которую наносилось вручную. Мягкие цвета и контуры повторяют настроение книги, передают детскую веру в чудо, не истребимую никаким вихрем исторических перемен.

Ольга Валериевна Колпакова , Ольга Валерьевна Колпакова

Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей